— Размечтался, Сохатый, — снисходительно улыбнулся Сириус, удобнее устроившись в своем кресле. — К тому же, тебя больше должна беспокоить личная жизнь твоего сына, — наклонившись вперед, ловко перевел стрелки Блэк, делая вид, что не замечает невербальных просьб крестника не говорить об этом.
— Вы с Чжоу все-таки снова сошлись? — мгновенно отреагировала Лили, пока ее муж растерянно открывал и закрывал рот, явно не успев сразу переключиться с одной темы на другую.
— Нет, мам, Чжоу скоро выйдет за Диггори, так что мы с ней просто друзья, — немного криво улыбнувшись, негромко пробормотал Гарри и кинул в сторону довольного своей выходкой крестного сердитый взгляд.
Снейп, явно не желающий слушать о личной жизни Поттера-младшего, предпочел уткнуться носом в какой-то научный журнал. Римус и Тонкс занялись расстановкой тарелок со всякой вредной пищей, которой закупились Гарри и Драко, а Сириус зацепился взглядом за букет из рыжих лилий и синих ирисов, который заботливо был установлен в найденную Лили вазу. Сириус действительно не понимал, зачем дарить цветы, если в итоге они все равно завянут и их придется выбрасывать. Никакой пользы от такого подарка не было, если только это не была попытка сказать что-то при помощи цветов. Но флориографию в современном мире знали единицы, а потому это дело тоже была провальным.
— Зачем дарить цветы? — прерывая семейный разговор, довольно громко поинтересовался Сириус.
— Дядюшка, тебе сорок лет, и ты до сих пор не знаешь ответа? — среагировав быстрее всех, весело поинтересовалась Тонкс. — Разве ты не дарил своим девушкам букеты? — вопросительно подняв брови, прибавила она.
— Он дарил им себя, этого явно было достаточно, — ехидно фыркнул Снейп из-за журнала, за что тут же получил раздраженный взгляд от Джеймса. Сириус только насмешливо фыркнул, решив промолчать, чтобы получить хоть какой-то внятный ответ.
Закатив глаза, первым заговорил Джеймс, наплел что-то о романтичности, о том, что это универсальное проявление знаков внимания и прочей чепухи в том же духе. Тонкс с яркой улыбкой просто заметила, что это мило и приятно, при этом она покосилась в сторону Люпина, который то ли действительно не заметил этого взгляда, погрузившись в свои размышления, то ли нарочно проигнорировал девушку. Гарри и Драко, переглянувшись, утвердились в каких-то своих мыслях и предпочли потянуться к пицце, избегая участия в разговоре на эту тему. Лили выступила в роли и женщины, и психолога, кратко описав, что именно символизируют цветы, что красивый букет поднимает девушке настроение, что-то про обмен энергиями, а так же, что таким поступком мужчина подчеркивает значимость своей возлюбленной. Сириус с серьезным видом кивал на каждое предложение, стараясь сдерживать усмешку, но получалось у него не слишком хорошо.
— Почему ты не задавал таких вопросов раньше, а просто дарил Доркас цветы? — как только Лили прервалась, потянувшись к стакану с лимонадом, внезапно произнес Римус. После этого вопроса, все присутствующие подозрительно уставились на хозяина дома, предположив, что он просто решил развлечься за их счет.
— Доркас нравилось обрывать лепестки, — пожав плечами, немного равнодушно пояснил Сириус. Римус обреченно вздохнул, а у Джеймса вырвался нервный смешок.
— Может, сыграем в «Монополию», — поспешил предложить Драко, явно понимая, что разговоры о цветах и девушках пора заканчивать.
Дальше вечер снова наполнился весельем, негромкими перебранками, смехом и возмущениями. Джеймс недовольно ворчал всякий раз, когда ему приходилось отдавать кому-то деньги, Драко весьма успешно строил свою империю, а Сириус рассеянно подшучивал над всеми, хотя мысленно пребывал достаточно далеко от всего происходящего. В очередной раз сделав ход, Блэк потянулся к своей кружке с горячим шоколадом, рассеянно побарабанил пальцами по подлокотнику, наблюдая за ходом игры, в которой успех был на стороне Драко и Лили, а затем его голову вдруг посетила гениальная мысль. Во всяком случае, Сириус считал ее гениальной, хотя сомневался в том, что кто-то другой с ним согласился бы.
