Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Наклонившись к ней, Мастерс прошептал:

– Тебе нравятся?

Подойдя ближе, Гвен одарила его соблазнительной улыбкой.

– Нет.

Дернувшись назад, Джейкоб едва увернулся от двери, которая захлопнулась прямо перед его носом.

– Надо же, – усмехнулся он. – Еще посмотрим, – это было обещание, и он твердо намеревался его сдержать.

* * *

Гвен зевнула, потягиваясь, словно довольная кошка на мягкой атласной подушке. Она не могла вспомнить, когда в последний раз так хорошо спала ночью, и твердо решила по возвращении купить себе такой же матрас.

Гвен села на кровати и тут же начала дрожать. Она натянула одеяло на плечи. В камине пылал огонь, но в комнате стоял холод.

Пламя было таким же ярким, как и перед сном, и это могло означать только одно – Джейкоб приходил в комнату и подкидывал дрова, чтобы не дать Гвен замерзнуть. Ее сердцебиение ускорилось, большинству мужчин и в голову не пришло бы сделать нечто настолько учтивое и заботливое.

Вздохнув, она откинулась на большую деревянную спинку кровати. Гвен почти пожалела, что разозлилась и захлопнула дверь у Джейкоба перед носом. Хотя его самоуверенное замечание стоило ее реакции. Ее губы дрогнули, когда она вспомнила смешок, который услышала, когда Джейкоб шел обратно по коридору. Хм, похоже, это раздражало и возбуждало лишь ее, а его развлекало. Ну, в эту игру могли играть и двое.

Пытаясь придумать способ отомстить хозяину хижины, она обвела взглядом комнату. Осмотреться прошлым вечером не получилось, теперь же Гвен не спеша огляделась вокруг, решив побольше узнать о Мастерсе.

Спальня была обставлена скудно. Ее заполняли лишь три массивных предмета – большая кровать из темного дуба, тумбочка справа от кровати и большой комод у левой стены. Единственным декором был бордовый овальный ковер перед камином. Определенно, спальня была мужской.

Гвен посмотрела на часы, и ее глаза расширились, когда она увидела время. Десять минут одиннадцатого. Черт, она опоздает, но если поторопится, то успеет. К счастью, ночью Гвен спала в одежде, и ей было плевать, как она выглядела, главное было успеть на рейс. Сбросив с себя одеяло, она схватила ботинки и выбежала из спальни.

Бушующий огонь в камине отбрасывал золотистый свет на гостиную, а в воздухе стоял густой аромат корицы и кофе. Деревянные лампы с вырезанными на них животными создавали приятное настроение в уютной хижине, и Гвен улыбнулась. Но ее радость быстро угасла, когда она подошла к окну и отодвинула тяжелую занавеску.

С неба все еще падал густой белый снег, джипа совершенно не было видно, хотя он находился всего в двадцати футах от хижины. Гвен стояла с открытым ртом, поняв, что парень по рации был прав, – буря за ночь лишь усилилась. Сердце замерло, когда девушка осознала, что никуда не сможет уехать.

– Похоже, на этот раз твое приложение погоды оказалось совершенно бесполезным, – пошутил Джейкоб, выйдя из кухни с двумя дымящимися чашками в руках.

– Да, – пробормотала она, махнув рукой в его сторону. – И как долго продолжится буря?

Джейкоб слегка улыбнулся Гвен, и она могла поклясться, что в его синих, как океан, глазах мелькнуло сочувствие. Ей стало не по себе. Джейкоб что-то скрывал.

– Выпей. Это поможет проснуться, – он протянул ей чашку с горячим напитком.

Гвен взяла кружку, одарив Мастерса подозрительным взглядом.

– Ты что-то мне не договариваешь?

– Присядем?

– Буря на весь день, верно? – Гвен села.

Джейкоб покачал головой.

– Скорее, до конца недели.

Гвен поперхнулась своим кофе.

– Что? – закашлялась она. – Сейчас ведь только понедельник!

Он кивнул и сел рядом с ней.

– Да, я в курсе.

– Этого не может быть, – она застонала. – И что же мне теперь делать?

– Остаться здесь, – пробормотал он. – Со мной.

Гвен сердито посмотрела на него.

