Литмир - Электронная Библиотека

— В конюшне сейчас стоят две лошади, мы прибыли на них. Они достаточно выносливы и быстры, чтобы поспеть, но придется ехать только мне с компаньоном и вам.

— Ага. Понятно. Что-то еще?

— Да. Я расскажу, где искать агентов, только когда мы схватим контрабандистов, и у меня будет гарантия. А еще мне бы хотелось знать, насколько сильно вы цените свое обещание?

— Мое общение — как золото, не обесценивается, — твердо и гордо заявил Ридли.

— Тогда обещайте, что никто из «Слуг мира» не узнает обо мне и моем компаньоне, за это вы получаете все вознаграждение целиком.

— Не хотите огласки?

— Именно так.

— По рукам! Клянусь, что буду молчать о вас.

— По рукам.

Наш учитель и Шон крепко пожали друг другу руки. Несмотря на проливной дождь и раскисшую дорогу, выдвигаться было необходимо незамедлительно, чтобы наверстать упущенное время. Пока Шон запрягал лошадей и перебирал свои вещи, Ридли шепотом отдал нам приказание:

— Значит так, товарищи, вы остаетесь здесь. Ждать меня и никуда не соваться. Кроме тебя, — указывая на меня, сказал он.

— А? Кто, я?

— Да, малыш, Эрик верно подметил, что одному идти мне вовсе не стоит, а ты единственный, кто может незаметно проследовать за мной.

— Не то чтобы я возражал…

— Вот и молодец!

Ридли хлопнул меня по плечу так, что я чуть не опрокинулся.

— Вот опять все самое интересное, и мимо! — сокрушался Эрик. — Вот как всегда!

— Тебе будет, чем заняться, — уверил его наш учитель. — Янко, как его успехи?

«Ниже желаемого»

— Эй! Предатель!

— Великолепно! — расхохотался Ридли. — Значит, точно есть занятие. А теперь…

— Между прочим, я тоже могу оказать помощь! — донеслось откуда-то сверху.

— О! Только о тебе вспомнил! — задирая вверх голову, крикнул Ридли.

Мы устремили свои взгляды наверх и о Боже, он сидел там. Как-то мы совсем забыли о Люцифере, а ведь он все это время располагался на люстре, не в полный свой рост, конечно, а уменьшившись раза в четыре. Каким-таким образом он взлетел под самый потолок совершенно незамеченным так и останется загадкой. Обнаружив себя, Люцифер спрыгнул вниз, увеличиваясь до своих нормальных размеров, и да, уже в виде кота.

— Хм, а где маскировка? — несколько осуждающе, переводя взгляд с Люцифера на крайне заинтересовавшегося Ваппи, спросил наш учитель.

— Слышал поговорку: «Чтобы быть другом, необязательно быть собакой», — невозмутимо отвечал Люцифер.

— Надо же! Какие сюрпризы! — восхитившийся трактирщик подбежал и стал рассматривать его.

Ридли взял Ваппи за шкирку и аккуратно убрал в сторону, чтобы не мешал.

— Нам пора! — крикнул Шон из входной двери, не заглядывая внутрь и снова пропадая за дверью.

— Ладно, делайте, что хотите. Михаил, следовать за нами начнешь не сразу. Нужен интервал. Вы — остаетесь здесь, — шепотом добавил Ридли.

— А я? — удивленно спросил Люцифер.

— Делай, что хочешь, некогда уже, только на глаза не попадайся, кому попало.

Ридли ушел. Я поспешил за ним, чтобы следить за их отдалением. В груди заиграло что-то веселое, я был в предвкушении чего-то, волнующего и, возможно, опасного. Улыбка сама растянулась на моем лице. Люцифер шел за мной. Пока мы стояли и ждали, Ваппи, сидевший у окна, сказал:

— Интересная у вас жизнь, юноша. Очень интересная.

— А вы что же, не хотели бы покинуть это измерение? — отвечал я, не отвлекаясь от дороги, по которой вперед уже скакали Ридли и Шон в плащах с глубокими капюшонами от проливных потоков воды.

— Эх, возраст уже не тот, друг мой, — с некоторым сожалением, но продолжая улыбаться, сказал трактирщик и положил в рот новую палочку, с грустью смотря в пустой чехол.

Все. Пора. Я обернулся гончей и моментально сорвался с места, внутри меня закипало это приятное чувство, эта жажда приключений, которую невозможно передать. Только и услышал я вслед крик Эрика:

— Удачи!

