Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Но я всего лишь девочка и никогда не побеждала злых колдуний, я даже не видела их! Откуда птицы знают моё имя?!

И тут тихо-тихо заговорила иволга:

– Эта песня известна птицам уже много сотен лет. Откуда она пришла, и кто её сочинил, никто не знает. Надолго она забылась в памяти. Но когда появилась Бриара и начала истреблять и птиц, и людей, песня вспомнилась и начала передаваться из клюва в клюв. Спроси отца, как тебе дали имя Алисса.

Девочка смотрела на птицу, хлопала глазами и ещё сильнее открыла рот:

– Господи, ущипните меня кто-нибудь! Говорящая птица?

–Теперь ты видишь, принцесса, что я не сумасшедшая старуха и говорю правду. На тебя одна надежда. Если ты все же решишь помочь нам, я буду ждать тебя в полдень завтра на этом же месте, – бабушка встала, поклонилась и медленно пошла в сторону леса. Иволга вспорхнула ей на плечо.

Алисса не знала, что думать, мысли метались в её голове одна за другой. Мэй, колдунья, чёрные тучи, дети в цепях, говорящие птицы! Почему я, почему это должна быть я?!

Возвратившись домой, она сразу направилась к отцу:

– Папа, а почему вы назвали меня Алиссой?

– О, ты ни разу не спрашивала об этом, – удивился король и улыбнулся. – Хотя история очень интересная. Когда ты родилась, мы несколько дней не знали, как тебя назвать, ни одного имени тебе не подходило. Уже при рождении на твоей чудной головке были длинные жёлтые волосы, и ты их всё время теребила ручками. Однажды, когда мама зашла в комнату, она увидела, как из раскрытого окна выпорхнула стайка птичек, а в твоей кроватке лежала охапка цветов каменника. Охапка ярко жёлтых цветов – таких же, как твои волосы. Каменник ещё называют алиссой, так мы и дали тебе имя.

Принцесса поднялась в свою комнату в большой задумчивости. Она чувствовала, что слова Мэй были правдой, и что где-то там, далеко, в это самое время, страдают люди. Но как можно им помочь, Алисса не знала и не могла придумать. Она ходила по комнате из стороны в сторону. Садилась на кровать и тут же вскакивала. Что делать? Как поступить?

Глубокой ночью в окно влетела иволга и кивнула головой, заговорила:

– По дороге в Виринею живёт старый седой дрозд, он многое знает, больше, чем все птицы, под солнцем и звёздами. Я уверена, что он отыщет способ, как одолеть колдунью Бриару. Доверься своему доброму сердцу, принцесса, и ты найдёшь правильный ответ.

Птица улетела в тёмную ночь, а Алисса уставшая повалилась на кровать и заснула тревожным сном.

В путь!

Сон успокоил Алиссу и принёс решение. С первыми лучами солнца принцесса встала и оделась в походный костюм. Как всегда, расчесала и заплела в косу непослушные волосы. Затем взяла перо и бумагу, чтобы написать записку родителям. Слова долго не шли в голову, но, наконец, она решила выложить, всё как есть:

«Привет, мама и папа. Сначала дочитайте до конца, а потом уже начинайте ругаться. Я узнала очень многое за прошедший день и уже никогда не смогу спокойно жить, если останусь дома. Я должна уйти, возможно, надолго, и помочь людям, которые меня ждут. Пока не знаю, как смогу это сделать, но всё получится, я чувствую. Папа, ты самый лучший король, и всегда учил меня помогать людям. Именно это я и хочу сделать. Не волнуйтесь за меня, я прочитала много книг, и смогу выпутаться из любой ситуации… наверное… А теперь пока, пока! Я вас очень люблю! Алисса.»

Записку прижала книгой на столе. Перед уходом Алисса открыла свой сундучок с драгоценными камнями и распихала их по карманам. Когда всё было готово – тихонько спустилась на первые этажи замка, прокралась на кухню, где в кастрюлях и на сковородках уже шкварчал завтрак. Алисса покидала в сумку какую-то еду со столов и направилась в конюшню, всё ещё оставаясь незамеченной. Принцесса подошла к своему любимому пони и дала ему красное яблоко:

– Привет, мой дорогой Бубон! Сейчас я ухожу очень далеко, в неизвестные страны. Но если ты решишь пойти со мной, то мне будет намного спокойней.

Он перестал жевать яблоко, поднял на принцессу свои умные глаза, и ткнулся мокрым носом ей в щёку.

