— Эридиан! — сказал король. — Я так понимаю, ты уже имеешь мысли о том, чьих это рук дело?
— Да, сир. Время начала всех этих бед совпадает с приездом в Камелот... — он повернулся назад и указал пальцем в сторону юноши. — Мерлина. Когда он впервые появился в городе, начались первые проявления магии, как мне говорили свидетели, чьи имена я пообещал не называть. Когда он уехал, все остановилось, но сейчас... — охотник повернулся к королю и принцу. — Все началось снова.
— Мерлин?! — с ухмылкой спросил Артур. — Да он даже о себе позаботиться не может! — в толпе послышался смех.
— Я уверен, что, обыскав его комнату, мы найдем доказательство, что он причастен к этому.
— Мерлин... — обратился, Утер к слуге.
— Мне нечего скрывать.
— Стража, схватите Мерлина и бросьте в темницу до выяснения!!! — приказ короля был ясен.
POV Мерлина.
Меня бросили в темницу, оставив один на один с мыслями. Как же я не вовремя вернулась. О нет, я же не успела спрятать книгу. Что теперь будет? Я закрыла глаза и прислонилась головой к стене, не знаю, сколько прошло времени, но меня привел в сознание шум. Открыв глаза, я увидела, что Артур открывает мою камеру.
— Что происходит? — спросила я.
— Ты свободен, на выход, — я встала, а парень взял меня за руку в области локтя и вывел из камеры. Мне на встречу, стражники вели Гаюса.
— Гаюс, что происходит?!
— Ничего не говори и не делай!!! Не смей!
— Стой, — я остановила принца. — Что произошло? Почему схватили Гаюса?
— Он сознался в колдовстве.
— Что?
Зайдя в кабинет, я увидела там перевернутые полочки с разбитыми лекарствами, вокруг валялись бумаги и стекло. Все сразу стало ясно — обыск. Мне не оставалось больше ничего, как отправиться к Дракону, ведь только у него я могла спросить совета.
— Дракон!!! — мне нужно было разбудить его.
— Аггг, — тот громко зевнул и потянувшись сел на камне. — Что привело тебя ко мне, спустя столько времени?
— Мне нужна твоя помощь, твой совет.
— Слушаю.
— В Камелот прибыл охотник на ведьм и обвинил Гаюса в колдовстве, но колдунья я. Его казнят, а я не могу этого позволить. Я не могу его потерять! Он мой друг!
— И что ты думаешь делать?
— Я хочу сознаться! Во всем! Что я колдун и возьму всю вину на себя.
— Ты глупее, чем я думал. Гаюс готов отдать свою жизнь, чтобы ты мог жить дальше и исполнить свою миссию. Но расскажи ты все, охотник получит не одну, а две головы. Ты думаешь, он на этом остановиться?
— Что ты предлагаешь делать?! Я его не брошу.
— Запомни, герой может упасть, свет может обернуться тьмой, а мощь стать слабостью.
— Я не понимаю.
— Я говорю, что не знаю, как помочь тебе.
Я поняла, что он мне не поможет и вернулась наверх. У меня еще была доля надежды на Артура. Я понимала, что сейчас ночь и он, скорее всего, спит, но медлить нельзя.
Я тихо вошла в его комнату и направилась к кровати. Принц немного похрапывал и казалось, что здесь живет не принц, а свинья. Артур лежал, укрыл полностью и спиной ко мне (на левом боку).
— Артур... — я положила руку на его укрытое одеялом плечо, но тот не проснулся, а лишь повернулся, лег ровно на спину и каким-то образом стянул с себя немного одеяла, оголив свой торс.
«Мерлина, не о том ты думаешь. Соберись»
— Артур, — я его снова легонько толкнула в плечо, но на этот раз все получилось. Правда не так, как планировала. Артур схватил меня за руку и перебросив через себя, уложил на кровать, приставив к шее кинжал.
— Мерлин, ты что делаешь?! — парень немного приподнял брови от удивления.
— Пришел поговорить, — он так и лежал. кх... на мне.
— Ночью?! — парень посмотрел в окно.
— Ага. Об Эридиане.
— Кх... — Артур, сел рядом, убрав оружие, и большим с указательным пальцем, начал тереть глаза. — И что такое срочное?
— Спрашиваешь? Он неоправданно обвинил Гаюса, а тот не колдует. Я знаю.