– Сегодня вечером я должна вылететь на остров Кюрасао. Я поменяла билет, чтобы отправиться из международного аэропорта Денвера. Я уже один раз меняла билет, и теперь он не подлежит возврату, – взгляд Гвен метнулся к Джейкобу. – Эй, а можно воспользоваться телефоном? Я позвоню и... почему ты качаешь головой?

– Сотовая связь здесь и в лучшие времена нестабильна, а в такую бурю сигнал поймать вообще невозможно.

Гвен прищурилась. Почему ей всегда казалось, что Мастерс смеялся над ней?

– А стационарный телефон?

– Телефон и электричество отключились несколько часов назад.

Оглядевшись вокруг, Гвен нахмурилась.

– Как же так? Все остальное ведь работает.

На этот раз он разразился смехом.

– Это называется генератор.

– Просто замечательно. Деньги, которые я потратила на билет и номер в отеле, пропали.

Посерьезнев, Джейкоб присвистнул и покачал головой.

– Не знаю, что и сказать. Это отстой.

– Так оно и есть. Я столько работала на протяжении шести лет, и все шло хорошо. Я взяла двухнедельный отпуск, должна была получить повышение по службе, была на пути к чему-то лучшему и большему, – девушка щелкнула пальцами. – А теперь БАМ! Извини, Гвен, никакой поездки, никакого повышения. Никакой новой жизни.

Джейкоб склонил голову набок, изучая ее.

– А почему ты согласилась сюда поехать?

Собака Мастерса, по кличке Молли, подбежала к Гвен и расположилась на ковре у дивана, высунув язык. Гвен рассмеялась, почесала собаку за ухом и пожала плечами.

– Из-за повышения. Я много лет мечтала стать агентом, но Марджори постоянно находила какую-то причину, типа, время неподходящее и все в таком духе. Мне такое отношение надоело, и я захотела начать все заново в другом агентстве. Там, где у меня был бы шанс продвинуться. Я выдвинула ей условия, и Марджори предложила то, что я приняла за шанс. Привезти несуществующую рукопись, верно. И потом она бы сказала, что я еще не готова стать агентом, – покачав головой, Гвен прижала ладонь ко лбу. – Она знала, что я не выполню поручение.

Диван рядом с ней сильнее прогнулся, и Джейкоб повернулся к ней лицом.

– Знаю по опыту, что она довольно безжалостна в деловом мире, но зачем так поступать с тобой?

– Чтобы сломить мою самоуверенность и заставить думать, что мне еще многому предстоит научиться. Я бы осталась с ней по итогу, потому что любая другая работа, была бы с меньшей зарплатой. Так и знала, что не стоило ждать от нее ничего хорошего, – повернув голову, чтобы посмотреть на Джейкоба, Гвен глубоко вздохнула, увидев его рядом с собой.

Джейкоб откинулся на спинку дивана, согнув одну ногу, а другую – вытянув перед собой. Его темные волосы были взъерошены, но борода аккуратно подстрижена – ни один волосок не выбивался из общей массы.

Гвен с трудом сглотнула, в горле внезапно пересохло, когда ее взгляд скользнул по Мастерсу еще раз. Черт возьми, мужчина выглядел чертовски сексуально, просто сидя и небрежно потягивая кофе, что было совершенно несправедливо.

– Гвен?

Она снова посмотрела на него, думая, что увидит ухмылку на его охрененно сексуальных губах, но во взгляде Джейкоба была лишь озабоченность.

– Да?

– Ты в порядке?

– Да, – пискнула девушка. – Просто задумалась, – о том, как сильно хочу провести языком по твоему восхитительному телу. Эту часть Гвен решила не озвучивать. – И что же мне делать здесь целую неделю? – встав, она потянулась и подошла к камину. – Я, конечно, благодарна за то, что ты очень добр и не предаешь этому такое большое значение, но... – ее голос затих.

– Но что? – вопрос прозвучал мягко, и по коже Гвен побежали мурашки.

Глядя на огонь, девушка усмехнулась. Находиться в маленькой, тесной хижине с этим красавцем было чрезвычайно трудно. От одного лишь взгляда на него, терялся ход мыслей.

– Я привыкла к суете, сумасшедшему напряженному графику, не прекращающимся телефонным звонкам, позднему возвращению домой. И что же теперь здесь делать без... без...

– Без современных технологий?

– Да, – прошипела Гвен, скрестив руки на груди.

4
{"b":"749170","o":1}