– Это можно понимать, как «да»? Ну, вот и хорошо, а то я уже боялась, что придётся идти пешком, – Алисса потрепала пони по чёлке, закинула за седло сумку с едой и села верхом. Стражникам у ворот принцесса сказала, что хочет покататься в парке около замка. Она так часто делала, и её легко пропустили.

Вот и началась дорога. Алисса первый раз пустилась в путь одна, без охраны и служанок. И вроде бы вокруг всё те же поля и домики крестьян, но чувства были совсем другими. Чем дальше девочка удалялась от дома, тем крепче становилась мысль, что она делает всё верно. В лицо дул тёплый весенний ветерок, в воздухе пахло цветущими яблонями, а Бубон весело перебирал ногами. Копыта цокали по дорожке цок-цок и несли принцессу на встречу к неизвестности и волшебным приключениям. И вот уже они достигли леса. Старушка вышла на встречу и поклонилась:

– Я рада, Алисса, что ты всё-таки решила нам помочь! А теперь скорей-скорей, нас ждёт долгий путь! – Мэй свистнула, и из-за соседнего холма в их сторону потрусила лошадка, белая в серых пятнах. – Это Эйла, моя добрая помощница, единственное, что осталось у нашей семьи.

Эйла и Бубон по очереди фыркнули, поводили носами и поцокали копытами, наверное, поздоровались (кто их поймёт – они же лошади). Мэй села верхом удивительно легко для своего возраста, и они поскакали через королевский лес. Дорога была широкая и ровная, она постоянно разветвлялась, а наши путники уверенно шли на восток. Иногда они встречали идущие на встречу караваны с полными телегами какого-то добра. Люди сидели сверху на мешках и распевали весёлые песни.

Каждый раз Алисса опускала капюшон поглубже на глаза, чтобы её никто не узнал. Одежда у девочки была самая простая – коричневые плотные брюки, такая же куртка с множеством карманов, а на ногах удобные мягкие сапоги. Жёлтая коса спрятана под плащ, и никто не догадался, что по лесной дорожке скачет настоящая принцесса.

В лесу громко пели птицы, радуясь весне и зеленым листочкам. Изредка дорогу перебегала косуля, на миг поворачивала голову и тут же неслась в лес по своим косульим делам.

Весь день Алисса расспрашивала Мэй о её стране и семье. Бабушка, конечно, отвечала, но было заметно, что произошло слишком много печальных событий, и ей горько их вспоминать.

Ближе к вечеру, когда солнце почти опустилось за кромку леса, дорога превратилась в узенькую тропинку. Лошади шли всё медленнее. И вот, за очередным поворотом путники увидели деревянную табличку с надписью:

«Здесь закончились владения короля.

Впереди дикая территория.

Путник! Поверни назад!»

– Нам ведь вперёд? Да, Мэй?

– Ага.

– Я так и знала, – ответила Алисса, пожёвывая губу.

– Ты ещё не передумала? – спросила бабушка.

– Нет, конечно, нет, просто я подумала о родителях и как они сейчас волнуются. Хотелось бы послать им весточку.

– Но ведь нет ничего проще, – хитро улыбнулась старушка. – Эй, птички, кто хочет помочь нашей принцессе и слетать во дворец?!

С деревьев тут же спустились несколько десятков разных птиц. Все кричали и щебетали.

– Выбирай, Алисса, кто полетит.

– Вот этот, самый бешенный, – она показала на маленького Юрка, который прыгал то на одной, то на другой лапке, постоянно громко свистя. – Тебя родители точно заметят.

Недалеко от дороги рос камыш с плоскими листьями. Алисса нацарапала на листочке:

«Папа и мама, со мной всё хорошо, пока всё идёт по плану. Люблю, ваша Алисса». Лист камыша она обмотала вокруг лапки юрка, и он улетел в вечернее небо, так же бешено, насвистывая свою песенку.

Они продолжили путь дальше. Ничего дикого в этом лесу Алисса пока не замечала. Может деревья стали чуть гуще, может крики птиц стали чуть тише, а в остальном лес как лес. Только когда опустилась глубокая ночь, а ветви плотно сомкнулись над головами, принцесса начала видеть странные тени, которые, то колыхались, то замирали на пути. Хорошо, что рядом был Бубон и Мэй. Бабушка уверенно сидела на лошадке и шла недалеко впереди.

2
{"b":"747778","o":1}