Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  «Боб Паккард».

  «Трейси, - сказал Рейнольдс, - позвони Паккарду. У него могут быть стенограммы судебного процесса над Димсом. Это может быть золотой жилой информации о биографии Димса».

  Во дворе было тепло. Пока Трейси собиралась связаться с Паккардом, Мэтью сделал глоток чая со льдом. Когда Трейси подняла глаза, она заметила взаимодействие между своим боссом и его клиентом. С того момента, как он вошел в дом, Мэтью редко сводил взгляд с Гриффена, и внимание Эбби было полностью сосредоточено на нем.

  Даже когда Трейси или Барри задавали вопрос, Эбби направляла свои ответы Мэтью.

  "Как вы познакомились с судьей Гриффеном?" - спросил Рейнольдс.

  "Я вел дело о сексуальном насилии с несовершеннолетней жертвой.

  Подсудимый был из обеспеченной семьи, и они уговорили семью жертвы урегулировать дело во внесудебном порядке за большие деньги. Роберт представлял жертву в гражданском деле. Мы проконсультировались по делу. Он попросил меня. Отношения стали серьезными примерно в то время, когда губернатор назначил Роберта в Верховный суд ".

  "Это около пяти лет назад?"

  "Да."

  "Был ли это плохой брак с самого начала?"

  «Нет», - тихо ответила она, беспокойно поерзал на стуле и бросил быстрый взгляд на Трейси. Трейси видела, что этот вопрос заставляет Эбби чувствовать себя некомфортно, и задавалась вопросом, не чувствовала бы себя их клиентка менее застенчивой, если бы рядом не было других женщин.

  «Сначала брак был удачным, - продолжила Эбби. «По крайней мере, я так думал. Оглядываясь назад, я не могу быть уверен».

  "Что пошло не так?"

  «Думаю, можно сказать, что наши отношения были такими же, как отношения Роберта со своими клиентами», - горько сказала Эбби. "Он завел роман со мной.

  Роберт знал, что нужно сказать, он мог выбирать вина и обсуждать Моне и Моцарта. Он также был прекрасным любовником. - Мэтью покраснел. - К тому времени, когда я понял, что все это чушь собачья, было уже слишком поздно. Я уверен, что он говорил обо мне со своими другими женщинами, как он говорил со мной о своих клиентах ».

  "Судья Гриффен изменял вам?" - спросил Барри.

  Эбби грубо рассмеялась. «Можно сказать и так. Я не знаю их имен, но уверен, что их было больше одного».

  "Откуда вы знаете, что он обманывает?"

  "Он поскользнулся. Однажды я подслушал конец разговора по добавочной линии и столкнулся с ним. Он, конечно, все отрицал, но я знал, что он лжет. В другой раз подруга сказала, что видела Роберта с женщиной в отель в Портленде в тот день, когда он должен был быть в Салеме.

  В то время он признал, что был с кем-то, но не сказал мне, с кем. Он пообещал остановиться. Я сказал ему, что оставлю его, если это когда-нибудь случится снова ".

  "И это случилось?"

  «Да. Третьего мая. Женщина позвонила мне на работу и сказала, что Роберт встречает кого-то в мотеле« Оверлук ». Это погружение примерно в двадцати трех милях к югу по шоссе I-5, примерно на полпути между Салемом и Портлендом. Я так и не узнал, кто она. Я сразу же поехал, надеясь застать Роберта на месте преступления, но к тому времени, как я добрался до места, женщина уже исчезла. Роберт одевался. Это было не из приятных сцен. на следующий день ".

  «Взгляни на« Оверлук », - сказал Мэтью Барри. «Получите их реестр и посмотрите, сможете ли вы узнать личность женщины».

  Фрейм сделал пометку в своем блокноте.

  «Эбби, - спросил Мэтью, - как ты думаешь, кто убил судью Гриффена?»

  «Чарли Димс. Так и должно быть. Это его месть мне за то, что я отправил его в тюрьму. Я более чем когда-либо уверен в том, что именно он пытался убить меня в хижине. И он, возможно, пытался проникнуть в мой дом. дом в Портленде ".

  «Расскажите нам об этом», - сказал Барри.

  Эбби рассказала им о человеке, которого она отпугнула вечером, когда к ней обратился Тони Роуз.

  "Вы сообщили о попытке кражи со взломом?" - спросил Фрейм.

71
{"b":"747820","o":1}