Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Ханна изобразила дрожь. — Боюсь, терпеть их не могу. Этот особенно. Пока она говорила, Резник вспоминал, как он старался выглядеть неформально: бледно-голубая рубашка с расстегнутыми двумя верхними пуговицами, светло-серые брюки, знавший лучшие дни темный твидовый пиджак. «Я проснулся однажды ночью, не так давно, должно быть, это несчастное животное как-то прокралось и осталось — во всяком случае, я слышал этот звук, только свет, знаете ли, но как будто кто-то еще в комнате, дышал, и вот он , вытянувшись на кровати рядом со мной, вытянув лапы, крепко спит».

  «Некоторые люди, — сказал Резник, — сочли бы это за честь». Это прозвучало не совсем так, как было задумано, но как какая-то банальная фраза, которую он мог вообразить исходящей от кого-то вроде Дивайна. «Кошка, я имею в виду, — сказал Резник, пытаясь восстановить ситуацию, — она, должно быть, чувствовала себя комфортно, доверяла вам».

  «Да, но когда дело доходит до того, кто спит со мной в одной постели, — сказала Ханна, — я предпочитаю выбирать сама».

  Резник наклонился к животному, которое беззаботно чистилось. Глядя, как он гладит кошку по голове, Ханна представила его в одном из тех свободных льняных костюмов, помятых и немного мешковатых, кремового цвета или, нет, цвета камня; вот он, камень.

  Она криво улыбнулась. — Вы, очевидно, не чувствуете того же? О кошках?

  «В них есть что-то, что легко нравится. Думаю, независимость». Рыжий теперь довольно громко мурлыкал, из его челюсти вытекало немного слюны. — Я имею в виду, что они примут любое количество этой суеты, все, что вы можете дать, но как только все закончится, все. Кажется, это не имеет значения, если ты больше никогда к ним не подойдешь.

  Не такое уж плохое описание мужчин, подумала Ханна. По крайней мере, некоторые из тех, что она знала. — У тебя есть свой?

  Он улыбался глазами. «Четыре».

  «Четыре кота?»

  «Это было как-то случайно. Я не хотел, чтобы это произошло».

  Ханна рассмеялась. «Никто не может иметь четырех кошек случайно».

  "Что ж …"

  — А сколько из них делят с тобой постель?

  — О, один или два.

  Тогда слава богу, что ты пришел сюда, подумала она. — Почему ты не заходишь? было то, что она сказала.

  Вино было уже открыто. Они сидели в маленькой передней комнате, уменьшенной его присутствием, и болтали взад и вперед. Резник спросил ее о ее дне. Он спросил ее, слышала ли она о полицейском, который был найден Трентом и убит, и когда она ответила, что да, она немного сказала ей, что это то, над чем он работает.

  «Это то, что ты всегда делаешь? Что-то в этом роде?

  — Убийство, вы имеете в виду?

  Ханна кивнула: может быть, это объясняло взгляд, смутно затравленный, в его глазах.

  — Не всегда, — сказал Резник. «Несмотря на то, что вы можете прочитать, их не так много. Но да, я полагаю, да, довольно часто.

  Ханна продвинулась вперед на своем сиденье. — Но разве это не доходит до тебя? Я уверен, что так и должно быть. Что-то о Макбете, пока что пропитанном кровью.

  "Иногда. По-разному." Что поразило Резника, что действительно тронуло его, так это все: все, что он видел. То, как люди могут быть друг с другом, что они могут делать, что их могут заставить делать в экстремальных ситуациях — чувство вины, бессилие, бедность, любовь.

  «Ты привыкаешь к этому, ты это имеешь в виду? Стать-что это за слово? — прирученный. Я полагаю, закалился.

  Резник задавался вопросом, хотел ли он этого, говоря об этом. «В какой-то степени да, иначе вы не смогли бы выполнять эту работу». Ему хотелось пройти через комнату и прикоснуться к ней, но, несмотря на то, что произошло в прошлый раз, он не знал, как это сделать. Он задавался вопросом, виноват ли он в том, что слишком явно уставился на ее рот. Вместо этого он посмотрел на стакан в своей руке и отхлебнул еще немного вина.

  Ханна была тронута его застенчивостью. — Пенни за них, Чарли. Так говорил мой отец».

  — Твой папа называл тебя Чарли?

  "Нет." Смеющийся. "Если вы понимаете, о чем я."

  Резник думал, что да. «Как и мой», — сказал он. «За исключением того, что это было на польском языке. Но я подозреваю, что это было более или менее то же самое».

80
{"b":"750109","o":1}