Литмир - Электронная Библиотека

— Ты же знаешь, что его опасно оставлять дома без присмотра. А Джеймс клятвенно заверил нас, что хозяин дома не имеет ничего против животных, — хмуро пояснил отец и растерянно уставился на переполненные одеждой крючки, а так же заваленные разнообразной обовью полки.

— И я действительно не возражаю, — насмешливо отметил выглянувший из гостиной Блэк и бесшумно приблизился к толпившимся в коридоре его дома Грейнджерам. Родители Гермионы синхронно обернулись в его сторону, и на лицах обоих нарисовалось потрясенное выражение. Сириус же легко приобнял разнервничавшуюся девушку за плечи и обаятельно улыбнулся. — Добро пожаловать в нескромный особняк, который из-за некоторых сложных обстоятельств принадлежит мне. Судя по вашим лицам, мое имя вам известно, однако предлагаю придерживаться некоторых правил этикета. — Блэк в притворном смущении на миг опустил глаза, хотя Гермиона четко знала, что в данный момент все происходящее его откровенно веселило. — Сириус Блэк! И предупреждая возможные домыслы, вынужден признаться, что это самое настоящее имя, которым меня прокляли при рождении. У моей матушки был скверный характер и необъяснимая любовь к астрономии, как и у всех остальных предков.

Сделав полшага вперед, он протянул руку сначала потерявшему дар речи мужчине, который ответил на рукопожатие скорее интуитивно, чем осознанно. Затем Сириус протянул руку женщине, и Гермиона едва удержалась от желания отвесить ему подзатыльник, когда Блэк с хитрым прищуром оставил на внешней стороне ладони миссис Грейнджер неуловимый поцелуй. Гермиона была уверена, что взгляд ее матери все это время оценивающе скользил по телу Блэка, а его поведение и вовсе окончательно покорило женщину. Как Сириус добивался такого эффекта, не прилагая к этому никаких усилий, было загадкой, но Гермиона просто не могла осуждать остальных, поскольку сама попалась в ту же ловушку.

— Джейн, — растянув губы в улыбке, которую она считала обольстительной, представилась женщина, а затем указала на собиравшегося с мыслями мужчину: — а этой мой муж — Говард Грейнджер. — Джейн со смешком потрепала мужа по волосам, отрывая его сосредоточенный взгляд от рассматривания руки Сириуса, которая все еще лежала на плечах Гермионы, даря ей безмолвную поддержку. — Очень приятно познакомиться с вами, мистер Блэк! — На эту фразу Сириус со скромной улыбкой попросил обращаться к нему по имени. — Гермиона очень много рассказывала о ваших книгах. Стоит только как-нибудь случайно упомянуть хоть что-то, связанное с вашим творчеством, как она может часами рассуждать о ваших персонажах, восхищаться описанием и каждой проработанной деталью сюжета. Думаю, она влюбилась в ваши книги с первой же строчки. Правда, дочка? — с лукавым блеском в карих глазах, как бы невзначай принялась рассказывать Джейн

— Боже, какой позор, — уткнувшись лбом в грудь негромко рассмеявшегося Блэка, простонала Гермиона. Они еще только представились, а Гермиона уже мечтала о том, чтобы пол под ногами вдруг разошелся и поглотил либо ее саму, либо ее родителей, избавляя стены этого дома от дальнейших неловкостей, смущений и, вероятно, возмущений.

— Если мои нелепые истории и впрямь способны увлечь такую умную и одаренную невероятным потенциалом девушку, то лучшей награды представить нельзя, — мягко скользнув ладонью по ее спине, с чрезвычайно довольной улыбкой заметил Сириус. — Но не будем толпиться в коридоре. Проходите к самой дальней двери, располагайтесь в моем кабинете со всеми удобствами и верхнюю одежду лучше оставить там же. Так уж вышло, что это сейчас единственная комната, которая занимает нейтральную позицию в развернувшихся здесь боевых действиях. Но если туда сунется кто-нибудь с мишурой или другими украшениями, держите оборону до последнего.

Все свои слова Сириус сопровождал экспрессивными жестами, словно не в состоянии сладить с собственными руками. Он ненавязчиво подтолкнул гостей в нужную сторону, взглядом попросил Гермиону составить им компанию, а сам скрылся на кухне. Грейнджеры обменялись какими-то неопределенными взглядами и последовали за дочерью, которая уже нетерпеливо поджидала их у двери, держа переноску со своим котом. Оказавшись в кабинете Сириуса, Гермиона первым делом освободила недовольного своим заключением питомца и прижала к груди, наглаживая рыжую шерсть. Живоглот для вида сердито пофырчал на свою хозяйку, но при этом полностью обмяк, терпеливо позволяя девичьим рукам творить с собой все, что угодно.

