Литмир - Электронная Библиотека

— А у меня сейчас такое настроение, — я ухмыльнулась. — Ваша постель готова. Спокойной ночи, — Подойдя к тумбочке, на которой лежали доспехи принца, я взяла их, чтобы почистить, но тут мою рану словно пронзило чем-то острым. Эту боль я не смогла скрыть.

— Ай, — я немного прогнулась вперед от боли.

— Мерлин? — Артур подошел ко мне. — Что такое?

— Ничего, — сквозь зубы сказала я. — Все в порядке, — я пыталась сделать шаг, но парень перегородил мне путь. Он отобрал у меня доспехи и положил обратно на тумбочку.

— Что там? — он полез к низу моей рубашки. — Что...?

— Куда ты лезешь?! — я рефлективно ударила его по руке.

— Ты смотри, какой неженка. А ну дай мне... — он пытался не пойму, что сделать, но моих сил не хватило, чтобы остановить его и принц немного приподнял мою рубашку открыв рану. — Я думал, что цветок заживил ее.

— Не совсем, — я опустила вниз и поправив его сделала шаг назад.

— Почему ты мне не сказал? Я сразу же тебя нагрузил поручениями, а ты молчал.

— Все в порядке, — я потянулась за доспехами, но Артур схватил мою руку. — Не сегодня. Иди, отдыхай, — я была удивлена таким его поведением. Артур словно заботился, или же мне показалось? — Иди.

Я, не сказав больше ничего, отправилась к себе, но меня остановили странные звуки, доносящиеся из комнаты леди Морганы.

— Миледи? — я постучала, но никто не ответил. — Миледи? — я постучала снова, но честно.

Тогда я открыла двери и вошла. Рядом с кроватью Морганы на столе стояла и горела свеча, которая своим тусклым светом осветляла лишь маленькую часть комнаты. Я тихо подошла к кровати, пытаясь разбудить девушку, ей явно снилось что-то плохое, ведь она словно металась на кровати и часто произносила имя Артур. Только я протянула руку, чтобы разбудить, как меня перебили.

— Мерлин? — я повернулась и увидела Гвен. — Что ты делаешь? — Спросила она.

— Просто услышал странный шум, а никто не отвечал, вот я и вошел.

— Ясно. Но зачем ты зажег свечу?

— Это не я. Она горела, когда я вошел.

— Странно, я погасила все свечи, — мы разговаривали шепотом.

— Ладно, я пойду.

— Хорошо, но будь осторожен, — она странно улыбнулась. — А то кто-то увидит, как ты ночью тайно покидаешь комнату миледи, вот и не то подумают.

— Хорошо, спасибо, — я тихо, почти на носочках покинула комнату.

POV Автор.

Пока Артур спал, Мерлина решила нарвать немного цветов и тихо положить под двери комнаты Морганы. Пусть хоть это ее немного обрадует после плохих ночных снов. Когда слуга возвращалась и проходила мимо комнаты принца, двери открылись, сильная рука схватила ее за плечо, а потом потянула к себе. Девушка не успела сообразить, что происходит, но, когда двери за ее спиной закрылись, стало понятно, что это был Артур.

— Вы уже проснулись? — он был уже сам готов. — И Вы... одеты? Как Вы это сделали?

— Мерлин, у меня есть руки, я и сам могу одеться.

— Так, а почему не делали этого раньше?

— Помолчи, — Мерлина засмеялась. — Ты пока застилай постель, а мне нужно с тобой поговорить.

— Ладно, — слуга принялась застилать постель, а принц, не теряя ни минуты, решил попросить о помощи.

— Я пообещал показать Софии окрестности. Мы сегодня должны отправиться на конную прогулку.

— А я при чем? — грубо не отводя взгляд от подушки спросил Мерлин.

— Дело в том, что сейчас я должен увидеться с отцом и знатью, но если я не сдержу обещание данное Софии, то...

— Значит, не сдержать обещание плохо, а не пойти на собрание к королю, то это нормально? Что же я могу сделать?

— Прикрой меня, — эти слова возмутили Мерлину. — Скажи что-то...

— Если я совру королю, то меня бросят в темницу.

— Я тебя вытяну.

— Мне это не нравится.

— Я буду должен, — эти слова принца заставили Мерлину улыбнуться.

— Хорошо. Я запомню.

— Спасибо, Мерлин. Кстати... — принц отобрал букет. — Спасибо, ты знал, что мне нужно, — парень наградил слугу нахальной улыбкой.

