Хобсон держал трубку. Он слышал, как разговаривают Ванесса и Райс, но не мог разобрать, о чем они говорили.
"Хорошо. Скажи генералу, чтобы он оставил своих людей, и мы вытащим его. Он все еще без сознания.
«Ванесса согласилась отправить вашего мужчину, но вы должны держаться подальше от двери».
«Я скажу своим людям отступить и прекратить огонь».
"Хорошо."
«И у меня есть просьба об одолжении».
"Что это?"
«Пожалуйста, скажите полиции, чтобы она относилась к моей дочери осторожно. Она больная женщина. Я уверен, что она не понимает реальности. Ей место в больнице, а не в тюрьме ».
Ванесса слышала половину разговора Виктора Хобсона и могла представить, что говорил ее отец. Конечно, он соврал бы, сказав Хобсону, что они с Карлом сумасшедшие, но сумасшествие лучше, чем смерть.
Как только Хобсон сказал ей, что генерал увел своих людей в холл, Карл отдал Ванессе свой пистолет.
«Похоже, он все еще вне игры, - сказал Карл, - но не бойтесь убить его, если он притворяется».
Ванесса держала пистолет нацеленным на Катлера. Карл скривился от боли в плече, когда он отодвинул кровать и вытащил стул из-под дверной ручки. Затем он схватил Катлера под мышки и потащил к двери. Ванесса последовала за ним, приставляя пистолет к Катлеру. Он все еще выглядел без сознания, но Ванесса не рискнула.
Карл подтолкнул Катлера к двери, и Ванесса открыла ее. Площадка перед дверью была пуста. Карл положил Катлера на пол и толкнул в холл. Ванесса захлопнула дверь, и Карл снова втолкнул стул под ручку, прежде чем задвинуть кровать на место.
«Мы сделали то, о чем вы просили», - сказала Ванесса Хобсону. «Сэм в холле, в целости и сохранности. Теперь твоя работа - сохранить нам жизнь ».
«Полиция почти на месте, - сказал Хобсон.
Ванесса села спиной к дальней стене и прижала колени к груди.
"Как ты держишься?" - спросил Карл.
«Я в порядке, просто устала. Вероятно, дело в наркотиках.
«Они скоро закончатся».
Ванесса закрыла глаза.
«Мне очень жаль, что я втянул тебя в это», - сказал Карл.
«Вы меня ни в чем не втянули. Это я вытащил тебя из тюрьмы ».
«А теперь похоже, что мы оба отправимся в тюрьму. Я никогда не хотел, чтобы все было так ».
«Зачем ты пришел за мной, Карл? Вы могли быть далеко отсюда, на вашем пути к свободе ».
«Однажды я предал тебя, Ван, и не собирался делать этого снова. Я позволил генералу соблазнить меня. Это решение преследовало меня всю мою жизнь ».
«Вы думаете, мы бы остались вместе, если бы вы пошли в колледж? Тогда я был изрядно облажался ". Она смеялась. «Я все еще жив».
«Я понятия не имею, что бы произошло. Я просто знаю, что подвел тебя ».
- Значит, вы пытались все исправить, штурмовав замок генерала?
«Я сдержал свое слово. Ты спас меня, и я сказал тебе, что приду за тобой. Вот что я сделал. Извините, это не сработало, как в фильмах ".
«О, я не знаю. В фильмах кавалерия всегда приходит на помощь ».
Ванесса указала на внешнюю стену. Райс услышала слабый звук сирен.
«Мы скоро выберемся отсюда и будем живы», - сказала Ванесса.
«Но мы оба будем в тюрьме».
Ванесса протянула руку и взяла Карла за предплечье. «Не сдавайся. Мы его победим. Я знаю это. Я просто еще не понял, как это сделать. Но мы победим моего отца ».