Литмир - Электронная Библиотека

Лиза Розенбеккер

Литерсум. Проклятие музы

Lisa Rosenbecker LITERSUM: MUSENFLUCH

Published by arrangement with Ferly.

© Бабикова М., перевод на русский язык, 2022

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022

* * *
Литерсум. Проклятие музы - i_001.png
Литерсум. Проклятие музы - i_002.png
Литерсум. Проклятие музы - i_003.png

Посвящается моим бабушкам

Уде, Марианне и Герти.

Благодаря вам я знаю,

что для фантастики нет возраста.

1

Глава

Последние мгновения перед входом в книжный мир всегда были самыми прекрасными.

Как только я отдалилась от группы книжных блогеров и читателей, собравшихся на тротуаре возле книжного магазина «Книги Беи», и подошла к двери, все замолчали и направили на меня свои взгляды. В воздухе висело волнение. Уже держась за ручку двери, я еще раз повернулась к ним. Они сделали осторожный шаг ко мне, их глаза блестели от предвкушения. Я слегка улыбнулась, потому что их восторг был заразительным. Но я должна была держать себя в руках. Я сделала глубокий вдох.

– Помните о правилах, – сказала я. – У вас есть ровно час на осмотр, затем мы встречаемся у выхода. Вы можете разговаривать с персонажами и трогать все, на чем нет запрещающих табличек. Запрещается забирать что-либо с собой или оставлять за кулисами, которые сейчас для вас откроются. – Молодая девушка из группы подняла руку. Я точно знала, что она хотела спросить. – Нет, сувенирных магазинов там нет. Но вы можете фотографировать столько, сколько захотите. – Она разочарованно опустила руку. Да, продажа сувениров была утраченной возможностью, но этого нельзя было изменить.

Я по очереди оглядела тринадцать присутствующих, вопросов больше не было. Кивнув головой, я повернулась. Хорошо. Эта группа казалась спокойной. Я надеялась, что они не доставят много хлопот. Я расправила плечи, подумала о книжном мире, в который хотела войти, и открыла дверь книжной лавки. За ней нас ждал не прилавок магазина, а библиотека, расположенная в замке совершенно иного мира. Слегка спертый, но ни с чем не сравнимый запах пожелтевшей бумаги хлынул на нас и смешался с запахом Лондона.

Группа, идущая позади меня, затаила дыхание. Я улыбнулась.

– Следуйте за мной. – Старый дощатый пол заскрипел, когда я ступила на него ногой. Я придержала дверь, и группа устремилась в зал с каменными стенами. Еще полгода назад нас уверяли, что для перехода в Литерсум обычным людям был необходим физический контакт. Но это, как и многое другое, оказалось ложью.

Мои «клиенты» сначала колебались, но затем любопытство сменило нерешительность, их движения стали более уверенными. Они вытаращили глаза и стали осматриваться в библиотеке, с которой они были знакомы по книге «Сердце дракона», в то время она как раз была в моде. Восклицания, вызванные восхищением, прокатились по залу, посетители не верили своим глазам. Они забыли про фото и видео, которые хотели сделать. Они наслаждались моментом, и я, закрывая дверь, радостно ухмыльнулась.

Кто-то подошел ко мне.

– Как это возможно? – спросила одна из блогеров, чей аккаунт в соцсетях назывался Heather Reads. Это название буквально было написано у нее на лбу большими буквами. – Снаружи здание выглядело таким маленьким, каким образом изнутри оно стало таким огромным?

Я взглянула на потолок библиотеки, который казался недосягаемым. Он был еще выше, чем в Параби, но там завораживал один только вид. Здесь же…

– Магия, – ответила я и подмигнула девушке.

Она усмехнулась и кивнула.

– Я понимаю, фокусники никогда не раскрывают секреты своих фокусов. – Ее большие голубые глаза засияли, и она присоединилась к остальным, прогуливавшимся между книжных полок людям. Они как бы заверяли друг друга, что на самом деле находились там и видели одно и то же.

