Литмир - Электронная Библиотека

— Как Рисьяна? — поинтересовался Коул, догадавшись, кто стал причиной неопрятного внешнего вида его друга.

— Ты уже знаешь? — в очередной раз удивился Рей.

— Да, Абигейл сообщила, — пояснил Коул. Едва он пришел в себя, как стал задавать вопросы, на которые общительная девушка, не устоявшая под напором мага, тут же ответила. Благодаря этому юноша уже знал, где они оказались, кто пришел им на помощь, и что случилось с его спутниками. — Как и историю о том, как ты безрассудно умчался на поиски Рисьяны. Дух мог тебя убить.

— Но не убил ведь, — устало ответил Рей, присаживаясь на край кровати. — Я не мог иначе, Коул. Если бы я не нашел её вчера, то мог потерять.

Коул вздохнул. Он прекрасно понимал чувства друга, хотя и опасался, что эти самые чувства могут привести к беде.

— Что насчет духа?

— Он ушел за барьер. Это моя вина. Я не успел его остановить.

— Зато Рисьяна теперь свободна, — произнес Коул, хотя сам подумал о том, что сбежавший дух принесет им немало проблем в будущем. — Теперь не придется волноваться, как избавить её от духа. Он ушел добровольно. Можем считать, что нам повезло в каком-то смысле.

— Да, но… Рисе необходимо лечение. Я вылечил физические раны, но с магическими сложнее. Дух истощил её внутренний огонь. Она замерзает, — поделился своими опасениями Рей. Ему было крайне неприятно от того, что он ничем не мог больше помочь подруге. — Надо поскорее сообщить обо всем Уиллису. Не думаю, что Рисе сейчас стоит куда-то уезжать, будет лучше, если они с Дель приедут сюда.

— Я отправлю ему посланника.

— Не стоит, я сам.

— Рей, ты сейчас не в том состоянии, поэтому я помогу. К тому же нам нужно решить, как лучше преподнести новости Харланду.

— Ты уверен, что стоит это делать? — с опаской спросил Рей.

— У нас нет выбора. Дух ушел за барьер. Мы не знаем, что она будет делать, но знаем, как это опасно. Этим должны заняться маги.

Рей кивнул, соглашаясь. Ему не хотелось связываться с главным придворным магом, но они действительно потеряли контроль над ситуацией. Их ошибка могла угрожать всему королевству.

— Ты не виноват, — сказал Коул, словно прочитав мысли графа. — Никто не ожидал, что дух окажется таким сильным, что размоет печати. Это ведь он заставил Рисьяну поверить, что она идет в проклятые земли уничтожить сердце духа. Иначе бы она не сбежала.

— Да, но что будет дальше?

— Не знаю. Но знаю, что ты сейчас должен привести себя в порядок, — строго сказал Коул. — Рисьяне не понравится, что ты так выглядишь.

Рей усмехнулся. В обычное время девушка уже бы крутилась возле него, пытаясь помочь, но сейчас она была слишком слаба, чтобы просто стоять. Но заняться собой графу не мешало. К тому же он был голоден, да и для Рисьяны нужно было найти что-то вкусное.

— Пойду, найду Абигейл, — сказал Рей, поднимаясь. — Тебе точно не нужна помощь? Я могу побыть здесь при разговоре с Уиллисом.

— Нет, сейчас ты нужнее Рисьяне. С её дядей я могу поговорить и сам. К тому же, разговор предстоит нелегкий, а ты сейчас не в самой лучшей форме. Лучше отдохни. Я потом обо всем расскажу.

— Спасибо, — поблагодарил Рей, искренне радуясь, что у него есть такой друг. Хотя юноша и понимал, что сейчас Коул преследует не только личные мотивы, но и в силу своего воспитания беспокоится о безопасности королевства, Рей всё же был благодарен ему за помощь.

Младший Карлайн вышел из гостевой комнаты и столкнулся с Абигейл, которая приветливо показала ему, где можно привести себя в порядок. Граф чувствовал себя изможденным, поэтому наскоро умылся, сменил рубашку на новую, которую принес ария, немного перекусил и вернулся на мансарду. Оставлять Рисьяну надолго без присмотра ему не хотелось. Она всё ещё спала, когда он поднялся, поэтому Рей, убедившись, что девушке не стало хуже, лег рядом.

