Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Кто-то еще раз спросил, жив ли я. Я знал голос, но мои мысли уплыли. - Она не в хорошей форме, - ответил второй мужчина. «Она воняет», - сказал первый голос. Она будет сзади, Польсен, ты не почувствуешь ее запах, когда попадешь внутрь. Венцель не умеет водить машину; тебе придется пойти с тобой. Наденьте перчатки и маску. Смени ей рубашку; мы не хотим влезать в беспорядок, который у нас был с другим, из-за того, что нам приходилось придумывать чистую рубашку, потому что на ней остались следы ожогов.

  CO Polsen. Он срывал мою рубашку; он собирался относиться ко мне, как к той другой женщине, и я был бессилен его остановить. Я бы не стал плакать, я бы не доставил ему удовольствия, я бы не стал плакать, когда он прикоснулся к сырой коже на моей груди. Меня резко подняли, и боль в животе была настолько сильной, что я потерял сознание. Потом я заболел, и мой отец нес меня, но он был слишком груб, он болел мне, моей голове и моему животу.

  «Нет, папа», - взмолилась я. «Опусти меня».

  Это рассмешило его, и я плакал по матери, но она меня не слышала. Когда он наконец уложил меня, это было на чем-то твердом, а не на моей кровати. «Mio letto», - рыдала я. «Voglio mio proprio letto». Он хлопнул меня по лицу и закрыл передо мной дверь, и я вспомнил, что ему было больно, когда я говорил по-итальянски, потому что он сам на нем не говорил. «Я хочу свою кровать», - повторил я по-английски, но это не помогло мне, он начал трясти комнату из стороны в сторону, так что мои больные ребра и живот отскакивали от твердого пола.

  Я все время терял сознание. Я приходил в себя, когда меня бросал на пол сильнейший толчок. В какой-то момент тряска прекратилась, и дверь открылась. У меня был еще один краткий момент ясности: я был в грузовике, лежащем на картонных коробках. Ко мне подошла пара мужчин. Я не мог защитить себя, когда они схватили меня. Они бросили меня на землю и захлопнули дверь фургона. Польсен назвал меня тупой пиздой и сказал, что это научит меня заниматься своими делами, а затем они оставили меня на земле и вернулись к грузовику. Когда они тронулись, задняя дверь распахнулась, и на дорогу вылетело несколько коробок.

  Теперь я видел, как Никола Агинальдо вышел из тюрьмы и вернулся в Чикаго. И умер.

  42 Медленное лечение

  Я поднял глаза и увидел машину, которая делала наклейки, готовые воткнуться в меня. Мои руки были прикованы к кровати, и я не мог поднять их, чтобы защитить свое лицо. Ко мне склонился мужчина. Я не хотел, чтобы командующий Полсен знал, что я напуган, но я не мог удержаться от слез. Мужчина назвал меня «печенькой» и, казалось, плакал. Я закрыл глаза и снова заснул.

  В следующий раз, когда я проснулся, я понял, что это рука с капельницей. Наручников на мне не было, но обе руки проходили по линиям, а в носу была кислородная трубка. Женщина ощупывала мое левое запястье. На ней был желтый свитер, и она улыбнулась, когда увидела, что я наблюдаю за ней.

  - Знаешь, с тобой все в порядке. Вы с друзьями, так что не волнуйтесь: вы не в тюрьме и скоро выздоровеете ».

  Я посмотрел на свое запястье. Он был пуст. У меня не было часов, часов моего отца, которые он носил двадцать пять лет.

  Я что-то прохрипел, и она сказала: «Ваши часы пришли не с вами из больницы. Я спрошу об этом доктора Гершеля.

  Мне это показалось настолько ужасным, что я заплакал. Женщина в желтом свитере села рядом со мной и вытерла мне глаза, так как у меня были проблемы с движением рук. Пальцы на моей правой руке были в шинах, но обе мои руки были настолько болезненными, что мне показалось, что слишком сложно поднять их, чтобы вытереть глаза.

  «Мы сделаем все возможное, чтобы вернуть вам ваши часы. Теперь, когда ты проснулся, я хочу посмотреть, можешь ли ты что-нибудь выпить. Вы быстрее поправитесь, если начнете есть самостоятельно. Как только ты выпьешь немного этого, я позвоню в больницу по поводу твоих часов. Она приподняла кровать, и я проглотил что-то сладкое.

  Я снова прохрипел.

  «Вы находитесь в Институте Грете Берман. Восстановление после травм ».

  Я знал, что слышал об Институте Грете Берман, но не мог вспомнить, что это было. Я снова заснул, ломая голову над этим, но после этого я начал выздоравливать, пить больше каждый раз, когда просыпался, бодрствовал в течение более длительных интервалов. Иногда там присутствовал человек, который называл меня «печенькой», и я наконец вспомнил, что это был мистер Контрерас. Я попытался улыбнуться и сказать что-то, чтобы он знал, что я его знаю и ценил его присутствие; Мне удалось просто сказать «Пеппи», от чего он снова заплакал.

  Однажды, когда я проснулся, женщина в свитере протянула мне отцовские часы и помогла пристегнуть их к запястью. Я был рад получить его обратно, но все же расстроился, как будто я упустил что-то еще более важное. Женщина в свитере призвала меня выпить мисо-бульон. Я становился сильнее - через несколько дней я смогу есть рис, и тогда я буду достаточно силен, чтобы вспомнить, что меня тревожит.

  Я слишком устал, чтобы думать. Я перестал беспокоиться о часах и то и дело просыпался, ел и пытался выпрямиться: рана в животе вызывала сильную боль при сидении. Фактически, прошло всего три дня между моим первым пробуждением и моим шатким переходом от кровати к стулу и прогулкой по коридору, но боль и обезболивающие странным образом растягивали время.

121
{"b":"747753","o":1}