Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  - Вот-вот, мой друг, - сказал Батист, обхватив гостя одной из своих огромных рук, чтобы тот не упал на пол.

  Чарли хотел упасть в обморок, но все, что он мог сделать, это смотреть в мертвые глаза Бернадетт; подвиг стал возможным благодаря тому, что ее обезглавленную голову пришили назад и положили на подушку. Ее ноги также были ампутированы и переставлены.

  Няня Альфонса без сознания не могла помочь истеричному ребенку. Батист проигнорировал его и сосредоточил все свое внимание на Чарли.

  Ты в порядке, мой друг? он спросил.

  Чарли был так напуган, что не мог говорить.

  Говорю вам, мне было больно это делать, продолжал президент, но я обнаружил нечто ужасное. Огромная рука Батиста притянула Чарли так близко, что Чарли почувствовал запах пота президента. Вы не поверите, моя дорогая Бернадетт, но у матери Альфонса был роман. Батист печально покачал головой. Что вы думаете об этом?

  - Это невозможно, мистер президент, - прохрипел Чарли. Какая женщина когда-нибудь изменит вам?

  Да, да, я знаю, что в этом нет смысла, но, к сожалению, это правда. Но, знаете ли, здесь есть загадка. Я пока не знаю имени виновницы, соблазнившей ее. Ты хоть представляешь, кто это может быть?

  Чарли почувствовал, как его кишечник расслабился. Бернадетт никак не могла устоять под пытками.

  Нет, господин президент, я никогда не слышал, чтобы кто-нибудь говорил что-нибудь плохое о Бернадетт.

  Батист медленно покачал головой. Она и ее любовник были очень осторожны. Они были очень умны. Но Натан работает над этой проблемой, и я полностью уверен, что он выяснит, кто именно этот мерзкий человек, соблазнивший мою возлюбленную Бернадетт нарушить брачные клятвы.

  Затем президент улыбнулся. Но идите, все. Поздно.

  Он отпустил Чарли и наклонился, чтобы поднять испуганного сына. Итак, Альфонс, ты, должно быть, мужчина. Мужчина не плачет, когда сталкивается со смертью. Хватит об этом.

  Батист перешагнул через тело няни. «Оживи мадам О'Дулу и отнеси ее в комнату Альфонса», - сказал он солдату, отвечающему за отряд спецназа.

  И этот? - спросил солдат, указывая на судью, которого согнуло пополам после второй серии рвоты.

  Оставь его с Бернадетт. Я решу, что с ним делать позже.

  Глава 2

  Исполнительный особняк представлял собой шестиэтажное вогнутое чудовище, напоминающее стереодинамик. Снаружи он был покрыт золотыми дисками, которые отражали солнечный свет в дневное время и отражали пули в любое время. Дворец Баптиста стоял в стороне от дороги за электрифицированным забором из кованого железа, увенчанным копьем. Подъездная дорога вилась мимо главного входа, куда можно было подняться по крутым мраморным ступеням. Это позволяло солдатам, стоявшим наверху, стрелять в любого, кто пытался штурмовать особняк с фронта.

  Чарли в оцепенении спустился по ступенькам особняка, сорвал галстук-бабочку, расстегнул ворот рубашки и глотнул свежего воздуха. Он зажмурился и покачал головой из стороны в сторону, но, как он ни старался, Чарли не мог выбросить из головы изображение подошв Бернадетт. В таком положении она казалась такой уязвимой.

  Лимузин, предоставленный Батистом, отвез Чарли в особняк, но внизу лестницы не было машины, чтобы отвезти его обратно в квартиру.

  Где моя машина? - спросил Чарли у одного из дежурных солдат.

  - Все машины разошлись, - кратко ответил солдат.

  Тогда принеси мне машину.

  Улыбка солдата была холодной. Президент Батист сказал, что сегодня вечером больше машин.

  До сегодняшнего вечера Чарли мог бы заявить о наглости солдата и потребовать машину, но он был слишком расстроен и напуган, чтобы спорить. Была малая вероятность того, что он сможет найти второстепенного чиновника, который заведет для него машину, но никакая сила на земле не могла заставить его вернуться в особняк, чтобы найти его.

  Отсутствие лимузина и наглость солдата неопровержимо доказывали, что Батист знал, что он любовник Бернадетт. В последний раз он был так напуган двенадцать лет назад, когда сбежал со стоянки загородного клуба Вестмонт после того, как конгрессмен был застрелен. Он пребывал в ужасе до нескольких недель после прибытия в Батангу. Чарли вспомнил момент, когда страх улетучился. Он шел по белому песку за своим домом, наблюдая, как набегают волны. Изумрудно-зеленые пальмы колыхались на ветру, и в небе не было ни облачка. Чарли вдохнул чистый чистый воздух и выдохнул. Затем он улыбнулся и сказал вслух, что я в безопасности. Ему не потребовалось много времени, чтобы обнаружить, что то, что он считал безопасностью, было всего лишь иллюзией.

4
{"b":"747821","o":1}