Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Все, о чем он знал в этот момент, так это то, что действительно был счастлив. И в их отношениях наступал важный перелом, которого Майк особо не ожидал, но который сблизит их еще больше. В тот же момент, он задумался о том, проходили ли через подобное его родители в свое время. Очевидно, они умели что-то, потому что у них появился он. В противном случае, такого бы не случилось. Эми говорила с ним о детях, и они решили, что не против такого шага, но Майк подозревал, что чтобы зачать ребенка, нужно выполнять свою домашнюю работу правильно. Причиной для выплаканных Эми слез, было не столько его опыт или отсутствие такового, а скорее сомнение в том, что когда-нибудь у них будут дети, а это было очень важно для нее.

Скоро Майк отправится в Лос-Анджелес. Он подумал о многих местах, которые хотел бы посетить, но больше всего, хотел вернуться домой к Эми. Она была важнее, чем его работа, но та в свою очередь была средством достижения цели. Девушки в офисе знали, что он никогда не изменит Эми, поэтому не было причин обсуждать его интрижки у него за спиной. Эллиот Бэнкрофт был другим. Он был подонком, и можно всегда быть уверенным, что как только он выедет из города, то сразу найдет кого-то, с кем можно разделить постель. Женщины совсем не доверяли Эллиоту, и иногда бедный Майк желал о том, чтобы они не рассказывали ему все свои самые сокровенные тайны.

«Ты такой хороший парень, — объяснила ему как-то Эми. — Женщины доверяют тебе. И я доверяю тебе».

И эти утверждения о его персоне наполнили его большей уверенностью, по сравнению с началом их отношений.

Глава 5

Поездка в Лос-Анджелес

— О Боже! — воскликнула Эми, когда Майк свалился на пол, крича от боли из-за удара о деревянный пол. — Ты в порядке? — искренне переживала она.

Они рано легли в ночь перед его поездкой в Лос-Анджелес, собираясь экспериментировать в сексе. Это должно было быть приключением, но оказалось полной катастрофой, так как Майк надорвал спину в первой позиции и упал на пол. Он попросту не мог пошевелиться. В иных обстоятельствах они бы оба посмеялись над этим, но сейчас это было не тем, что нужно для закрепления страстных отношений. Эми кинулась в ванную за холодной губкой, чтобы приложить к его спине. Она в некотором смысле сочувствовала Майку, так как знала, что он правда старается, но был безнадежен.

— Черт, холодно, — пожаловался он, хотя Эми всего лишь пыталась предотвратить какое-либо воспаление. Майк должен быть в форме для этих выходных, так как она знала, что для него значит этот контракт. Майк с энтузиазмов говорил о нем последние пять дней, и впервые мысли Эми были не о своей половой жизни. Она думала о его благополучии. Это даже удивило ее, так как она чувствовала, что имеет право быть расстроенный из-за того, что Майк не может даже перейти к первой позиции, но, тем не менее, на секунду, она гладко сместила губку вниз по его спине, и он позволил ей это сделать.

Когда они засыпали этой ночью, Майку стало интересно, плакала ли она, и он перевернул ее, чтобы поцеловать в лоб. Сам много двигаться не мог, так как болела спина, но так он смог посмотреть в ее глаза и убедиться, что его последняя неудача не оставила ее в слезах. Их не было, но в тоже время, не было и страсти, только чуть-чуть усталости. Майк не был уверен, устала она от него или от длинного дня, но он знал, что в тот момент снова показал свою некомпетентность, и из-за этого чувствовал себя не очень хорошо.

— Спи сладко, принцесса, — сказал он, проведя рукой вдоль спины по ее длинными темными волосам. Его всегда восхищала толщина и мягкость ее волос. Они спускались до талии, и Майк любил зарываться в них носом, чтобы поцеловать в шею, пока они засыпали. Завтра в это время он будет в незнакомом городе, ведя игру ради контракта, который решит их будущую жизнь. Для него это было важно, и он всю неделю переживал по этому поводу.

— Ты справишься! — уверял его Джеймс. Он также рассказал ему все о парне, с которым должна была быть встреча, и Майк чувствовал, что готов сделать большущий шаг в его карьере с толикой уверенности в себе.