«как насчет сыграть?» — быстро набрал Сириус, стараясь не особо отвлекаться от игры, чтобы ему не стали задавать неуместные вопросы.
Это твоя месть за то, что я вытащила тебя вчера на каток?
Кстати, как твоя спина? Ты вроде заявлял, что сегодня не сможешь двигаться.
эй! я старый человек имею право немного поныть
Вообще-то я еще на многое способен, а боль в спине всего лишь досадная неприятность. Пройдет когда-нибудь)
это не месть. просто мне кажется что тебе не стоит слишком загружаться учебой, а то так и мозг закипеть может. нужно же на что-то отвлекаться!
И во что ты предлагаешь сыграть? Если это что-то спортивное, то я против. Рядом с тобой я и так двигаюсь больше, чем привыкла
хорошая подвижность это важно;)
знаешь о Поле Слоуне?
Ты имеешь ввиду автора книг на тему всестороннего мышления? Видела его книги с задачками в магазине, но о нем самом почти ничего не знаю. На самом деле он меня не интересовал
Ну, не особо важно, кто он, где родился, и чем занимается. Пол Слоун разработал новый вид логических загадок: водящий описывает странную ситуацию, а угадывающие должны выяснить ее при помощи уточняющих вопросов. Отвечать на вопросы можно только «да» или «нет», а так же «не имеет значения» или «не корректно». Логика, развитие нестандартного мышления и приз, если ответ найдется к концу дня. Ну как, девочка, сыграем?
Мне следует отказаться. Ведь эти загадки будут отвлекать меня от учебы…
Черт с тобой, это выглядит слишком увлекательно. К тому же мне интересно, какие загадки ты можешь придумать. Поэтому да, мой рыцарь, давай-ка сыграем
отлично! тогда не смею больше отвлекать
жди первую загадку завтра после занятий;)
— Очень мило, Бродяга, и все такое. Я прям вижу, как ты превращаешься в домашнего песика, — ехидно заметил Джеймс, когда Блэк оторвал взгляд от телефона. — Но либо ты играешь с нами, либо мы объявляем тебя банкротом, и с тебя выполнение желания! — фыркнув, насмешливо прибавил он.
— Я просто дал тебе возможность выбраться из ямы, Сохатый, — озорно подмигнув, рассмеялся Сириус и потянулся к кубику. — Теперь у тебя такой возможности не будет, так что будь готов к проигрышу, — подражая тону Малфоя, несколько высокомерно произнес Блэк и теперь уже полностью сосредоточился на игре. Все остальные предпочли сделать вид, словно ничего странного не произошло, хотя Гарри и Тонкс все-таки обменялись тревожными взглядами. Но Сириусу было слишком весело, чтобы обращать внимание на постоянное беспокойство своих близких.
Громко хлопнув дверью, Сириус встряхнулся, прогоняя остатки какого-то сонного оцепенения, навеянного погодой и медленной поездкой до Хогвартса. Зачесав пальцами волосы назад, он с наслаждением пошевелил плечами, оправил распахнутую куртку и медленно прошелся вокруг машины, окинув каждую деталь цепким взглядом, словно не занимался тем же до того, как угнать автомобиль Джеймса. Удовлетворенный осмотром, Сириус бросил взгляд в сторону студенческого общежития, шумно выдохнул и прислонился к капоту машины, под которым нетерпеливо рычал двигатель.
— Еще пара минут, и двинемся, — ласково похлопав ладонью по металлическому боку автомобиля, с улыбкой пообещал Сириус и, запрокинув голову, расслабленно зажмурился.
Это воскресенье началось невероятно удачно, ведь у него получилось проснуться раньше Поттеров, у которых он опять ночевал, позавтракать жирным и жутко вредным, если верить врачам и Лили, беконом, а затем Сириус стащил ключи от машины Джеймса, быстро написал Гермионе о том, что будет ждать ее на парковке у колледжа и двинулся на встречу с девушкой, по пути заскочив к себе на десять минут. Добраться до Хогвартса получилось меньше, чем за час, и это тоже можно было считать успехом, хоть время уже и близилось к одиннадцати утра. Сириус очень надеялся, что остаток этого дня пройдет не менее удачно, потому что у него в планах было хорошенько повеселиться и заодно проникнуться предрождественской атмосферой, царящей вокруг.