Мы с люцифером мчались по дороге за Ридли и Шоном. Было холодно и мокро, ветер свистел в ушах, пронизывал до костей, под ногами-лапами хлюпала то и дело грязь, хлестали травы и ветки. Теперь главное было — не отстать, но вдруг появилось какое-то чувство, словно я что-то забыл, забыл что-то очень важное…

Глава 10

«Одна из радостей путешествия — это возможность посетить новые города и познакомиться с новыми людьми» — Чингисхан.

Ридли и Шон старались скорее попасть в пункт назначения, отчего гнали лошадей, чуть ли не во весь апорт, а нам с Люцифером приходилось, не останавливаясь, следовать за ними, имея возможность перевести дух лишь тогда, когда по каким-то причинам лошади переходили на шаг. Даже в этом теле я очень уставал, но терпел, ведь если бы мы упустили их из виду, то вряд ли смогли снова отыскать. К счастью дождь становился все слабее, а тучи не такими густыми. Только через какое-то время я осознал поздний час. На почти расчистившемся небе появились звезды, но Ридли и Шон даже не думали останавливаться, поэтому я сделал вывод, что их стратегия заключалась в том, чтобы нахрапом, быстро и внезапно взять Синдейна, не дав ему или его возможным подельникам шанса на сопротивление.

Более продолжительную передышку лошади взяли в маленькой деревеньке, где Ридли и Шон пытались найти кого-нибудь, кто бы указал дорогу. Я и Люцифер пробирались мимо заборов, старых покосившихся деревянных домиков, загонов для скота. В хатах не было света, все уже давно спали. Чтобы не подымать шум, нужно было найти кого-нибудь на улице, но кого?

Как ни странно, нужного человека Ридли смог отыскать, правда, несколько грубым, прямолинейным и невежливым способом, то есть, своим обыкновенным. Наш учитель всегда избирал максимально простой и эффективный способ решить проблему, что приводило к вежливости и учтивости с одними, а также более простому «общению» с другими, что вы могли заметить ранее. Итак, где же Ридли нашел нужного человека?

Все было довольно просто, хотя и странно. Свет горел всего в одном доме, или, если точнее, поместье — весьма добротном двухэтажном особняке, стоящем на краю поселения. Обнесенный каменным забором и охраняемый парой слуг, двор выглядел достаточно богатым, хотя разглядеть что-либо в это время было затруднительно. Кстати, мне к тому времени уже надоело бегать в образе собаки, да и ливень уже не мешал, поэтому более рациональным я посчитал тело филина, в коего и обратился в свободную минуту. Когда я уже собрался взлететь, меня остановил Люцифер:

— Подождите-ка минутку! Не думаю, что нам стоит разделяться.

— А в чем проблема, ты же смог превратиться в собаку.

— Но я не могу стать птицей! — возразил кот.

— Вот же… чего же делать? Хм…

Я задумался, а потом вдруг пришла идея, показавшаяся мне забавной:

— А в мышь превратиться сможешь? Тогда я мог бы взять тебя в когти и понести.

Кот заерничал, заворчал.

— Ну!?

— Могу, — неохотно ответил Люцифер. — Но это просто унизительно.

— Не упрямься, сам же видишь, что никак. Или беги дальше сам.

— А если меня кто-нибудь увидит?

— Господи Боже! С каких это пор кота интересует его внешний вид? Так вроде же, не должно быть.

— Коты и разговаривать не должны, — проворчал Люцифер.

— Так, а ну быстро!

— Не горячись. Я не сказал «нет».

Люцифер немного потоптался на месте, но все-таки совершил нужное превращение, сопровождавшееся маленьким хлопком. На земле передо мной теперь стояла белая мышь с сердитой мордочкой. Я не удержался и заухал от смеха.

— Хватит издеваться! — тонким голоском возмутился Люцифер. — И убери от меня эти когти!

Мышонок забрался мне на спину и несколько неприятно вцепился в перья.

— Ай! Аккуратнее!

— Кто бы говорил. Смотри, не урони нас. Эх, дядя умрет со смеху, когда я ему это рассказывать буду.

Взлетая, мы напугали кого-то крестьянина, вышедшего посмотреть, что за шум был за домом. Уверен, что если он увидел нас, то очень удивился, не каждый день видишь, как мышь седлает филина, все-таки.

48
{"b":"748982","o":1}