При этом они не знали, где находилось это «там». Они думали, что очутились в очень хорошо спроектированном зале книжного магазина, который был оформлен в стиле популярного бестселлера. Но на самом деле они пребывали в Литерсуме, в самом сердце истории, которую так любили. Группа зашепталась, когда появились предполагаемые актеры. Хотя это были настоящие персонажи из книги. Вот как на самом деле может быть реальна фантастика. Девушки восторженно завизжали, и даже парни с удивлением стали разглядывать персонажей. Наконец-то они достали телефоны и начали делать селфи. Самое интересное, что на фотографиях, так же как и вживую, книжные персонажи выглядели для всех по-разному. Это зависело от того, как люди представляли этих героев. Об этом факте мне удалось кое-что узнать в ходе бесед с другими антимузами. А о том, что то же самое происходит и на фотографиях, я узнала уже благодаря форумам, на которых и собирала группы в искусно смоделированные книжные миры. Там разгорались жаркие дискуссии о внешности «актеров». Почти такие же оживленные, как когда-то давно с небезызвестным для одних бело-золотым, а для других сине-черным платьем. К счастью, мои клиенты не копали вглубь и просто принимали как должное некоторые необъяснимые вещи, чтобы не разрушать иллюзию. Например такие: почему не видно интерьер смоделированного книжного мира, когда перед посещением заглядываешь в окошко, и в итоге оказываешься не там, где ожидаешь? И почему уже через пять минут после посещения можно попасть в обычный книжный магазин, где от прежнего его вида не осталось и следа?

Перед посещениями Лорен, владелица магазина, заботилась о том, чтобы входная дверь была закрыта и никто случайно не забрел в магазин и не был сбит с толку, когда позже очутился бы в книжном мире. А вообще, было жаль, что люди не верили в магию, ведь она открывалась прямо перед ними. Я тыкала их в нее носом, но они продолжали искать во всем логику и питались надуманными объяснениями. Самое главное – ничто не угрожало их реальности. И для этого они с еще бо́льшим удовольствием возвращались к книгам и написанным в них историям. Возможно, Литерсум использовал небольшой трюк и специально сеял сомнения о существовании магии в головы людей, чтобы тем самым защитить их. Кто знает, что могло бы произойти, если бы человек все-таки осознал, что магия существует на самом деле. Нет, наверное, лучше, чтобы мои посетители продолжали жить в этой прекрасной лжи.

Пока книголюбы общались с персонажами, которые благодаря этим посещениям могли насладиться сменой обстановки, я зашла за одну из книжных полок и достала кошелек. Я сунула в него купюры из кармана куртки и еще раз пересчитала все деньги. Все было на месте, каждый из присутствующих заплатил по двадцать фунтов. Этого мне хватило бы на следующие пару недель.

Я зевнула. Наверное, мне снова стоит выпить настоящей колы, чтобы прогнать усталость, которая накопилась за несколько недель и прицепилась ко мне как надоедливый репейник. Аналог этого напитка, который я заказала в момент посещения «Heartbreak Hotel», был даже не похож на оригинал. Я еще раз быстренько прикинула расходы на следующую неделю и улыбнулась, когда поняла, что мой бюджет позволяет мне выпить баночку настоящей колы.

– Привет, Райли, – внезапно рядом со мной прозвучал низкий голос. Я обернулась. Из ниоткуда появился Ривер Харт – один из героев романа, в чьем мире мы находились. Он скрестил руки на груди и дружелюбно посмотрел на меня. Его светлые, практически белые волосы светились на солнце. Неудивительно, что он имел такое большое количество поклонников среди читателей обоих полов. Я не знала книгу, из которой он происходил, поэтому у меня не было собственного представления о нем, и я видела его так, как его изобразила автор. Я обратила внимание на его красивые голубые глаза еще при нашей первой встрече. Я обращала внимание на глаза у всех, кого встречала впервые. Именно они раскрывали истинную природу человека. Помогали понять, стоял передо мной человек или же книжный персонаж. Ведь насколько хорошо ни были бы созданы персонажи автором, в их глазах отсутствовало это заветное «нечто». У детей Книрила, которые представляли собой смесь настоящего и вымышленного, такого не было.

1
{"b":"749744","o":1}