— Разве я виновна в этом?
— Найдите виновного и приведите ко мне. Я лично отрублю ему голову. — резко развернувшись, падишах ушел, а Чичек, почувствовав себя нехорошо, облокотилась об стену.
— Что с тобой? — спросила Хюррем.
— Ничего, Валиде. Пожалуй, вернусь к Фатьме. — она осторожно поклонилась и ушла из гарема.
Нурбану стояла в своих покоях перед горящим камином и смотрела на огромные языки пламени, которые сменяли друг друга в свободном полете. В двери постучали, но, не дождавшись ответа, в покои вошла Джанфеда калфа. Женщина поклонилась и, закрыв за собою дверь, прошла к госпоже.
— Ну. — не отводя взгляда от огня сказала султанша.
— В гареме шум, все мечутся. Одна наложница нашла хатун, позвала меня, а я позвала уже Локмана. Тот быстро сообщил султану и теперь… .
— Он зол?
— Он в ярости. Метает огонь из глаз.
— Прекрасно. Что на счет хатун и того зеркальщика?
— Все как нужно, не волнуйтесь.
— Тогда. — повернув голову к калфе, улыбнулась Нурбану. — Скоро из этого дворца вынесут еще одно тело, а бедные шехзаде и султанши останутся сиротами. — она подошла к окну и выглянув туда увидела идущую во дворец Салиху. — И где же ты гуляешь по ночам?
POV Салиха.
Я вернулась в свои покои, и, проверив, спят ли дети, начала быстро переодеваться, готовясь ко сну. Но шум за дверью, на миг отвлек меня.
— Лале хатун. — сказала я, второй своей рабыне. — Пойди и узнай что происходит. Ах, и найди Джеври хатун.
— Слушаюсь. — Лале поклонилась, но только подошла к двери и взялась за дверную ручку, как та открылась и на пороге оказалась Джеври.
— Госпожа. — та быстро вошла в мои покои и поклонилась. Девушка была сильно обеспокоена.
— Что? — удивилась я, снимая серьги.
— Мелек хатун… — я подняла руку, чтобы служанка замолчала.
— Я даже не хочу ничего слышать об этой проклятой. — я развернулась, пройдя к кровати, на которой лежала уже приготовленная ночная рубашка. — Пусть ее Аллах покарает.
— Уже покарал. — услышанное заинтересовало меня.
— Что? — я повернулась и посмотрела с удивлением. — О чем ты?
— Хатун нашли сегодня в ее комнате… с выжженными глазами.
— Что? — я села на кровати, пытаясь от удивления не задохнуться.
— Госпожа, что с Вами? — ко мне подошла Лале.
— Я в порядке. — было ясно как день, хатун убили не просто, а чтобы меня подставить. Еще днем я угрожала ей, а ночью, она уже мертва. — Джеври, Лале, вы мне должны помочь.
— Конечно, говорите. — сказала моя главная служанка.
— Ясно, что меня подставить хотят, поэтому, вы всем будите говорить, что я весь вечер пробыла здесь с болями в животе, и никуда не выходила. А агов, которые знают, что я покидала дворец, должны молчать. Если нужно, доплатите им. Понятно?
— Да, госпожа. — в один голос сказали девушки.
Я, переодевшись, как ни в чем, ни бывало, легла в постель, подогнув под себя одеяло. Все яркие краски, которые я ощутила, сегодня поцеловав Ахмеда, вмиг исчезли, а сон так и не приходил. Я пролежала так полчаса примерно, пока не услышала шаги и стук деревянных подошв по ту сторону двери. Приподнявшись на локти, я пыталась разглядеть в сумерках проходит этот кто-то мимо, или же нет. Но он остановился напротив моей двери и медленно начал открывать ее. Из-за «танца» свечей мне было плохо видно лицо девушки, вошедшей в комнату.
— Джеври? — но в ответ тишь. — Лале? — и снова ничего. — Кто здесь? — я потянулась рукой к кинжалу, который лежит под моей подушкой с того самого дня, как я потеряла ребенка в Манисе.
Хатун медленно подходила ко мне и лишь когда она остановилась напротив окна, лунный свет, пробивающийся сквозь окна, осветил ее лицо.
— Ме… Мерьем? — я ужаснулась, увидев девушку. Ее лицо было словно изрезанно, а глаза, как две черные дыры были. — Ты?
— Думала, мертва я? Ты убила меня.
— Нет. Нет, не я. Не убивала я тебя.
