Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Конрад отвечал ей кратко. Его челюсть была жесткой, и когда он увидел, что я вошел с Морреллом, он прервал предложение. Я представил этих двух мужчин, прежде чем снова тяжело опуститься - весь этот шум меня утомил.

  «В тебя стреляли, да?» - сказал Конрад Морреллу. «Вы ведь не бежали от пули, предназначенной для Вика?»

  «Нет, все это предназначалось мне, - сказал Моррелл. «Или, по крайней мере, для тех, кто пытается попасть в Мазари-Шариф в тот день. Или это то, что мне сказали в армии - я сам этого не помню ».

  «Извини, мужик, круто. Я взял несколько на высоте 882 ».

  Конрад был смущен тем, что позволил своим чувствам ко мне склонить его к простой неприкрытой грубости. В течение нескольких минут он, Моррелл и г-н Контрерас обменивались историями о войне - мой сосед каким-то образом выжил в одном из самых кровопролитных сражений Второй мировой войны и не пострадал, но он видел множество других убитых и раненых. У Марсены был собственный запас анекдотов из зоны боевых действий. Я - боец ​​с улицы Саут-Сайд, я видел свою долю уродливых драк, но они были небольшими и личными, поэтому я держал их в секрете.

  «Война сладка для тех, кто никогда ее не видел», - сказал Моррелл, добавив мне: «Я думаю, Эразмус - вам придется спросить тренера Макфарлейна, как он сказал это по-латыни».

  Его слова разорвали цепь воспоминаний; Конрад повернулся к Марсене. «Вик говорил мне, что вы катались по Саут-сайду, мисс Лав. Вы были сами по себе? »

  Марсена укоризненно посмотрела на меня; Я не был хорошим другом, рассказывая о ней копам.

  «В последнее время вы проводите там много времени, вы видели много людей в сообществе, и люди откровенно с вами разговаривают», - сказал я. «Я сказал командиру Роулингсу, потому что вы могли видеть или слышать что-то, что будет полезно для него».

  «Я могу задать свои вопросы, Вик, спасибо, и больше не буду сообщать свидетелям, хорошо? Может быть, мы с мисс Лав пойдем выпить кофе и оставим вас двоих наедине ».

  «Совершенно верно, - сказала Марсена. «Моррелл, когда ты будешь готов, чтобы я отвез тебя обратно в Эванстон, позвони мне на мобильный. Это будет здорово, коммандер: мне нужно было поговорить с кем-нибудь из полиции, чтобы завершить мою картину Южного Чикаго. Кажется, что многое из этого находится под постоянным наблюдением ».

  Конрад проигнорировал ее и встал надо мной. «Вик, я имел в виду то, что сказал о том, что ты испортил мою территорию. Позаботьтесь о баскетбольной программе. Разберитесь с финансовыми мошенниками на улице Ла Саль. Оставьте мне Четвертый округ ».

  17

  Лягушка в моих джинсах

  - Что ты сделал, чтобы начальник полиции так рассердился на тебя, Пепперпот? - спросил Моррелл.

  «Ничего, что он не переживет в ближайшие десять или два года». Я прислонился к нему и закрыл глаза.

  «Он думает, что Куки застрелили его четыре года назад, - вставил мистер Контрерас, - когда он сам чертовски виноват, что не послушал ее с самого начала. Хорошо, если вы спросите меня, потому что это заставило его ...

  «Быть ​​подстреленным - всегда плохо». Мне невыносимо было слышать, как мистер Контрерас празднует разрыв с Конрадом и моим, особенно перед Морреллом. «И, может быть, мне следовало получить эту пулю вместо него. В любом случае, Марсена вылечит его от плохого настроения.

  «Возможно, будет», - согласился утешитель моего Иова. «Она достаточно задорная, чтобы справиться с целым отрядом чирлидерш».

  Моррелл рассмеялся. «Она - отмеченный наградами журналист - я не думаю, что она была бы признательна, если бы ее сравнивали с чирлидером».

  «Но у нее полно молний, ​​- пробормотал я, - и она знает, как поймать всех на одной волне».

  «Кроме твоего», - сказал Моррелл.

  «Но я же перец, а не чирлидерша».

  Он притянул меня ближе. «Мне больше нравится перец, чем ура, хорошо?»

  «Да, но, печенька, ты мог бы чему-то у нее научиться», - сказал мистер Контрерас, его карие глаза были полны беспокойства. «Посмотри, как она заставила Конрада Роулингса есть у нее из рук после того, как он тебе угрожал».

  Я напрягся, но ничего не сказал; старик весь день был так благосклонен, что было бы подло напасть на него, и, в любом случае, это просто подтвердило бы его точку зрения. Я поднял глаза и увидел, что Моррелл улыбается мне, словно читая мои мысли. Я ударил его по ребрам, но прижался к его плечу.

54
{"b":"747752","o":1}