Литмир - Электронная Библиотека

— Заберите миледи, — я не могла даже сесть, болело все тело.

— Выведи Моргану, — Артур приказал Ланселоту и тот, молча, сделал то, что нужно. — Иди сюда, — Принц присел рядом и осторожно взял меня на руки.

— Я тяжелый.

— Я тебя здесь не оставлю.

Несколько раз на нас чуть не упали большие камни, трескались лестницы и стены. Но Артуру удалось выбежать. Когда мы уже были на достаточно большом расстояние от дворца, тот полностью разрушился. К нам подбежал Ланселот.

— Леди Моргана сидит на Вашей лошади. Мерлин, как ты.

— Да нормально. Можно меня поставить, — Артур осторожно поставил меня на ноги, но спина очень болела, мне даже показалось, что что-то хрустит в позвоночнике.

— Поедешь со мной, — рыцарь положил мою правую руку себе через шею, а своей левой рукой подхватил за талию.

Он помог мне сесть на лошадь и сам разместился за мной. Мне было так больно, что я смогла немного унять боль, лишь положив голову на плечо Ланселота.

— Честно, это странно выглядит, — к нам подъехал Гвейн. — Перетягиваете Мерлина, словно он одеяло.

Пока он это не сказал, я и не замечала этого. На следующий день, мы привезли Моргану обратно в Камелот уже, когда стемнело. И это хорошо, ведь минимум людей видели меня в платье. Рыцарь помог мне добраться до моей кровати.

— Спасибо, — сказала я, ложась под теплое одеяло.

— Пусть Гаюс осмотрит твою спину, там явно сильный ушиб, — он уже почти вышел из моей комнаты, но остановился. — Заканчивай переодеваться в парня. Платье тебе к лицу, — я не знала, что сейчас сказать. Да он и, не дождавшись ответа, покинул комнату, оставив меня в раздумьях.

Комментарий к Похищение. Образ Мерлины:

https://images.app.goo.gl/3quroSuWXfftJynm8

https://images.app.goo.gl/68wfw1H6zsXgnB8K6

====== Ведьма Моргана. ======

POV Мерлина.

— Неужели ты пришла освободить меня?

— Так и есть. Я дала слово и сдержу его.

— Я давно не встречал тех, кто держит свое слово. Так чего же ты ждешь?! — дракон протянул ко мне свою ногу с цепями на ней. — Снимай.

— Ам… не все так слова. Так чего же ты ждешь?! — дракон протянул ко мне свою ногу с цепями на ней. — Снимай.

— Ам… не все так просто, — мне нужно было еще кое-что от него. — Я пришла ночью, чтобы освободить тебя, и чтоб ты смог покинуть Камелот. Ты больше никогда и никому не навредишь. Будешь жить далеко отсюда, чтобы тебя больше не смогли здесь заключить. Хорошо?

— Да. Я не могу, не послушаться последней повелительницы драконов, — я удивилась, услышав это.

— Что это значит?

— Освободи меня, — он явно пытался перевести тему, ну и пусть. — И еще, — перед тем как покинуть пещеру произнес дракон. — Будь внимательна к Моргане. Она источник силы и остановить зло можно лишь, уничтожив этот источник.

— Что? Я не понимаю?!

— Со временем поймешь.

Я протянула свою руку в сторону цепи и произнесла заклятье, которое разорвало цепи на сотни мелких кусочков.

— Теперь ты последняя повелительница драконов. Только ты обладаешь этим древним даром. Будь осторожна, — он взмахнул своими большими крыльями и поднялся в воздух.

От этой волны я не смогла удержаться на ногах и упала на свою пятую точку.

— Ай, — моя спина еще не прошла.

Вернувшись наверх, я увидела Ланселота, который куда-то спешил.

— Ланселот! — я подбежала к нему. — Сейчас ведь ночь, куда ты?

— Привет. Ты не слышала, что король собирает всех в тронном зале?

— А что случилось?

— Не знаю. Пойдем, увидим.

— Ну, пошли.

Мы с рыцарем вошли в зал, где уже были другие рыцари, Утер, Артур, Гаюс. Я стояла рядом с Ланселотом и ждала, пока нам объяснят, что же случилось. Мой взгляд мельком упал на недовольного Артура. Он смотрел на меня, а его скулы ходуном ходили. Парень начал странно дергать головой, и я не могла понять, что он от меня хочет. Пока тот сквозь зубы не произнес:

— Иди сюда, — показывая пальцем на место рядом с собой.