— Но чувствую, что я еще получу за это.

Мерлина был прикован к двум доскам, а деревенские дети забрасывали ее помидорами и яйцами.

«Артур, ты вовек не расплатишься за это» — Возмущалась девушка. — «Я забыл сказать, что принц уехал на прогулку. Ага. Лучше бы меня в темницу бросили».

Через еще примерно час Мерлина вернулась в кабинет лекаря.

— Я ужин готовлю. Ты голодна или уже наелась? — старик засмеялся.

— Не смешно, — возмутилась слуга. — А что на ужин, — она осторожно заглянула в казан.

— Рыба, фаршированная помидорами, — девушка прикрыла рот руками.

— Меня сейчас стошнит.

— Так объясни мне, за что ты снова это получила?

— Артур не пошел на собрание к королю, а отправился с Софией на прогулку. Я его прикрыл, за что в принципе и получил.

— Он сильно заинтересовался этой особой.

— Я бы даже сказала, что он околдован ею, — девушка наклонилась над миской с водой и начала умываться. Она даже с волос доставала частицы пищи. Я ему еще устрою.

Моргана увидев, что Артур уже вернулся во дворец, отправлялась к нему, но на лестнице встретилась с гостьей своего опекуна.

— Леди Моргана, здравствуйте, — словно невинное дитя улыбалась София. — Меня зовут...

— Я знаю, кто ты, но не знаю зачем.

— Король Утер, разрешил мне с отцом остаться здесь ненадолго.

— Ко мне ты можешь не любезничать. Я вижу, что вы здесь не с благими намерениями. Решила убить Артура? Держись подальше от него.

— Или что? Знаешь, ревность — это такая непривлекательная черта в женщине, — София наградила миледи улыбкой-оскалом.

— Если с ним что-нибудь случиться, я найду тебя. Хоть это и займёт время, — на этой ноте Моргана ушла, оставив Софию наедине с собой.

POV Мерлина.

Я не понимала, почему Артур постоянно говорит об этой Софии. Неужели он и правда так влюбился в нее. Мы стояли в тронном зале, и ждали, что будет дальше, ведь именно принц захотел собрать здесь всех.

— Отец, я собрал здесь всех не просто так, — сказал Артур, чем обратил на себя внимание всех присутствующих.

- Ты не мог не заметить, что я и Леди София стали близки, — я уже поняла, что он захочет сказать дальше и эти мысли словно сами сжимали мое горло, как ком.

— Надеюсь, не достаточно близки.

— Мы любим, друг друга и сейчас находимся здесь, чтобы просить у тебя благословения, — в зале повисла тишина, которую через несколько секунд прервал громкий смех Утера.

— Ахахаха!!! Ты меня рассмешил.

— Я не шутил. Дадите ли Вы согласие или нет, но свадьбе быть.

— Я думал ты, пришел сюда, чтобы просить разрешение, — возмутился король.

— Я понимаю, что Вы скажите, — Артур взял Софию за руку, и они развернулись, чтобы уйти из зала.

— Стража! — крикнул Пендрагон, и стражники перегородили им путь. — Передайте палачу, что завтра нам понадобиться его помощь. Альфрика и Софию бросить в темницу, а принца запереть в его комнате!!!

— Отец!!! Вы не посмеете!!! — кричал Артур. Он пытался вырваться, но стражники были сильнее.

— Мерлин! — меня позвал король. — Только попробуй ему помочь сбежать, — он смотрел на меня испепеляющим взглядом. — Убью.

— Я понял.

Весь день меня не впускали к Артуру, поэтому я не могла ничего ему сделать или даже понять, что с ним такое. Когда я проходила мимо покоев Леди Морганы, в окне я увидела, как Альфрик тайно покидает дворец. Бросив корзину с бельем, я помчала за ним, чтобы узнать, как ему удалось сбежать и куда он отправляется.

Через минут двадцать, старик уже стоял на берегу реки Фахимбрид. Он читал какое-то заклятье, и ночная вода начала сиять ярко-синим цветом. Потом оттуда вылетели странные и необычные существа. Я пыталась рассмотреть их, но ничего не получалось, они были слишком быстрыми. Тогда, воспользовавшись своей магией и немного замедлила время. Тогда стало понятно, что эти существа, словно маленькие, очень маленькие люди, только с синей кожей. Я пыталась прислушаться к тому, о чем разговаривал Альфрик с одним из этих существ, но услышала лишь малую часть разговора.

13
{"b":"748377","o":1}