— И Финни был замешан? Напрямую?"
Шэрон пожала плечами. «Нет никаких доказательств. Даинти все равно собирался уходить, пусть вина падет на него самого.
— Хорошо, Шэрон, спасибо.
В своем кабинете он набрал номер Хелен Сиддонс.
— Ты чертов экстрасенс, Чарли, что ли? Я как раз собирался тебе позвонить. Анил следил за Финни прошлой ночью. В два часа, что-то после, должно быть, проголодались. Остановился в ресторане возле Хайсон Грин. Маниока. Знаешь?
Резник этого не сделал.
«По словам Анила, похоже, что место было закрыто. Финни постучал в дверь, и его впустили. Анил околачивался, а через сорок минут вышел Финни, и с кем он?»
— Не знаю, — сказал Резник, думая, что она собирается сказать Даинти.
«Энтони Дрю Валентайн».
Резник присвистнул. — Анил уверен?
«Положительно. Видел, как они несколько минут разговаривали на тротуаре, потом пожали друг другу руки, парочка, смеясь. Валентайн хлопает Финни по спине, и они уходят.
"Вместе?"
"По отдельности."
— Анил последовал за ним?
"Что вы думаете?"
"Куда?"
"Домой. Двухквартирный дом в Шервуде. Жена и трое детей».
Резник пытался упорядочить свои мысли. — Вы собираетесь его пригласить, допросить?
"Еще нет."
Он услышал, как Сиддонс затягивается сигаретой.
— Хочешь, я переговорю с Норманом Манном? — спросил Резник. — Посмотрим, сможет ли он пролить свет?
— И рисковать тем, что Финни будет предупрежден? Нет, спасибо, Чарли. Не в этой жизни. Мы еще немного понаблюдаем за Финни, посмотрим, куда он нас приведет. К счастью, я мог бы поймать его и Валентайн вместе, у одной корыта.
Адрес, который дал ему Кэссиди, был неприметным домом в Синдерхилле, в пределах легкой досягаемости от автомагистрали. Иди туда и жди. Престон ждал.
Комната была скудно обставлена, ни картин, ни фотографий, ничего личного, только календарь двухлетней давности, прибитый к одной из стен внизу; пахло сыростью, и когда он впервые слил воду, она стала грязно-коричневой. В одной из комнат стоял небольшой телевизор и видеомагнитофон, а также куча дурацких видео. На кухне был магнитофон и несколько кассет, Queen, Van Morrison, The Chieftains. Престон думал, что может быть и Гиннесс, но там были только банки дешевого лагера из супермаркета. Хлеб в бумажном пакете, пакетик с чаем, замороженная пицца, молоко в холодильнике.
Престон смотрел неприятный фильм о кунг-фу, когда Кэссиди пришел с подарками — бутылкой «Блэк Буш» и двумя пирогами со свининой «Мелтон Моубрей». — Сегодня вечером, — сказал он, ломая печать на бутылке.
"Что насчет этого?"
Кэссиди выдул пыль из двух стаканов и допил виски. "Мы делаем это. Что еще, конечно?
— Как насчет этого другого дела? — спросил Престон, сделав глоток или два спустя.
— Что это за дело?
«Этот ублюдок тюремный надзиратель сует свой нос».
— А, это, — небрежно сказала Кэссиди. «С этим покончено».
Человеку, стоявшему в дверях магазина Рэймонда Кука, пришлось пригнуться на несколько дюймов, чтобы не удариться головой о притолоку. Его плечи были такими широкими, что Раймонд подумал, что ему, возможно, придется наклониться сначала в одну сторону, затем в другую, чтобы не столкнуться с рамой, когда он будет проходить. Его звали Лео: оно было вышито малиновыми буквами высоко на правом боку его кобальтово-синего жакета Tommy Hilfiger; на нем были свободные серые штаны для разминки и баскетбольные ботинки Converse. В левом ухе у него было две золотые гвоздики, в правом – одна; тяжелая золотая цепь на шее. Его волосы были выбриты до тех пор, пока он не стал полностью лысым.