Вечера здесь наступали рано. Рей на какое-то время вновь уснул, а проснулся от того, что рядом зашевелилась Рисьяна. Она ненадолго проснулась, поела и выпила горячую настойку, от которой ей стало гораздо теплее. Абигейл принесла ещё теплых одеял, в которые они с Реем укутали огнехвоста. Вскоре она вновь уснула. Абигейл зажгла свечи, чтобы тени за окном казались не такими уж и пугающими, и оставила молодых людей наедине. Рею уже не хотелось спать, он подумывал спуститься вниз и поговорить с Коулом, но не хотел оставлять Рисю, пока настойка до конца не подействовала, поэтому лежал рядом, прислушиваясь к её дыханию.

Через некоторое время, когда Рей приподнялся, чтобы поправить одеяло девушки и проверить её самочувствие, он почувствовал, что в спину ему дует поток прохладного воздуха. Юноша обернулся и увидел зависшего рядом посланника. Рей тут же вскочил на ноги и отвел птицу в сторону, где она превратилась в иллюзию. Перед ним появился Кимбол. Он окинул взглядом странное помещение, заполненное травами, которые лежали в ящиках и сушились у потолка, и недоверчиво перевел взгляд на графа.

— Где это вы?

— Это долгая история, — пробормотал Рей, понимая, что друзья Рисьяны совершенно не в курсе, что произошло. Они ведь думали, что девушка всё ещё на огнехолмах. Граф замялся. Говорил он тихо, чтобы не разбудить девушку. — Сейчас не самое подходящее время для объяснений. Рися спит, спустимся вниз.

Рей провел иллюзию вниз, на первый этаж. Аккуратно закрыл дверь и прошел на кухню, где было спокойнее всего. Ни Абигейл, ни её бабушки здесь не было.

— Что произошло? — насторожился Кимбол.

Рею пришлось рассказать обо всем, что случилось за последние дни. Он говорил спокойно, упуская часть деталей, но услышанное всё равно повергло преподавателя в шок.

— Что?! — иллюзия Кимбола повернулась к Рею и почти вплотную приблизилась к нему. Юноша с трудом сдерживал свою злость. — Ты же обещал следить за ней! И оберегать!

— Я этим и занимался! — разозлился граф.

— И поэтому вы сейчас у проклятых земель? И ты даже не сообщил?

— Знаешь, мне было немного не до этого. Я ей жизнь спасал!

— Да хватит вам! — чирикнул небольшой воробей. Второй посланник появился чуть позже, но застал разговор, и оказался весьма кстати. Молодые люди готовы были придушить друг друга на расстоянии. — Кимбол, успокойся! Рей сделал всё, чтобы спасти Рисю.

— Ладно, — помедлив, выдавил из себя Кимбол. Он всё ещё прожигал взглядом Рей, но решил оставить их ругать на потом. — Как она?

— Терпимо. Правда мерзнет, но скоро должны приехать её дядя и знахарка. Они помогут.

— Мы тоже можем приехать.

— Не стоит, это не место для встреч. Я наоборот бы хотел, чтобы Рися была подальше отсюда. Но она пока слишком слаба.

Они замолчали. Кимбол и Рей отходили от нахлынувших на них эмоций, а Тибби решил не вмешиваться, чтобы не пострадать. И если Рей ничего не мог сделать ему на расстоянии, то Кимбол жил в соседней квартире и, к тому же, владел магией.

— Кстати, у нас кое-что есть, — наконец, произнес Кимбол. Его иллюзия взмахнула рукой и на столе рядом с Реем появилась коробка. — Не знаю, правда, насколько это вам сейчас понадобится.

— Я тоже хочу себе магического посланника, который так вещи переносит! — воскликнул Тибби, но его слова остались незамеченными.

Рей посмотрел на коробку, а затем аккуратно убрал крышку в сторону. Внутри лежал компас, как на чертежах Рисьяны: на медном корпусе аккуратно вырезаны руны, а внутри небольшая стрелка и миниатюрные изображения первородных энергий. Рей задумчиво посмотрел на предмет, на который девушка так надеялась, и оставил его в коробке, чтобы случайно его не повредить.

— Это то, о чем говорила Рися? — спросил он, поворачиваясь к Кимболу. — Компас, который найдет сердце духа?

— Да. Мы забрали его из мастерской. Но думаю, теперь вам будет не до него.

65
{"b":"749790","o":1}