Мэри Энн вздохнула. "Я знаю. Если бы я знал, как их остановить, я бы сделал это. Девушки вашего поколения не были такими сексуально активными, во-первых, в таком молодом возрасте, и у вас было больше возможностей перед вами ».
«Я не помню, чтобы слишком много детей из моего класса ходили в колледж», - сказал я.
Она остановилась, переводя дыхание. «Не то, что я имел в виду. Даже те, кто хотел только пожениться и создать там семью, знали, что их мужья будут работать, есть хорошие рабочие места. Черт возьми, были рабочие места. Теперь никто не чувствует, что у них есть будущее. Мужчинам, которые раньше зарабатывали тридцать долларов в час в US Steel, повезло работать за четверть этого в By-Smart ».
- Я пытался поговорить с вашим центром, Сансией, о контроле над рождаемостью - я имею в виду, что у нее уже есть двое детей. Ее парень торчит во время тренировки; он выглядит так, будто ему по крайней мере двадцать пять, но если слово « работа » когда-либо приходило ему в голову, он отвергал его, считая его чем-то на иностранном языке, вероятно, устаревшим. Как бы то ни было, я предположил, что если Сансия будет продолжать вести половую жизнь, это повысит ее шансы в школе и в жизни, если у нее больше не будет детей, но ее мать подошла ко мне на следующий день и сказала, что она дернет свою дочь. из баскетбола, если я еще буду говорить с командой о контроле над рождаемостью, но… я не могу оставить их бродить в неведении, правда? »
«Я была бы рада, если бы каждый ребенок в этой школе практиковал воздержание, поверьте мне, - прямо сказала Мэри Энн, - но поскольку это так же вероятно, как и возрождение динозавров, у них должна быть надежная информация о противозачаточных средствах. Но вы не можете дать им это без запроса. Проблема в том, что мать Сансии ходит в пятидесятническую церковь, которая считает, что если вы используете противозачаточные средства, вы попадете в ад ».
"Но-"
«Не спорь со мной по этому поводу и, ради всего святого, не спорь с детьми. Они очень серьезно относятся к своей вере в церквях с витринами. Вы видите, как они читают Библию перед тренировкой? »
«Еще одна перемена по сравнению с моей юностью, - сказал я иронично, - массовое бегство латиноамериканцев из мессы. Я, конечно, читал об этом, но раньше не сталкивался. И, похоже, у них нет проблем с обращением в свою веру среди некоторых других девушек в команде - мне приходилось раз или два разрывать это ».
Мэри-Энн в ухмылке показала свои крепкие зубы. «В наши дни тяжело работать учителем - о чем можно говорить, о чем нельзя, что может заставить вас и школу втянуть в судебный процесс. И все же Роуз Доррадо более практичная мама, чем мать Сансии. С тех пор, как Джулия родилась, она следила за Джози как ястреб, проверяя, кого она видит после школы, не позволяя ей выходить наедине с кем-либо из мальчиков. Роуз хочет, чтобы этот ребенок учился в колледже. Родные Эйприл тоже ее подталкивают.
"Ну давай же!" - возмутился я. «Если у Ромео… Брона… Чернина есть одна мысль выше его молнии, так это о себе».
- Тогда ее мать, - признала Мэри Энн. «Она решила, что ее ребенок собирается уехать из Южного Чикаго. Она терпит баскетбол на случай, если Эйприл получит стипендию, но она, вероятно, одна из дюжины родителей в этой школе, которые сидят на голове ребенка и заставляют ее делать уроки каждую ночь ».
Долгая беседа утомила моего тренера. Я помог ей вернуться в постель, повел Скрарри прогуляться вокруг квартала, а затем отправился на север, чтобы разобраться с моими собственными собаками. Мой сосед внизу выпустил их, но я поехал к озеру, чтобы они могли сбежать. Я взял Митча и Пеппи с собой к Морреллу, где и оставил их, когда встал на следующее утро в пять, чтобы вернуться в Саут-Сайд.
Несмотря на то, что город все еще был окутан покровом ночи, скоростная автомагистраль уже была загружена - хотя, когда же это не так? Грузовики, встревоженные люди, идущие на раннюю смену, детективы, которые ищут неизвестно что, заполнили десять полос движения. И только когда я вышел на Восемьдесят седьмой улице и направился на восток, на улицах стало тихо.
Fly the Flag стоял у набережной Skyway на Южном Чикаго-авеню. Полагаю, было время, когда на проспекте было полно действующих, процветающих фабрик и магазинов, но я не мог этого вспомнить. В отличие от надземной части Skyway, где движение было плотным и было загружено пассажирами с северо-запада Индианы, проспект был пустынным. Некоторые машины были не столько припаркованы, сколько брошены вдоль бордюров, с оторванными капотами или осями, раскрученными под странными углами. Я оставил свой «Мустанг» в переулке, чтобы он не выделялся среди обломков, и прошел два квартала на юг до «Fly the Flag». Только автобус CTA, медленно несущийся на север, как медведь, несущийся по ветру, обогнал меня.
За исключением металлургического завода, закрытый двор которого защищал современный разросшийся завод, большинство зданий, мимо которых я проезжал, выглядели так, как будто только некое сопротивление гравитации удерживало их в вертикальном положении. Окна отсутствовали или были заколочены; полосы алюминия развевались на ветру. То, что люди будут работать в этих разрушающихся зданиях, свидетельствует об отчаянной нехватке рабочих мест в районе.
К моему удивлению, Fly the Flag не разделял общего упадка проспекта. История Роуз Доррадо наполовину убедила меня в том, что Фрэнк Замар сам спровоцировал упадок своей компании, но, если бы это было так, я бы ожидал, что он позволит фабрике обанкротиться: многие поджоги вызваны злонамеренным пренебрежением - позволяя зданиям нести больше мощности, чем может выдержать их проводка, не ремонтируя изношенные провода, позволяя мусору скапливаться в стратегических углах, а не просто сжигать их. По крайней мере, внешне Fly the Flag выглядела в хорошей форме.