— Эридиан предоставил доказательства.
— Я уверен, что он же их и подбросил или...
— У тебя есть доказательства, чтобы обвинить его во вранье? — принц посмотрел на меня.
— Ам... нет. Но я найду.
— Ты хочешь, чтобы я помог тебе?
— Нет. Ты и так много раз спасал меня и помогал, но...
— У вас пару минут, — сказал Артур, открыв темницу где сидит Гаюс.
— Прости, — я подбежала к старику и крепко обняла. — Если бы я знала о том амулете...
— Эридиан не должен был найти его. Я же тебя просил спрятать все, — сказал старик шепотом.
— Так я все и спрятала, но ты не говорил об этом.
— Я о нем и не знал. Это же не мой.
— Стоп. Но и не мой.
— Если он не мой и не твой, значит...
— Его подбросили.
— О нет, — старик взялся за голову.
— Что?
— Я сегодня признался королю, что я колдун.
— Зачем? Это же не ты.
— Я пытался спасти тебя.
— Это он, он все это делает. Эридиан подставляет людей. А что... что, если... — я выбежала из темницы и направилась прямиком в его комнату.
Эридиана не было, на удивление. Я тихо подошла к шкафчику и захотела открыть его, но там было закрыто. Я выучила заклинание открывания замков недавно и как раз представилась возможность им воспользоваться. Дверца открылась, и я увидела там некоторые странные вещи. В небольшой стеклянной посудине лежали неизвестные мне лепестки, я взяла несколько штук и хотела взять пузырек с прозрачной жидкостью, что так же стоял там, но не успела. За дверью послышались шаги, и я быстро спряталась под кроватью, в последний миг, произнеся заклинание закрывания замка. В комнату вошел охотник. Он подошел к шкафчику и открыл его. Затем переоделся и лег на кровать. Пока я ждала, чтобы мужчина уснул, сама чуть не провалилась в сон. Услышав, как Эридиан начал храпеть, поняла, что это мой шанс, и не ошиблась. Выйдя из комнаты охотника, я случайно столкнулась с Гвеневрой.
— Мерлин, что ты там делал? — я закрыла ее рот левой рукой, а указательный палец правой приложила к своим губам, показывая, чтобы она молчала.
— Иди за мной, — я взяла ее за руку и потащила за собой в кабинет лекаря.
Как только мы туда зашли, я закрыла дверь. Гвеневра выглядела растерянной и напуганной, это выдавал ее взгляд.
— Эридиан выбивает признания с людей. Он подбросил тот амулет, — я начала объяснять девушке ситуацию.
— Ты нашел что-то? — она подошла ко мне.
— Да, — я открыла ладонь и показала лепестки. — Я их уже где-то видел. Мне кажется, что их охотник сохраняет не просто так, — я подошла к полочке, где беспорядочно лежат книги после обыска.
— Я помогу, — Гвен так же взяла несколько книг, и мы стали за столом и начали искать нужный цветок.
— Есть! — мне удалось, наконец, найти нужный.
— Он помогает от болей в мышцах и голове, — прочла подруга. — Это лекарство.
— Не только. При некоторых обстоятельствах... — продолжила читать я. — Они могут вызывать галлюцинации. Я поняла!!! Свидетели видели не магию, а галлюцинации! Им все это привиделось.
— Точно. Что общего у всех свидетелей? — спросила Ген, но я не смогла дать ей ответ. — Они все женщины. А что могут покупать лишь женщины? — и снова пауза. — Им нужно то, что сделает их красивее. Пойдем.
Мы стояли перед дверью торговца, который продавал женщинам все для красоты. Гвеневра стучала снова и снова, пока нам таки не открыли.
— Гвеневра? — удивился старик лет шестидесяти.
— Здравствуй, — мужчина пропустил нас, и мы вошли в дом. — Нам нужно что-то, в чем есть белладонна.
— Зачем вам среди ночи капли для глаз? — поинтересовался тот.
— Капли для глаз? Вот оно что? — теперь нужно было задать лишь один вопрос. Я взглянула в окно и увидела, что уже светает. — Кто продал Вам это? Это был Эридиан?
— ... — он молчал.
— Прошу, невинный может умереть сегодня. – Я готова была упасть на колени перед ним, чтобы он сознался. — Умоляю.