— Я пойду. Потом поговорим.

Я осторожно, обходя позади присутствующих, подошла к Артуру и стала рядом.

— Что? — спросила я.

— Мерлин, чей ты слуга?

— Твой, — я немного не поняла вопрос.

— Значит ты должен постоянно быть рядом со мной, — он посмотрел на меня с приказным тоном в глазах.

— Так я… — я не успела договорить, ведь Утер сам начал говорить.

— Джонатан, расскажи, что ты видел, — король сел на трон давая речь незнакомому мне мужчине.

— Мы искали новое место для пастбища и нашли его возле Медиры, — он сделал паузу, чтобы проглотить ком в горле. — А потом…

— Ну же, говори, — с нетерпением произнес король.

— Из того самого здания… валил дым. Там кто-то был, я уверен. Они живы!!! — у мужчины началась настоящая истерика, пока его охранники не усмирили.

— Разместите его на ночь и дайте поесть, — приказал Утер.

Мы с Гаюсом зашли в кабинет. По дороге сюда, он рассказал мне легенду этих рыцарей Медиры.

— И ты думаешь, что они вернулись?

— Все возможно, но только не без магии. Утер, обеспокоен, не зря он отправляет Артура все проверить.

— И снова не зная опасно это или нет, король отправляет единственного сына в руки возможной опасности.

— Но ты же будешь рядом с ним, — старик улыбнулся.

— И что теперь опасней? — мы засмеялись.

— Тебе пора, — я даже не заметила, что пока мы разговаривали, Гаюс собрал мою сумку.

— Что бы я без тебя делала?

— Даже не знаю.

POV Автор.

Артур, Мерлин, Гвейн и еще десяток рыцарей уже почти были у цели. Они стояли на небольшом выступе и смотрели прямо на заброшенный дворец. После сигнала принца, все они продолжили путь.

— Почему ты оставил Ланселота во дворце? — спросила Мерлина. — Он сильный и способный. Если что, то смог бы помочь.

— Я так решил. Мы если что и без него справимся.

Через примерно десять минут рыцари уже были внутри. Они оставили свои лошади снаружи и достав оружие, начали прочесывать территорию. Группа зашла туда, где и находились умершие рыцари Медиры. Там дымил потухший костер посреди комнаты.

— Видимо здесь останавливались странники, — сказал Артур, рассматривая пепел.

— Или же кто-то пробудил мертвых, — Мерлина застыла на месте, смотря на рыцарей Медиры.

— Да нет же… — принц повернулся, и так же увидел семерых мужчин в черных одеяниях и в таких же черных масках.

— Прячься!!! — Артур взял слугу за руку и потянул в сторону, чтобы убрать его из пути мертвых.

Пока рыцари боролись с… рыцарями, Мерлине удалось обежать их, оказавшись позади них. Как она не пыталась, но ее магия не действовала на мертвых. Зато ей удалось, воспользовавшись своими силами оттащить Артура к себе, когда на него обезоруженного замахнулся один из Медирцев. Лишь Артур, Мерлина и Гвейн сумели выбраться оттуда, после обвала в здание.

— Все в порядке? — спросил Артур.

— Да, — в один момент ответили Мерлина и Гвейн.

— Нужно возвращаться в Камелот.

POV Мерлина.

Мы вернулись в Камелот, но было такое ощущение, что это не тот дворец, который мы покинули утром.

— Что здесь случилось? — спросила я, оглядывая двор.

— Они лишь спят, — Артур проверял уснувших жителей города. — Отец, — он посмотрел на меня, а потом направился во дворец.

Я побежала следом. Я не понимала, что происходит. Даже внутри все спали: у стены, на лестнице, в коридоре. Артур бежал на второй этаж, обходя спящих слуг и стражников. Гвейн остался внизу. Мы забежали в тронный зал и увидели спящего на троне Утера. Он держал в руке какой-то документ. Артур подбежал к отцу и начал проверять, жив ли он.

— Как король?

— Спит.

— Ну вот, все в порядке, — я попыталась хоть немного разрядить обстановку.

— Он не в порядке!!! Дворец не в порядке!!! — штора зашевелилась, и принц достал меч.

В этот момент из-за шторы появилась Леди Моргана. Она была напугана, и вся тряслась.

— Тихо, тихо, тихо… — парень успокаивал миледи, и чтобы это сделать лучше — обнял её. — Что здесь произошло? Почему все спят? — он отошел от девушки и взял ее за плечи.

26
{"b":"748377","o":1}