— Я же любила его. А ты убила меня, душу мою забрала. И я заберу твою! — она бросилась на меня и начала сильно душить, я же, пыталась убрать ее руки из своей шеи, но та душила меня все сильнее и сильнее.
— Госпожа! Госпожа! — я открыла глаза, и увидела, стоящую возле меня Джеври. Пытаясь отдышаться, я отодвинулась назад. Первое, что бросилось в глаза — наступившее утро. — Что с Вами?
— Я… я уснула?
— Да. Почти сразу и уснули. — она опустила взгляд.
— Что?
— Повелитель приходил. Хотел разбудить Вас, но я сказала, что Вы весь вечер пролежали с сильными болями и только уснули.
— И?
— Приказал Вам прийти, как только проснетесь.
— Не к добру это.
POV Автор.
«Под утро»
Хранитель покоев Ахмед-ага, как только узнал от повелителя о происходящем, сразу созвал в своих покоях всех агов и калф, допросив их, а потом, приказал узнать у рабынь и слуг, не видели ли они чего. И вот, теперь, выстроились в ряд Локман-ага, Зюмьлют-ага, Джеври калфа, Фахрие калфа, Эсманур, Халиме, лекарша по имени Бейхан и Хамид-ага.
— Рассказывай, хатун. — обратился Ахмед-ага к Эсме. — Что ты видела? Как тело нашла? — только девушка сделала глубокий вдох, чтобы начать рассказ, как дверь со всей силы распахнулась и в комнату вошел Селим. Все вмиг поклонились.
— Ну, что удалось узнать? — спросил падишах.
— Я только начал допрос. — склонил голову Ахмед. — Это Эсманур, она и обнаружила тело.
— Говори. — окинув девушку взглядом, сказал султан.
— Я проснулась от плохих снов и увидела три силуэта, направляющихся на этаж фавориток. Я немного отвернула край ткани, но много не увидела. Двое агов и одна женщина. Уснуть, пока они не ушли я не смогла….
— Долго они там были? — спросил Ахмед.
— Нет. Быстро спустились, прикрывая лица вуалями и ушли. Я решила проверить как Мерьем и поднялась к ней, а когда открыла дверь… .
— И ты не видела, кто это был?
— Нет, повелитель. Клянусь, не видела. — с каждым поклоном в его сторону, Эсмахан все больше сжимала руку в кулак.
— И? никто не видел?!
— Повелитель, я видела. — сказала наложница Халиме. Услышав это, все аги и калфы повернули на нее головы.
— Да? — Селим, подошел к рабыне, и, взяв ее подбородок двумя пяльцами, приподнял голову. — Говори. Кто посмел это сделать.
— Са… Салиха Султан. — от услышанного, Селим, отпустил ее и отошел в сторону. Ахмед потерял дар речи, понимая, что она сделать этого не могла, ведь была с ним, но сказать это он не мог.
— Что ты только что сказала? — спросил султан, не услышав ответа. — Повтори!!! — он взял девушку за шею и начал крепко сжимать.
— Видела я, честно видела! — чуть хрипло сказала она.
— Повелитель, прошу, отпустите ее. — сказал зеркальщик Хамид-ага. — Хатун правду говорит.
— А ты еще кто?!
— Я делаю зеркала во дворце, повелитель. Еще Ваш покойный отец ставил у себя в покоя мои изделья.
— И почему же она не лжёт.
— Я здесь, чтобы сказать правду, повелитель. Несколько дней назад ко мне приходила одна хатун, сказала, что она служанка Салихи Султан. Спрашивала, из чего зеркала делаю, а когда услышала о ртути, то спросила, опасна ли она. Я не заметил того, но сразу после ее ухода, пропал один пузырек. Я так и не нашел его, а когда услышал, что Вашу фаворитку… .
— Где доказательства того, что это была именно рабыня Салихи Султан? — спросил хранитель покоев.
— Нет доказательств, но если вы найдете небольшую бутылочку с жидким серебром внутри и небольшим символом — полумесяцем внизу, значит это из моей мастерской.
— Локман, Фахрие, немедленно обыщите покои Салихи Султан. — слуги молча поклонились и ушли.
— Как только будет что-то известно… — его перебила лекарша, сделав шаг вперед.
— Простите, но Вы должны кое-что знать.
-… — приподняв бровь, Селим ждал что она скажет.
— Аллах этой ночью принял у себя две невинные души. — лишь дурак бы не понял о чем речь. Со злости и боли, падишах вышел из покоев.