— Довольно хаотично, — хмуря густые брови, скупо отметил Говард и обвел комнату критическим взглядом.

— Сразу видно творческое нутро хозяина комнаты, — весело отметила Джейн и без ложного стеснения уверенно перекинула свое пальто через спинку дивана. — На книжные полки больно смотреть. Подумать только, он поставил справочник о медицине рядом с «Властелином колец», — прошептала женщина таким тоном, словно говорила о каком-то серьезном заболевании.

Гермиона предприняла отчаянную попытку спрятаться от всего происходящего в шерсти своего кота, который, вероятно, почувствовав тревожное состояние своей хозяйки, принялся раскатисто мурлыкать. Вибрации в лохматом кошачьем тельце передавались девушке и действительно имели какое-то успокаивающее действие. Пока Джейн все больше продолжала ужасаться расположению книг и их непозволительному соседству с дисками и видео-кассетами, Говард успел заметить музыкальный стеллаж, бумбокс и виниловый проигрыватель. Очевидно, обнаруженная мистером Грейнджером музыкальная коллекция привела его в такой восторг, что он был в состоянии только благоговейно рассматривать пластинки, занимающие полки, и боялся даже дохнуть в их сторону лишний раз. Гермиона в целом понимала оба состояния своих родителей. Она сама предпочитала упорядоченность в своих вещах, а в этой гостиной все кричало о противоположном. Но при этом каждая деталь в этой комнате полностью отображала внутреннюю суть хозяина дома, и потому Гермиона считала, что здесь все было на своих местах.

— Итак, — прервав свое занятие, протянула Джейн и повернулась к своей дочери. — Не хочешь объяснить нам, как так получилось, что мы оказались приглашены на ужин в дом одного из самых успешных писателей современности? — скрестив руки на груди, она решительно принялась за допрос, покосилась в сторону восторженного мужа и снисходительно покачала головой, вновь сосредоточив внимание на дочери.

— Насколько мне известно, Джеймс… мистер Поттер вчера заглянул к вам и все рассказал, — невольно прижимая кота еще ближе к себе, невнятно пробормотала Гермиона. Джейн хмыкнула, ничуть не впечатленная ее попыткой увернуться от трудного разговора. — Мистер Поттер лучший друг Сириуса. А Сириус в свою очередь является крестным отцом сына мистера Поттера — Гарри, — тяжело выдохнув, торопливо заговорила девушка. — Я вам рассказывала о нем, помните? Парень, который учится в полицейской академии вместе с Роном.

— Да, мы помним, — все-таки заставив себя оторвать взгляд от винила, отозвался Говард. — И с твоих слов Гарри, кажется, очень воспитанный, умный и смелый молодой человек. Так это с ним ты хотела нас познакомить? Если он именно такой, как ты рассказывала, то к чему такое волнение…

— Боже, папа, Гарри встречается с Джинни, а я воспринимаю его исключительно как хорошего друга. — Гермиона поспешила прервать явно довольного своей догадливостью отца и сердито поджала губы. Затем вдруг испытала облегчение, сменившееся новым приступом паники, когда поняла, что ее родители еще не видели той самой фотографии с модного показа. — Господи, я даже не знаю, стоит ли мне радоваться тому, что вы не часто пользуетесь интернетом, или лучше огорчаться, — присев на подлокотник дивана, с нервной улыбкой пробормотала Гермиона. Живоглот недовольно махнул растрепанным хвостом, пытаясь выразить какое-то свое мнение, которое девушка, к сожалению, не смогла понять.

— Вот только не надо тут этих напоминаний о нашей отсталости в умении использовать современные технологии, — старательно пряча улыбку, погрозила Джейн и подошла ближе, ласково обняв дочь за плечи. — Даже не думай сболтнуть что-то подобное перед хозяином дома. Не хочу, чтобы такой красавчик думал, будто мы совсем старые, раз у нас есть такая взрослая дочь и при этом еще и не разбираемся в современных тенденциях, — назидательным тоном, в котором слишком явно скользили смешинки, проговорила Джейн и невесомо коснулась кончика носа Гермионы, как всегда делала в детстве, чтобы дочка серьезно отнеслась к ее словам и хорошенько их запомнила.

90
{"b":"747466","o":1}