Литмир - Электронная Библиотека

— Госпожа, доброе утро, — поклонившись, сказала Лале.

— Доброе утро, — указав на подушку с той самой стороны, сказала Нурбану. — Садись, — девушка покорно сделала это.

— Для меня было неожиданно, что Вы захотели позавтракать со мной.

— С того дня, как на свет появился твой сын, мы не виделись. Вот, я решила узнать как ваши дела.

— Все хорошо, Вашими молитвами, — как не улыбайся, но скрыть наигранность этого разговора было невозможно. — Шехзаде спит, не хотела будить его.

— Правильно, — взяв лукум, Нурбану повернула голову, и увидела, что служанка уже вернулась с небольшой коробочкой. — Я слышала… — прожевав, продолжила она. — Шехзаде Джихангир много плачет. Лекарша сказала, что он не принимает молоко кормилиц. Ты бы сама кормила его.

— Я тоже уже об этом думаю, — соврала девушка.

— Но я позвала тебя не для этого, — на столе перед ними поставили ту самою коробку. — За эти месяцы, что тебе удалось прожить здесь, и выносить, родить здорового шехзаде, у меня ни разу не возникло, ни одного конфликта с тобой.

— Помимо того, что Вы пытались отравить меня? — с ухмылкой на лице, сказала новоиспеченная госпожа, сделав глоток прохладного шербета.

— Это уже в прошлом. Сейчас… не думала, что когда-нибудь скажу это, но мне нужна твоя помощь.

— И чем же я могу помочь, самой Хасеки Нурбану Султан?

— Сейчас, мы с тобой должны объединиться против Айше-хатун. Как я не старалась убедить её в том, что ей здесь не место — это мне не удавалось. Теперь, я хочу, чтобы ты с ней поговорила, ведь вы, относительно одинаковой позиции. Тем более, чтобы там ни было, Мурад и Джихангир, кто-то из них сядет на этот престол в будущем, но если эта женщина, в законном браке так же родит сына…. — выровнявшись, Нурбану махнула рукой. — Твой шехзаде уже считай, будет третьим, если не ещё дальше.

— И как по-Вашему я могу убедить ее? — спросила Лале. Нурбану же, открыв коробочку, повернула ее к сопернице. — Это дорогие чашки… — перед девушкой предстали маленькие кофейные чашки, расписаны в стиле итальянской живописи. — Эти чашки, были подарены мне итальянскими послами, но в знак моей к тебе поддержки, прими их. А как вам поговорить и что сказать — подумай сама. Хочешь, позови на прогулку в сад, а хочешь — на ужин. Припугни или наоборот, скажи, что понимаешь её, мне все равно как ты это сделаешь, но убеди эту женщину, чтобы завтра, мы обе смогли о ней забыть.

— Хорошо, госпожа, я подумаю, что и как сделать, — встав с подушки, Лале поклонилась и развернувшись, ушла прочь оттуда. Ее служанка, закрыв коробку, забрала подарки.

— Госпожа, — к ней подошла одна из её служанок. Так, которая и принесла чашки.

— Ты заплатила мастеру?

— Да. Думаю, он впервые в своей жизни делал эти чашки.

— И у него они прекрасно получились, — улыбаясь, сказала Нурбану. — Они словно настоящие.

POV Айше.

Я стояла перед зеркалом и наблюдала за тем, как швеи прямо на мне придумывают, подкалывают или пришивают фрагменты платья для ночи хны. Красный мне нравился, но все время напоминал кровь, которая рекой текла на поле боя.

— Госпожа., — сказала Ясемин. — Вы очень красивы, Вам идет.

— Спасибо, — улыбнулась я уголком губ. — Вы уже выбрали ткани себе на платья? — спросила я у Ясемин и Рукие.

— Да, спасибо.

— Пусть и Вам пошьют красивые наряды, — вдруг, в двери постучали, и Рукие отправилась, чтобы открыть ее. В покои вошла Рахсар-хатун. Она не поклонилась, но я этого от нее и ожидала.

— Хотела меня видеть? — спросила девушка.

— Хотела, — я ответила, чуть повернув голову. — Вы закончили? — спросила я у швеи.

— Да. Через несколько дней, платье будет готовым.

— Отлично, — они поснимали с меня куски ткани и собрав свои вещи ушли. Я кивнула служанкам, и те так же оставили нас.

— И чего же тебе надо? — сложив руки на груди, спросила Рахсар.

