Литмир - Электронная Библиотека

— Я в порядке. Только моя гордость пострадала, — она сказала это и с благодарностью приняла руку Рю.

Когда она встала, по амфитеатру прокатилась волна аплодисментов — звука, которого Рю никогда раньше не слышал. Он слышал топот копыт и гортанные возгласы людей в бою, но никогда не слышал, чтобы так вежливо хлопали. Ему было интересно, что собравшиеся клинки ночи думали о демонстрации, свидетелями которой они только что стали.

У него не было времени думать об этом. Как только аплодисменты растаяли, в толпе воцарилась нетерпеливая тишина. Рю разглядывал Тенчи. Тенчи ожидал, что он победит Шику, но все же был уверен, что у него не будет проблем с победой Рю. Ему было интересно, какие уловки были у старика в рукаве. Он был не из тех, кто хвастался напрасно.

Весь остров словно затаил дыхание. Рю не собирался повторять ту же ошибку. Он опустошил свой разум и полностью погрузился в поток мира, когда было объявлено о дуэли.

Тенчи, похоже, не спешил атаковать. Они подходили ближе, пока между ними не осталось всего два шага, но ни один из них не сдвинулся с места, каждый был настороже. Тенчи был неподвижен, как камень. В бою Рю мог подождать, но это была дуэль на деревянных мечах. Он не выдержал и напал.

Он шагнул с низким ударом, направил меч вверх и поперек тела Тенчи. Его легко отразили, но тут битва началась не на шутку. Рю не удивился, что Тенчи был невероятно быстрым. Старик не уступал Рю в скорости. Рю пробовал разные техники, всегда опережал ответные удары Тенчи на волосок.

Они все бились, но Рю продолжал ждать уловок Тенчи. Он крепко держал защиту, не давал Тенчи пробиться. Несмотря на все его усилия, Тенчи переломил ситуацию, и Рю пришлось отскочить, иначе он проиграл бы. Они держались на расстоянии, оба искали шанс напасть.

Что случилось потом, Рю не мог объяснить. Тенчи атаковал, но будто напал сразу везде. Чувство Рю кричало ему, и он чувствовал все удары, идущие на него, но другая часть его разума кричала так же громко, что такая атака физически невозможна. Никто не мог сделать восемь ударов одновременно. Это было невозможно.

Рю не знал, где закрываться. Он не мог остановить восемь одновременных ударов. Рю сделал то, что пришло ему в голову первым, он прыгнул в воздух так далеко, как только мог. Он перепрыгнул через атаку, упав с собственной атакой. Тенчи легко увернулся, и битва возобновилась.

Рю чувствовал восторг от собравшихся клинков ночи. Они видели и чувствовали все, что только что произошло. Мысли Рю пытались понять атаку, которая была невозможна для человека. И не он один был растерян. Он слышал низкий ропот, разносящийся в толпе.

Они разделились и снова столкнулись. Тенчи повторил ту же атаку. Рю пытался сосредоточиться, понять, что именно происходило, но не мог. Он в отчаянии бросился вправо, откатился, едва увернувшись от атаки.

Как? Как мог один человек ударить сразу в восьми местах? Всегда было объяснение, Рю просто нужно было его найти. Это была какая-то уловка, обман рассудка. Но Рю не мог позволить себе верить этому. Его сразу же ударят. Он потянулся, успокаивая свой разум, сосредотачиваясь на движениях Тенчи.

Тенчи ударил снова, та же невозможная атака достигла Рю. Он не уворачивался, но был сосредоточенным, искал любую информацию, которую мог бы использовать, чтобы отразить атаку. Человек мог наносить удары только по одному месту за раз. Настоящая атака могла быть только одна, ему просто нужно было ее найти.

В последний момент Рю что-то почувствовал. Один удар, немного отличающийся от других. Более плотный. Рю воспользовался шансом и остановил именно этот удар. Его движение было медленным, но он попал по деревянному мечу Тенчи.

Толпа ахнула, поняв, что произошло. Рю почувствовал прилив гордости. Он смог обыграть Тенчи и его уловки.

Но затем он увидел улыбку Тенчи и понял, что обманывал себя. Тенчи начал серию атак, каждая из которых показывала множество шансов. Разум Рю кружился, он не мог сосредоточиться. У некоторых атак было бы две возможности, у некоторых четыре. Рю уклонялся и блокировал, но он блокировал пустой воздух так же часто, как и удары Тенчи. Скорость ударов нарастала, и Рю знал, что проигрывал. Тенчи нанес серию ударов, которые сбили Рю с ног лицом на траву. Он попытался двинуться с места, но деревянный меч Тенчи уперся ему в шею. Несомненно, смертельный удар.

