Эбби проигнорировала Барри и Трейси и взяла Мэтью за руку.
«Давай посидим снаружи», - сказала она, выводя Рейнольдса во внутренний дворик.
На низком стеклянном столике рядом с копиями полицейских отчетов Эбби стояли высокий кувшин с холодным чаем и ваза с фруктами. Мэтью подождал, пока Трейси и Эбби сядут, затем он сел и положил свои копии открытия себе на колени. Барри достал блокнот и ручку. Трейси откинулась назад и прислушалась.
"Вы все прочитали?" - спросил Мэтью.
Эбби кивнула.
"Что вы думаете?"
«Все это абсурдно. То, что говорит Димс, просто неправда».
«Хорошо, давайте начнем с истории Димса. Что не так?»
«Все это. Он говорит, что я попросил его прийти в домик на пляже в день нападения и предложил заплатить ему, чтобы он убил Роберта. Этого никогда не было.
Я не видел Димса с момента его суда и никогда не разговаривал с ним, кроме как в суде ".
"А что насчет динамита?"
Эбби выглядела обеспокоенной. «Роберт купил динамит, чтобы расчистить пни на участке».
«Откуда Димс узнал бы о динамите, если бы вы ему не сказали?» - спросил Барри.
«Роберт хранил динамит в сарае для инструментов. Может быть, Димс прикрыл хижину, когда планировал атаку, и увидел динамит в сарае».
«Был ли динамит в сарае в день нападения?»
- спросил Мэтью. «Возможно ли, что судья Гриффен использовал все это, когда взорвал пни?»
«Я не знаю. Роберт сказал мне, что убрал пни, но он не сказал, использовал ли он весь динамит».
«Вы помните, как смотрели в сарай в день нападения?» - спросил Мэтью.
"Нет. Сарай находится в задней части хижины. Я был не так уж много в задней части дома.
В основном я был на пляже, на крыльце или в доме ».
"Вы ушли на побережье после нападения?" - спросил Барри.
«Нет. Я не думаю, что Роберт был там. На той неделе суд заслушивал аргументы в Салеме».
«Барри, сделай заметку, чтобы выйти в хижину. Мы можем проверить сарай»,
- сказал Мэтью. Затем он спросил Эбби: «Можете ли вы придумать, как мы можем показать, что Димс лжет?»
«Нет. Это просто его слово против моего, но его слово не должно иметь большого значения. Боже мой, он худший подонок. Я не могу представить, почему даже такой человек, как Геддес, верит в его слова».
«Но он это сделал», - сказал Мэтью. «И Джек Статер подумал, что этого было достаточно, чтобы позвонить в офис AG. Почему, Эбби? Какие у них есть доказательства, подтверждающие историю Димса?»
Эбби покачала головой. «Я снова и снова просматривал отчеты. Я не понимаю».
Трейси нервничала из-за того, что ее перебивают, но ей в голову пришла идея.
«Простите меня, мистер Рейнольдс, - сказала она, - но я знаю, где мы можем получить доказательства того, что Чарли Димс лжец. Димс был приговорен к смертной казни, когда миссис Гриффен привлекла его к ответственности. Чтобы получить смертный приговор. от присяжных, она должна была доказать, что он будет опасен в будущем ».
«Конечно», - сказала Эбби Рейнольдсу. «Какая глупость с моей стороны».
Мэтью просиял. «Хорошая мысль, Трейси».
Эбби внимательно посмотрела на Трейси, как будто заметив ее впервые.
"Кто рассматривал апелляцию Димса?" - спросил Рейнольдс у Эбби.