Литмир - Электронная Библиотека

— Ты прекрасно выглядишь, — сказал он, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в щеку. Дэнси рассмеялась.

— Ты, должно быть, не заметил глину, которая застряла в моих волосах, и новые пятна краски на ботинках.

— Ты всегда чудесна. — Он заправил прядь выбившихся волос ей за ухо.

Солнце стояло высоко в небе, и цветущая вишня придавала городу такой вид, словно кто-то посыпал его розовым блеском.

— Вчера вечером я разговаривал с твоим отцом, — сказал Брэндон, чувствуя, что его сердце вот-вот разорвется.

— Да? По поводу? — спросила Дэнси, выковыривая маленькие кусочки глины из-под ногтей.

Брэндон опустился на одно колено.

Дэнси замерла, смотря, как он вытаскивал из кармана маленькую коробочку.

— Дэнси Фолкнер, ты выйдешь за меня замуж?

Он открыл коробку, и ее руки задрожали, когда она взяла ее у него.

Затем она упала на колени и обняла его за талию. Он притянул ее ближе, опьяненный сладким ароматом.

— Да, да, да, миллион раз да, я выйду за тебя, Брэндон Уилсон!

Большинство мужчин дождались бы романтического момента или запланировали ужин в городе, чтобы сделать предложение. Но с Дэнси каждое мгновение было романтичным и особенным.

И что может быть лучше, чем место, где сбылись их мечты, так близко к зданию Капитолия и Смитсоновскому институту?

Он приподнял ее подбородок и нежно поцеловал в глаза, щеки и, наконец, в губы.

— Дэнси, ты сделала меня самым счастливым человеком в Вашингтоне. Я люблю тебя, — прошептал он, вечно благодарный ей за прощение и готовность дать ему второй шанс.

— И я люблю тебя, — сказала она, игриво покусывая его за ухо.

То, что началось как пари, чудесным образом переросло во второй шанс, и Брэндон никогда бы не принял свои отношения с Дэнси как должное. Остаток дня они провели, держась за руки, лежа на траве и планируя совместную жизнь, наблюдая, как облака плывут по яркому голубому небу Вашингтона.

КОНЕЦ

7
{"b":"749242","o":1}