Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Питер поднялся по центральной лестнице в зал суда на второй этаж и обнаружил Стива Манчини, стоящего в холле и говорящего с самой милой вещью, которую Питер видел с тех пор, как перебрался с Уитакером. Питер рассчитал ее максимум на пять-два. У нее были рыжие вьющиеся волосы, веснушки, делавшие ее похожей на старшеклассницу, и тело определенно не подростковое. просто глядя на нее, Питер чувствовал себя в то же время мягким и откровенно похотливым.

  Манчини жестом подозвал Питера. "Вы здесь, чтобы помочь Амосу провести предварительную подготовку, не так ли?"

  «Да. Он хотел, чтобы я села», - сказал Питер, стараясь не смотреть на рыжую.

  «Тогда тебе следует встретиться с Бекки О'Шей, самым злобным обвинителем Уитакера. Бекки, это Питер Хейл. Берегись его. Он адвокат из большого города, который перешел к палкам, чтобы охотиться на невинных молодых людей вроде тебя».

  О'Шей взглянул на Питера и поклялся, что она смотрит ему в глаза с чем-то большим, чем вежливое любопытство.

  «Приятно познакомиться, Питер», - сказала она. Ее голос походил на трель чистой воды, несущейся по гладким камням в горном ручье. О'Шей протянул крошечную нежную руку. Питер взял его и почувствовал удар электричества.

  «Пора идти, мальчики и девочки, - сказал Манчини.

  "Вы причастны к этому делу?" - спросил его Питер.

  «Я представляю Кевина Бута, сообвиняемого».

  О'Шей вошел в зал суда, и Питер смотрел, как она подошла к столу для адвокатов обвинения. Когда он оторвал от нее глаза, он увидел Кристофера Маммона, сидящего с Амосом Гири за столом защиты. Эти двое болтали, как будто они были старыми друзьями, и Гири не выглядел нисколько напуганным.

  Справа от Маммона был Кевин Бут. Клиент Манчини был в беспорядке. Комбинезон на нем провисал, грязные черные волосы не были расчесаны, а бледная кожа усеивала прыщики. Контраст между Бутом и Кристофером Маммоном был поразительным. Хотя им грозили приговоры, которые заставят их сидеть в тюрьме на долгие годы, Маммон выглядел так, как будто собирался заснуть, в то время как выдающееся кадыкское яблоко Бута подпрыгивало от страха, и он не мог удержать руки. Когда Манчини сел рядом с ним, он прыгнул.

  Питер обошел Маммона и Гири и сел в конце стола. Его босс посмотрел на него налитыми кровью глазами.

  «Доброе утро, мистер Гири, - сказал Питер.

  Прежде чем Гири успел ответить, судебный пристав постучал молотком, и судья окружного суда Бретт Стейли, невысокий, лысеющий мужчина в толстых очках, поднялся на скамью. Бекки О'Шей сообщила судье Стейли, что окружной прокурор Эрл Риджели находится в отпуске и вела предварительное слушание. Затем она вызвала своего первого свидетеля Джеффри Лаудхока.

  К присяге был приведен смуглый мужчина с высокими скулами и прямыми черными волосами. Он был одет в форму службы безопасности кампуса штата Уитакер.

  После нескольких предварительных вопросов О'Шей спросил Тудхока, видел ли он кого-либо из обвиняемых вечером 22 мая.

  «Я видел их обоих».

  «Расскажите судье Стейли, как вы с ними связались».

  «Да, мэм. Я патрулировал около десяти часов, когда заметил обвиняемых, сидящих в машине в дальнем конце стоянки».

  "Было ли много людей?"

  «Да, это было так. Уроки были просто выходными, вокруг было много студентов и много машин».

  «Что привлекло тебя в этих двух гендерных мужчинах?»

  «Внезапно загорелся плафон, и я смог заглянуть в машину. Что-то в мистере Буте выглядело странно. Когда я подошел ближе, я увидел свернутую десятидолларовую купюру в его правой ноздре».

  "Почему это привлекло ваше внимание, офицер Лаудхок?"

  «Я посещал семинары по делам о наркотиках, проводимые полицией штата Орегон, и из своего обучения знаю, что наркоманы используют свернутые купюры в качестве соломинок, чтобы помочь им нюхать кокаин».

  «Что вы сделали после того, как увидели мистера Бута с банкнотой в носу?»

  «Я связался по рации с просьбой о помощи. Прибыл Рон Тернбулл, охранник, и мы подошли к машине. Я подошел к мистеру Буту, а офицер Тернбулл подошел к водителю».

18
{"b":"747823","o":1}