"А ты?" — сказал Карл, сохраняя легкость, не глядя прямо на нее. Она была детективом-инспектором, как бы там ни было.
Она достала и зажгла сигарету, низко опустив окно. «Была женщина, с которой я жил, ну, более или менее. Она была певицей, одной из тех маленьких инди-групп. Работала ли сессия время от времени. Но именно такую жизнь она вела».
— Должно быть, она была молода.
"Она была. Она сказала, что не может больше видеться со мной, если я живу этой тайной жизнью. Вот как она называла это, эта тайная жизнь. Так что в следующий раз, когда я пошел выпить с ребятами из отряда, я взял ее с собой».
— Как они отреагировали?
— Ты имеешь в виду, кроме тех, кто хотел ее трахнуть? О, они были в порядке. Люди иногда смущают вас, натуралы, тем, что вы гораздо менее предвзяты, чем вы ожидаете. В основном они были в порядке. Шесть недель спустя она все равно меня бросила. Думаю, она пришла домой пораньше и застукала меня за прослушиванием Дорис Дэй».
"Мне жаль."
Джеки Феррис пожала плечами. «Как сказал Оскар Уайльд, никогда не отдавайте свое сердце ребенку или фее? Я сделал и то, и другое».
Но Карл больше не слушал. Он смотрел, как Грабинский приближается по противоположной стороне улицы и начинает переходить теперь к ним. Джеки снова втянула ноги в туфли и повернула ключ в замке зажигания.
Как только Грабянски сел на заднее сиденье, она тронулась с места, осторожно пробираясь сквозь поток машин, поворачивая на запад, на улицу Виктория.
"Как мы сделали?" — спросила она через плечо.
«Если вы не возражаете против небольшого несварения желудка и слишком большого количества Рикки Нельсона, я думаю, все прошло хорошо». И, достав кассету из кармана, он передал ее в ожидающую руку Карла Винсента.
Резник бросил четыре или пять камней в квартиру Дивайна, прежде чем окно неловко распахнулось, и голова Дивайна высунулась наружу. Он уже собирался поделиться своими мыслями с кем бы то ни было, но затем усмехнулся, когда понял, кто это был.
«Эй, босс! Как дела?"
«Приходите, чтобы увидеть вас».
— Подожди, я спущусь.
— Ты трезв?
— Да, я только что выпил.
— Съел?
— Не так, чтобы ты заметил.
"Хорошо. Я угощу тебя карри. Есть небольшая работа, неофициальная, я мог бы вам помочь.
Дивайн сияла, как будто кто-то вернул солнце.
Сорок шесть
Шесть тридцать утра Завтрак в кафеé рядом с кольцевой развязкой Дюнкерка. Резник, Линн Келлог и Анил Хан, три члена Группы поддержки, Стив Нил, Вики Талбот и Бен Парчман, а также усталый Кевин Нейлор уговорили выделить выходной день на благое дело. Марк Дивайн, осторожный на грани остальных, осторожный особенно с Линн, но, тем не менее, довольный тем, что он был там, сидел, с удовольствием поглощая свой бутерброд с яйцом и беконом, не в силах скрыть ухмылку, которая продолжала скользить по его лицу.
Резник знал достаточно, чтобы позволить им закончить трапезу, заказать еще чай или кофе, закурить; его брифинг был четким и по существу.
— Одно дело, босс, — сказал Бен Парчман. — Мы делаем это для того, чтобы Петерсон не мог повернуться и сказать, что в ту среду его жены здесь не было, что он ее не видел? Или потому, что мы не обязательно верим рассказу бойфренда о том, что она пришла сюда?
— Оба, — сказал Резник. «И то, и другое».
Двумя наиболее вероятными поездами, на которых прибыла Джейн Петерсон, были пять сорок семь и шесть пятьдесят два. Когда Стив Нил говорил с охранником о последнем, мужчина подумал, что Джейн могла быть в его поезде, но он никоим образом не был достаточно уверен, чтобы точно идентифицировать. Косоглазый чиновник, собиравший билеты на сорок седьмой, бросил быстрый взгляд на фотографию и покачал головой. «Нет, утка, алюс помнишь не хорошеньких». Он постучал средним пальцем по виску. «Держи их подпиленными, типа, что-нибудь против холодных ночей».