Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  когда переведем немецкие журналы Мартины ».

  - Уведи отсюда Варшавски, - сказал Керли Дердону. «Она будет тянуть время, пока другая женщина не

  вернется сюда с полицейским. Не спорь с ней ».

  «Возьми их», - сказал Дердон. «Я буду в тылу с бабушкой. Пистолет у основания шеи,

  девочки, так что двигайтесь вдвое быстрее, если не хотите, чтобы она умерла у ваших ног.

  Керли взял Элисон за свободную руку. Он так сильно потянул ее вперед, что она споткнулась. Мои ноги запутались

  в ее, и я чуть не упал. Он заставлял нас двигаться быстро, его пистолет был в шее Элисон.

  Мартин и Мо были наверху лестницы.

  "Мартин?" До нас дошел скрипучий голос Джуди. «Что они с тобой сделали? Этот человек ударил

  вас? Почему ты сделал это с моим ребенком? "

  «Ой, уйди с дороги, иссохшая трахнутая с наркотиками пизда», - сказал Мо.

  Она качалась в дверном проеме над ними. «Ты не говори со мной так и

  не причинишь боль моему ребенку», - прохрипела она.

  Внезапно она схватила швабру с кронштейнов наверху лестницы и сунула ее в голову Мо.

  Он отпрыгнул с дороги, но потерял контроль над Мартином и попятился по лестнице. Я почувствовал, как Кёрли убрал пистолет от Элисон. Я схватил ее за руку под наручниками и потащил

  вверх по лестнице. "Переехать!" - крикнул я, пока она колебалась.

  Мо встал на ноги. Он бросился на меня как раз в тот момент, когда Кёрли взбежал на нас по лестнице. Мо заревел от

  боли и тяжело упал перед нами.

  Я дернул Элисон, перебросил ее через Мо и вышел за дверь наверху лестницы. Джуди рухнула,

  сжимая швабру. Мартин склонился над ней, не зная, что делать.

  «Мартин, забери ее, вынеси на улицу», - приказал я.

  "Но Дороти?" Элисон вздрогнула.

  «Мэг ушла за помощью», - сказал я. «Если мы разделимся, они не будут стрелять в нее: им придется объяснить это

  шерифу. Давай, давай, давай! »

  Я вытащил Элисон из дверного проема и захлопнул дверь подвала для агентов. Мартин

  взял свою мать и последовал за нами через черный ход.

  52

  ВИРТУАЛЬНАЯ РЕАЛЬНОСТЬ

  W

  Я БЫЛ с полицией Тинни в течение часа, застрял в отдельных комнатах для допросов, рассказывая наши разные истории, когда прибыл Корделл Брин. Он прилетел на Gulfstream Метаргона с достаточным количеством юристов, чтобы тут же основать крупную фирму. Он также имел

   с ним - директор службы внутренней безопасности Чикаго, бойкая женщина по имени Зета Молану.

  Когда прибыли Молану и Брин, начальник полиции Тинни, герцог Бэрроу, привел нас всех в свой кабинет, чтобы разобраться, кто куда идет. Бэрроу вырос с Мэг Фергюсон. Он прервал одного из адвокатов Брина на полпути, чтобы приказать патрульному отвести Мег домой с Лили и Дороти.

   «Я собираюсь провести у вас ночь у офицера, так что не волнуйтесь, просто поспите»,

  Бэрроу заверил Мэг.

  «Эти женщины выдвигают обвинения против двух федеральных агентов», - возразила Зета Молану. «Вы

  не можете освободить их».

  «Это не зал суда, мисс Молану, - сказал начальник. «Вы можете неделями жаловаться на это

  перед судьей, если хотите. Я всего лишь полицейский, пытающийся решить, кого арестуют, а кто уснет в

  собственной постели после того, как меня избили сегодня днем ​​».

  Именно благодаря Мэг, знавшей шефа Бэрроу, мы совершили окончательный побег. Пока Мартин

  пробирался через двор с Джуди на руках, Керли и Дердон с ревом вылетели из кухни и

  стреляли в нас. Прежде чем они успели сбить нас, подъехали патрульные машины, вызванные Мэг. Одна патрульная машина доставила Джуди Биндер в больницу Тинни, а Мартин сидел с ней на заднем сиденье.

  Когда отряд вошел внутрь, чтобы забрать Мо и Дороти, они увидели, что Мо истекает кровью из

  плеча. Они вызвали скорую помощь Мо, но отправили меня, Элисон, Дороти и меня в полицейский участок

  вместе с Керли и Дердоном.

138
{"b":"747754","o":1}