— Он может попытаться завлечь тебя женщинами, но не будет обижен, если ты скажешь ему, что обручен и не хочешь себя компрометировать. Это способ проверить твои моральные устои.

— Спасибо за предупреждение, — ответил Майк, представляя потенциальный сценарий встречи, на самом деле не веря, что бизнесмен может так поступать.

— Не упоминай политику. Если упомянешь Трампа, ты в беде, — добавил Джеймс.

— Не нужно переживать. Я достаточно профессионален для того, чтобы воздерживаться от таких тем на бизнес-встречах, — Майк излучал уверенность, впервые с тех пор, как возложил на себя дополнительные обязанности. Он чувствовал, что заслуживает доверие партнёра и достаточно готов к этому.

Самолет вылетал в девять, и Майк был готов, держа в руках ежедневную газету для чтения в полете. Он дважды перепроверил свой портфель, убедившись, что ничего не забыл, и быстро позвонил Эми перед посадкой. Она была довольна его звонку и пожелала счастливого пути. Эми тоже понимала значимость этой встречи, хотя все еще не знала как реагировать на предложение, если оно случится. Она говорила с подругами, признавшись им в том, что, несмотря на обсуждение книги, Майк так и не смог поменять свои позиции в сексе, так как его подвела спина. Девочки в ответ рассмеялись, но это было последнее, что было нужно Эми. Ей нужна была поддержка, какой-либо совет, и подруги, очевидно, не могли его дать. Правда ли женщины получают оргазм, или это лишь заблуждение? Она не была уверена, и кажется, никто не мог дать ей точный ответ.

Тогда Эми и решила поговорить с тем, кто мог ответить на все вопросы. Ее тетя была замужем пять раз, так что у нее был секс с разными мужчинами, и если кто-то и мог ей помочь, так это тетя Кейт.

Кейт была удивлена, услышав Эми по телефону. Муж номер пять был не в городе, и Кейт с радостью пригласила Эми в гости.

— Не хочешь пройтись по магазинам? — спросила Кейт.

— Дело в том, что мне нужно с тобой кое о чем поговорить, — объяснила Эми, оставив Кейт в загадках.

— О чем? — спросила она.

— Ну, скажем так, это касается секса, — призналась Эми.

— Ну, в таком случае, приходи на обед, и у нас будет куча времени для разговоров, — рассмеялась Кейт.

В то время как Майк прибыл в свой отель, готовый просмотреть меню и выбрать обед, Эми стучала в дверь дома Кейт в самой богатой части города. Может она и была замужем пять раз, но особый шарм у нее был. Она не была из тех женщин, которые довольствовались малым, и ее дом это доказывал. Ее последнее завоевание, Билл, был мультимиллионером, и она всячески помогала ему тратить деньги. Дом был в первозданном состоянии, и Кейт повела Эми к бассейну, где рядом был накрыт столик с обедом. Кейт всегда было объектом зависти родственников. Несмотря на оскорбительные комментарии матери Эми о своей сестре, сама Эми думала, что эти слова были вызваны завистью, а не чем-то другим. Тетя Кейт была хорошенькая. Она могла себе это позволить, и не возражала против очередной подтяжки живота, если это делало еще более сексуально привлекательной. Она выглядела молодо для своего возраста, и Эми хотела бы, чтобы она сама выглядела хотя бы вполовину так же хорошо, как тетя.

— Надеюсь, ты не сидишь на одной из этих популярных жестких диетах, — сказала Кейт, когда домработница накрыла на стол.

— Нет, конечно! — ответила Эми. — Я слишком сильно люблю поесть.

— Так с чем я могу тебе помочь? — Кейт была удивлена тем, что дочь ее сестры вдруг захотела поговорить с глазу на глаз. Они до этого не виделись годами, и поэтому это ее озадачило. Эми подождала, пока горничная не скрылась. Она не только стеснялась задать свои вопросы, но и краснела от мысли, что кто-то другой может услышать то, что она хочет спросить. Так что, как только дверь закрылась за горничной, Эми наконец смогла задать вопрос.

6
{"b":"748549","o":1}