— Я помню о том, что ты недавно спасла мне жизни, и хочу хоть как-то отблагодарить тебя, — я подошла к большой шкатулке с тканями и открыла её. — Выбирай себе какие хочешь и сколько хочешь. Можешь даже все взять.

— Мне от тебя ничего не нужно.

— Рахсар, я же пытаюсь подружиться с…

— Нет, — грубо ответила та. — Ты не забывай, где ты — это гарем. Место, где нет друзей, любви и свободы. Тут каждый сам за себя, и если хочешь выжить, мой тебе совет — беги отсюда. А иначе, со временем, присоединишься к остальным на дне Босфора, — девушка резко развернулась и ушла прочь, оставив меня с чувством, словно я у неё что-то просила.

— Видимо, мне здесь будет куда сложнее.

Вечер наступил достаточно быстро. Я шла по длинному коридору, не понимая, что Лале понадобилось от меня.

— Она точно больше ничего не сказала? — спросила я у Рукие.

— Точно. Лале Султан подошла ко мне в гареме и сказала, что приглашает Вас попить кофе у нее в покоях.

— Хм… она мне не нравиться, — я остановилась напротив ее покоев, постучав в дверь. Передо мной, открылась дверь, и я вошла туда, почти сразу, поклонившись перед ней. — Вы хотели меня видеть?

— Проходи, Айше, — она указала на диван, возле окна, где она сама и сидела. — И прошу, я ведь немного младше тебя, говори со мной проще, давай прейдем на «ты»?

— Конечно, я не против, — я села на диван возле нее, и её служанка принесла нам поднос с какими-то сладостями и четырьмя чашками. В двоих был кофе, а в остальных — скорее всего обычная вода.

— Я хотела с тобой поговорить.

— О чём?

— Меня сегодня к себе позвала Нурбану Султан и подарила эти две прекрасных чашки, для того, чтобы я поговорила с тобой и убедила покинуть дворец навсегда.

— Но…?

— Но я не буду этого делать. Мои родители всегда учили меня, что чтобы выжить, я должна выбрать сторону, того, в ком я вижу будущее, и это будущее сейчас у тебя в руках.

— Делаете ставку на меня?

— Именно, — улыбнулась девушка, взяв одну из чашек с кофе, сделав небольшой глоток. Рукие, стоящая рядом, достала маленькую ложку и немного окунула в напиток. Достав ее, изменений видно не было. Она кивнула мне, и подала чашку.

— Серебренная ложка? — с улыбкой спросила она, я в ответ кивнула. — Я тоже так делаю, ведь однажды, я здесь чуть не отдала душу Аллаху.

— Тебя травили? — сделав глоток, спросила я.

— Да. Нурбану постаралась. Ах, да. Принесите голубей, — приказала Лале. Через минуту, её служанки уже стояли перед нами и держали двоих голубей в руках. — Я, судя по всем намекам Нурбану Султан, должна была пригласить тебя на ужин и подать напитки в этих новых, подаренных чашках, однако это не так. Мой тебе совет — никогда не пользуйся подарками своих соперниц. — служанки взяли новые чашки и начали поить с них голубей.

— Зачем это?

— Хочу тебе показать кое-что, — голубей напоили и поставили на пол. Те, как ни в чем, ни бывало, начали бегать по коврам, и вести себя, как и обычно на улице. Шли минуты.

— И что же я должна увидеть? — спросила я.

— Подожди ещё немного, — вдруг, одна из птиц начала немного спотыкаться, а затем упала, а изо рта, пошла кровь. От увиденного, я ужаснулась. — Вот, что, — указала она на мертвую птицу. — Уберите его.

— Ты отравила его? Ты мне так пытаешься угрожать?! — подорвалась я с места.

— Не я. Мне захотелось сегодня попробовать попить из этой чашки, одной из них, но я вовремя поняла, что этот подарок не сулит ничего хорошего. Так, утром еще один из голубей подтвердил мои опасения. Ясно же, на что рассчитывала Нурбану Султан — одна умрет, а другую обвинят. Как там — одним ударом двух убрать. Вот и она так думала.

— Я много слышала о Нурбану Султан, она не так глупа, чтобы такое придумать. Что, если это ты так подстроила, чтобы настроить меня против неё.

— Может и я так подстроила, верно, но ты должна понимать, что она враг для нас обоих. Я родила сына — соперника для шехзаде Мурада, а ты — скоро станешь законной женой, и так же можешь родить сына, и даже не одного. Тогда, я отойду на второй план, а твой шехзаде, станет главным соперником для её: как думаешь, от кого первого она хочет избавиться?

26
{"b":"748351","o":1}