Рю выругался, а затем рассмеялся. Его тело казалось сильнее, чем когда-либо прежде, но ему еще предстояло многому научиться. Услышав его смех, Тенчи расслабился. Рю перевернулся на спину и с радостью принял протянутую руку Тенчи. Он отряхнулся и покачал головой.

— Я никогда раньше не видел ничего подобного.

Тенчи собирался ответить, но его заглушили аплодисменты зрителей. Рю удивленно поднял взгляд. В пылу боя он забыл, что за ним наблюдали тысячи людей. Он чуть не покраснел.

Рю еще никогда не видел у Тенчи такой широкой улыбки. Он дождался, пока аплодисменты утихну, и склонился к Рю:

— Я забыл, насколько увлекательным может быть настоящий бой. Ты сильнее, чем я ожидал. Это был хороший бой.

— Когда-нибудь вам придется показать мне эту технику. Думаю, она не так хороша против тех, кто не обладает чувством.

— Точно. Но сражаешься с кем-то без чувства, это никогда и не понадобится. Я научу тебя, когда ты вернешься.

Рю поймал взгляд Тенчи и выдержал. Он был впечатляющим человеком. В этом не было сомнений. Он был силен как сталь, и он знал достаточно, чтобы поддаваться, когда давление было слишком большим. Он обладал честностью, которой восхищался Рю. Рю не был уверен, куда его приведет его жизнь, но он знал, что хотел вернуться на остров. Это было его место.

ГЛАВА 25

Ренцо скакал верхом по Южному королевству. Он привык кататься на лошадях, чего ему никогда не удавалось, когда он рос на острове. Это было одно из маленьких удовольствий Трёх Королевств, которым он наслаждался. Хотя он проводил почти каждое утро и полдень последних двух месяцев в седле, оно все равно не уставал от этого. Ему нравилось ощущение ветра в волосах, ощущение скорости, пока они летели над травой.

Он совершил ошибку. Если подумать, он не должен был направлять охотников на остров. Он снова недооценил способности Рю. Юноша был одаренным, сильным. Но атака лишь раскрыла планы Ренцо. Он был в этом уверен. Они не могли прийти к другому выводу. Когда он попытался договориться с Шикой, он не удивился, когда она отказала, хотя надеялся, что они смогут работать вместе. Они оба чувствовали острую необходимость вернуть клинки ночи в Три Королевства, но Ренцо не думал, что у нее хватит смелости зайти так далеко, как это было необходимо. Изменений не будет, если не надавить. Ренцо хотел, чтобы все было по-другому, но так не вышло.

Охотники на острове заставят ее. Шика расскажет Тенчи о его предложении. Ренцо в то время достаточно ей доверял. Их методы могли быть разными, но у них были одни цели, и она сказала ему, что не будет говорить об этом с Тенчи. Но он подозревал, что зашел слишком далеко. После этого она не станет его защищать. Ренцо подумал, что сделает старик, пошлет ли убийц.

Каждый вечер Ренцо тянулся чувством, жертвуя сном, чтобы узнать все, что мог, о том, что происходило на острове. Он почувствовал битву между Рю и охотниками. Он знал, что они проиграли. Каждую ночь он возвращался, гадая, что будет дальше. Какое-то время он думал, что, возможно, все будет продолжаться как обычно. Прошли дни, и ничего не изменилось. Но потом он почувствовал, что Рю покидает остров. Он следил за молодым клинком ночи два дня, гадая, придет ли юноша за ним.

Два дня слежки, и Ренцо все больше убеждался, что Рю послали не убить его. Юноша мчался через Северное Королевство, к тому месту, где находились войска Южного Королевства. Ренцо принял решение. Он уговорил Танака отпустить его на несколько дней. Рю мог ехать только к Акире. Ренцо не знал, на что надеялись Тенчи или Рю, но он не мог позволить их планам осуществиться. Несмотря на то, что он потерпел неудачу, Акира показал себя опасным и хитрым противником на Конклаве. Общество поддерживало Акиру и его слова. Народ желал мира. Тенчи тоже не был дураком. Ренцо не мог позволить им сотрудничать, особенно когда его планы были так близки к осуществлению. Три Королевства были на грани полного хаоса. Достаточно небольшого толчка, и все будет кончено.

54
{"b":"748879","o":1}