Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Ничего не случилось.

  Рэймонд заставил себя открыть глаза.

  Валентайн сидел с «береттой» в одной руке и обоймой в другой, на его счастливом лице играла жирная улыбка.

  — Господи, — выдохнул Раймонд. «Иисус, о Иисус. Господи, черт возьми, Христос».

  — Вот, — сказал Валентин, едва сдерживая смех. — Разве твой папа не говорил тебе, что молиться полезно? И он перевернул пистолет прикладом к Рэймонду. "Твоя очередь. Может быть, теперь тебе стоит выстрелить в меня. Он подбросил обойму высоко в сторону Лео. «Пока мы все знаем, что он не заряжен».

  К этому времени уже все смеялись, и даже Рэймонд, давно усвоивший, как важно уметь понять шутку, особенно если вы ошибаетесь, смеялся вместе со всеми.

  Они все еще смеялись, когда дверь ресторана с грохотом хлопнула, и двое мужчин быстро вошли в нее, оба одетые в черное с головы до пят, черные балаклавы закрывали лица, узкие прорези для глаз. Один был вооружен дробовиком, другой автоматом «Узи».

  «Какого хрена…!»

  Раймонд наполовину встал, на три четверти повернулся, «беретта» все еще была в его руке.

  Очередь из «Узи» отбросила его назад и через стол неуклюжим колесом. Пять пуль прошли сквозь него, от шеи до таза; он, вероятно, был мертв еще до того, как упал на пол.

  "Что за …"

  Ближайший к Валентайну человек сильно ударил стволом дробовика по голове, и Валентайн отлетел от стены и рухнул на колени, харкая кровью.

  В глубине комнаты голландец осторожно убрал руку с рукоятки полуавтомата и вытянулся по стойке смирно.

  — Хорошо, — сказал один из мужчин сильным, но приглушенным голосом. "Деньги. Кто держит?

  Сначала голландец, а затем Лео опустошили свои карманы: около тридцати тысяч на двоих. С учетом восьми сотен, разбросанных Раймондом по полу, и того, что несли остальные, всего было около тридцати двух человек.

  — Вот именно, — сказал Лео. — Это все, что есть.

  «Это хреново!» — сказал один из мужчин, а другой стал поднимать чемоданы один за другим с пола. Они взяли по одной и попятились к двери.

  «Слишком рано высовывай голову, тебе ее прострелят».

  Никто не двинулся с места, пока не услышали рев мощного двигателя, визг шин. И все это время кровь Рэймонда медленно растекалась по испачканному и изъеденному полу.

  Тридцать восемь

  Они были в офисе Хелен Сиддонс, Резник, Норман Манн и сама Сиддонс. Несмотря на относительное тепло снаружи, окна были плотно закрыты, а воздух густел от сизого дыма.

  — Итак, что у нас есть, — сказал Сиддонс, — эта жалкая статья, Рэймонд Кук, разлетелась на куски по непонятной причине. Ранним утром двое вооруженных до зубов мужчин совершили налет на ресторан с пенни-анте, забрав пару сотен из кассы, пару «ролексов» и мелочь. Это вздор, который они нам предлагают?

  Дрю Валентайн, Лео Уорнер и двое других были допрошены группой офицеров с первых лучей солнца, и до сих пор ни один из них не отклонился от заранее подготовленной истории. Внутренняя часть маниоки была обыскана и сфотографирована на месте преступления. Тело Рэймонда Кука было отправлено в морг в прочном пластиковом пакете.

  До прибытия полиции у Валентина и его команды было время провести минимум спасательных работ, если не столько, сколько им хотелось бы. Во-первых, голландца и его брата затолкали в машину и увезли; к настоящему времени они благополучно покинули страну. Во-вторых, «беретта» была спрятана в мусорном ведре с овощными очистками и старыми костями, откуда ее взяли, обернули, взвесили и бросили в реку Трент. Если бы Валентин добился своего и вовремя, тело Рэймонда тоже было бы там. Меньше объяснять.

  — Ты знал его, Чарли. Этот Кук. То, что он там, в это время ночи, имеет для тебя какое-то значение?

  Резник покачал головой. — Не сейчас, нет.

  — Тогда не торгуй, работай на Валентайна.

  — Насколько я знаю, нет.

94
{"b":"750110","o":1}