— Норман?
— Кук, я не вижу, чтобы он так или иначе имел значение. Нет, это было серьезно, плагиат. Пришла какая-то другая банда, забрала у Валентайна все, что у него есть. Он покачал головой, прочистил горло. «Христос знает, что им сошло с рук, наверное, тысячи наличными или натурой».
Сиддонс взяла ее кофейную чашку, но она уже была пуста. — Есть идеи, кто мог нести ответственность?
Манн рассмеялся. "Слишком много. Может быть, это кто-то легковесный, дергающий за руку, стремящийся подняться. Я мог бы посчитать за это Джейсона Джонсона, если бы он уже не лечил больную голову. Если это не так, то это один из больших парней, который хочет держать Валентайна в узде, получая приличную прибыль на стороне.
— Пошли, Норман, — сказал Сиддонс. «Отойди от проклятого забора. Ты тот, кто должен держать руку на пульсе. Или это такая ерунда?»
Взгляд в глазах Манна был жгучим и опасным. «Чёрт возьми, ничего. Вы хотите знать, что я думаю, как это было спланировано, реализовано, я бы сказал, что это был крупный игрок, уверенный в себе, не боящийся».
— Имена?
— Планер, вот где мои деньги. Не то чтобы он рискнул сам испачкать руки. И никого слишком близкого к нему тоже. Он приведет кого-нибудь со стороны. Манчестер, Лондон. Кто бы это ни был, они уже будут дома, поздний завтрак, праздник. Шампанское. Ублюдки».
«И не стоит его поднимать? Планер?
— Нет, если только ты не хочешь, чтобы он смеялся тебе в лицо.
Сиддонс отодвинула стул, подошла к окну и выглянула наружу. — Чарли, ты согласен с этим?
«Район Нормана, не мой».
— Послушайте, — сказал Манн. — Либо Валентайн знает, кто его ограбил, либо у него есть хорошая идея. И он не собирается сидеть сложа руки и ничего с этим не делать. Возможно, мы не сможем прикоснуться к Планеру, но это не значит, что Валентин сам не найдет способа.
Сиддонс крепко сжала ей руки. «Это единственное, чего я боялся, когда такие, как Валентин, берут закон в свои руки».
«Хлеб с маслом», — с улыбкой сказал Норман Манн. «Шлак на шлаке. Пока они продолжают стрелять в себя, почему бы нам не опустить голову и позволить им заниматься этим?»
— А если еще один Рэймонд Кук встанет на пути? — спросил Резник.
— Признайся, Чарли, — усмехнулся Манн. «Кого, черт возьми, волнует такой мерзавец?»
Резник сначала не узнал ее, сидя у стены рядом с дверью своего кабинета. За исключением нескольких случайных прядей, ее рыжие волосы были спрятаны под темным беретом, а макияж вокруг глаз был аккуратным. На ней было простое платье с пуговицами и туфли на плоской подошве. Бывшая гражданская жена Терри Кука.
«Эйлин, входи. Входи внутрь». Придерживая дверь, он позволил ей идти впереди себя. "Принести вам что-нибудь? Чай? Кофе?"
Она покачала головой, и он указал на стул, сам сел.
— Мне жаль Рэймонда.
Эйлин прикусила нижнюю губу. — Я только что пришел с осмотра тела.
Мать Рай-о сбежала, когда ему было четыре года, отца не видели много лет, дядя погиб от собственной руки; Резник предположил, что Эйлин, так сказать, была его ближайшей родственницей.
— Они отдернули эту простыню, — сказала Эйлин, глядя не на Резника, а в пол. «Они вытащили его, а он просто лежал, как… как мясо. Что-то, за чем они охотились и подстрелили, вот о чем я все время думал. Мясо."
Когда Резник впервые столкнулся с Рэймондом, парень работал на скотобойне недалеко от земли графства, по локоть в кадках с кишками, кишками, кровью и костями. Его вонь прилипла к его волосам, к телу, следовала за ним повсюду, зловонная, как вторая кожа.
— Прости, Эйлин. Прости, что тебе пришлось увидеть его таким».
«Что бы он ни сделал, каким бы он ни был, он никогда этого не заслуживал».
Она нащупала салфетку, и Резник терпеливо ждал. Эйлин шумно высморкалась. «Никто не скажет мне, правда, не расскажи мне, что случилось».
Резник медленно наклонился вперед. «В ресторане произошло вооруженное ограбление. Какая-то стрельба. Рэймонд, насколько мы можем судить, просто оказался там не в то время. К сожалению, он оказался на пути, на линии огня. Конечно, мы наводим справки, но пока это все, что мы знаем.