"Никогда не сдавайся. Будьте верны своему сердцу ».
Ее согрела возобновившаяся связь с тетей.
А вот с отцом было другое дело. Он был строг, даже когда мама еще жила с ними, и был близок к тирании с тех пор, как ее не стало. Несмотря на это, Алисия продолжала подчиняться ему во всем - до сих пор. По его мнению, ее бунт вызвал резкое падение с благодати. Она сомневалась, что ее терпение или сочувствие остались.
Беатрикс положила подставку на колени Алисии и повернулась к окну. Она хихикнула, глядя на свое отражение, и дышала на стекло, наблюдая, как пар из ее рта распространяется и исчезает.
К тому времени, когда Луи был совершеннолетним, папа говорил о нем с явным презрением. Если бы она могла понять мотивацию папы к принуждению к внезапному браку, возможно, она могла бы предложить альтернативное решение и вообще избежать свадьбы Луи.
Если папа все еще питал некоторые из своих старых сомнений относительно Луи, в этой помолвке должно было быть нечто большее, чем очевидно на первый взгляд. Возможно, несмотря на свои более сомнительные качества, Луи лучше разбирался в древностях, чем она думала. Возможно, они с отцом стали друзьями.
Алисия в ужасе нахмурилась, и звездная повязка дернулась у нее на лбу.
Возможно, она упустила какой-то ключ, какое-то заявление, которое пролило бы свет на ситуацию. Она пыталась вспомнить разговор с отцом, чтобы снова не рассердиться.
Оскорбления, которые он нанес! «На кону больше, чем ты, Алисия», - сказал он. Как будто на карту поставлено больше, чем жених и невеста. «Девочки ничего не знают о деловых отношениях, Алисия, - сказал он. Как будто коллекционирование антиквариата - это бизнес.
Но ... он мог быть вовлечен в другие дела. Было бы похоже на то, что папа просто хочет убрать ее из своих волос, чтобы он мог сосредоточиться на своих заботах. Несомненно, папа считал, что женить ее на Луи - прекрасная возможность.
Алисия сжала губы. Брак по папиному расчету оказался для нее весьма неудобным. Доказать Луи, что она будет неподходящей женой, казалось разумной стратегией.
Беатрикс отвернулась от окна и вытащила что-то еще из складок юбки. Алисия присмотрелась, и ее рот приоткрылся. Двоюродная бабушка Беатрикс смотрела в ответ, спокойно жевая кончик сигары.
"Что ты делаешь?" Алисия ахнула.
«Жует сигару», - ответила ее тетя, ее рот был искажен коричневой сигарой, свисавшей с тонких потрескавшихся губ, а лицо все еще было испещрено случайными модными пятнами.
«Где черт возьми, ты взял сигару?» - потребовала ответа Алисия.
Двоюродная бабушка Беатрикс вынула изо рта оскорбительную сигару и взглянула к небу. - Конечно, в офисе Чедвика. Я бы купил для тебя такой, если бы знал, что тебе так интересно.
Алисия разинула рот. Папа запирал свой кабинет каждый раз, когда уходил, а это означало, что Беатрикс, должно быть, пробралась внутрь, пока он был дома. Возможно, двоюродная бабушка Беатрикс была такой же дурацкой, как утверждал ее отец.
«Но зачем тебе он?»
Беатрикс снисходительно посмотрела в ее сторону. «Чтобы увидеть, на что это было похоже».
«Ты собираешься его курить?» - в ужасе спросила Алисия.
«Конечно, нет», - ответила Беатрикс. «Я хочу прожевать это».
Алисия чувствовала себя рыбой, лишенной воды. Ее рот шевелился, но из нее выходили только нечленораздельные звуки. Секретные сигары из святилища кабинета Папы превзошли все выходки, которые она видела раньше, чем ее тетка.
Беатрикс пожала плечами, бросила незажженную сигару в карман платья и снова посмотрела в окно.
Если подумать, у Беатрикс была хитрость, не похожая ни на одну другую. Иногда Алисии хотелось, чтобы она больше походила на свою нетрадиционную тетю. Если Беатрикс хотела жевать сигару, она жевала сигару. Расфокусировав взгляд и наклонив голову, Беатрикс могла винить почти любую нескромность в эксцентричности, вызванной ее старостью. Алисия неоднократно видела, как ей это сходило с рук.
Пробираться в офис ее отца, возможно, было глупо, да, но также и дерзко. И сделать это незамеченным… Алисия представила, что Беатрикс регулярно выполняет этот маневр. Ее отца разозлило бы, если бы она узнала, что она имеет привычку воровать его имущество. Он все хранил в своем офисе. Он завалил свой стол счетами, бухгалтерскими книгами, бумагами, записями для переговоров… Алисия выпрямилась. Да, точно. Он все хранил в своем офисе.