Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  "А ты?" — сказал Карл, сохраняя легкость, не глядя прямо на нее. Она была детективом-инспектором, как бы там ни было.

  Она достала и зажгла сигарету, низко опустив окно. «Была женщина, с которой я жил, ну, более или менее. Она была певицей, одной из тех маленьких инди-групп. Работала ли сессия время от времени. Но именно такую ​​жизнь она вела».

  — Должно быть, она была молода.

  "Она была. Она сказала, что не может больше видеться со мной, если я живу этой тайной жизнью. Вот как она называла это, эта тайная жизнь. Так что в следующий раз, когда я пошел выпить с ребятами из отряда, я взял ее с собой».

  — Как они отреагировали?

  — Ты имеешь в виду, кроме тех, кто хотел ее трахнуть? О, они были в порядке. Люди иногда смущают вас, натуралы, тем, что вы гораздо менее предвзяты, чем вы ожидаете. В основном они были в порядке. Шесть недель спустя она все равно меня бросила. Думаю, она пришла домой пораньше и застукала меня за прослушиванием Дорис Дэй».

  "Мне жаль."

  Джеки Феррис пожала плечами. «Как сказал Оскар Уайльд, никогда не отдавайте свое сердце ребенку или фее? Я сделал и то, и другое».

  Но Карл больше не слушал. Он смотрел, как Грабинский приближается по противоположной стороне улицы и начинает переходить теперь к ним. Джеки снова втянула ноги в туфли и повернула ключ в замке зажигания.

  Как только Грабянски сел на заднее сиденье, она тронулась с места, осторожно пробираясь сквозь поток машин, поворачивая на запад, на улицу Виктория.

  "Как мы сделали?" — спросила она через плечо.

  «Если вы не возражаете против небольшого несварения желудка и слишком большого количества Рикки Нельсона, я думаю, все прошло хорошо». И, достав кассету из кармана, он передал ее в ожидающую руку Карла Винсента.

  Резник бросил четыре или пять камней в квартиру Дивайна, прежде чем окно неловко распахнулось, и голова Дивайна высунулась наружу. Он уже собирался поделиться своими мыслями с кем бы то ни было, но затем усмехнулся, когда понял, кто это был.

  «Эй, босс! Как дела?"

  «Приходите, чтобы увидеть вас».

  — Подожди, я спущусь.

  — Ты трезв?

  — Да, я только что выпил.

  — Съел?

  — Не так, чтобы ты заметил.

  "Хорошо. Я угощу тебя карри. Есть небольшая работа, неофициальная, я мог бы вам помочь.

  Дивайн сияла, как будто кто-то вернул солнце.

  Сорок шесть

  Шесть тридцать утра Завтрак в кафеé рядом с кольцевой развязкой Дюнкерка. Резник, Линн Келлог и Анил Хан, три члена Группы поддержки, Стив Нил, Вики Талбот и Бен Парчман, а также усталый Кевин Нейлор уговорили выделить выходной день на благое дело. Марк Дивайн, осторожный на грани остальных, осторожный особенно с Линн, но, тем не менее, довольный тем, что он был там, сидел, с удовольствием поглощая свой бутерброд с яйцом и беконом, не в силах скрыть ухмылку, которая продолжала скользить по его лицу.

  Резник знал достаточно, чтобы позволить им закончить трапезу, заказать еще чай или кофе, закурить; его брифинг был четким и по существу.

  — Одно дело, босс, — сказал Бен Парчман. — Мы делаем это для того, чтобы Петерсон не мог повернуться и сказать, что в ту среду его жены здесь не было, что он ее не видел? Или потому, что мы не обязательно верим рассказу бойфренда о том, что она пришла сюда?

  — Оба, — сказал Резник. «И то, и другое».

  Двумя наиболее вероятными поездами, на которых прибыла Джейн Петерсон, были пять сорок семь и шесть пятьдесят два. Когда Стив Нил говорил с охранником о последнем, мужчина подумал, что Джейн могла быть в его поезде, но он никоим образом не был достаточно уверен, чтобы точно идентифицировать. Косоглазый чиновник, собиравший билеты на сорок седьмой, бросил быстрый взгляд на фотографию и покачал головой. «Нет, утка, алюс помнишь не хорошеньких». Он постучал средним пальцем по виску. «Держи их подпиленными, типа, что-нибудь против холодных ночей».

112
{"b":"750113","o":1}