Литмир - Электронная Библиотека

   - Какие проблемы, Питер? - тоже остановился Коллинз, повернувшись к кораблю.

   - Ты посмотри, Майк, какая потрясающая картина...

   - Одинокий великан в песках времени? - пошутил Коллинз.

   - А представляешь тот день сорок лет назад, когда экспедиция высадилась? Тогда здесь было довольно шумно и весело. Они все были в нетерпении, хотели поскорее устроить себе ночлег на твёрдом месте - только бы не в космическом корабле, он им за много лет надоел позарез: шум двигателей, вибрация, перебои в работе механизмов, повторяющиеся круглосуточные вахты.

   - Я это хорошо представляю. Мне тоже надоело лететь через чёрную бездну, хотя нами путь был проделан значительно быстрее.

   Они вышли к невысокой груде песка, выглядевшей так, будто здесь была протоптана прямая тропинка среди барханов.

   - Смотри-ка, - задумчиво произнёс капитан, вынимая схематичный рисунок Максимова и показывая его Майку. - Именно где-то здесь нужно искать вход в глубинный бункер. Видишь?

   Коллинз отстегнул сапёрную лопату и попробовал ею песок, вырыть углубление труда не составило. Капитан движением руки остановил Майка:

   - В конце концов, мы можем использовать технику, - он ещё раз взглянул на старую схему. - Ведь собрать землеройную машину несложно. Разве напрасно мы тренировались дома?

   - По-другому и не выйдет, Питер! Землеройка за полчаса вскроет сотню квадратных метров поверхности, с утра её сюда пригоним, - Коллинз ещё раз погрузил в песок лопату. - Слушай! Там что-то твёрдое...

   Кларк воткнул свою лопату рядом с Коллинзом.

   - Действительно, на пару штыков утопает в песке, а затем будто в какую-то стенку втыкается.

   - Вот и я об этом. Давай отроем песок от стенки...

   Астронавты отгребли в сторону некоторое количество песка, при этом освободился кусок блестящего металла. И уже через час они находились перед углублённой металлической дверью.

   * * *

   В кают-компании переговаривались "проснувшиеся" астронавты: двое мужчин и две женщины. Они с нетерпением ждали капитана - Уокер заблаговременно пообещал более подробные сведения от Кларка и Коллинза, сообщив только об установлении места нахождения прошлого экипажа.

   - Джорж! - проворчал сорокалетний Тим Митчел, усаживаясь в кресло. - По виду из иллюминаторов не похоже, что планета попалась удачная. Всё засыпано песком, как в земных пустынях. Или на Марсе. Ты коротко можешь сказать главное: от Земли отличий здесь много? Прожить достаточно долго сможем?

   - Так мы не планировали здесь жить, Тим! - оторвался от бортового журнала Джеймс Картер - второй пилот. - Задача экспедиции - найти следы первой высадки астронавтов, осмотр уцелевшего оборудования, корабля и возвращение с докладом на Землю. Там уже приняли решение поставить жирный крест на звёздных переселениях, да при том - на долгие годы...

   Дженифер Клейтон спросила:

  - Джорж! А где сейчас наш капитан?

   - Они с Коллинзом - снаружи, исследуют ближайшие песчаные барханы. Приборы показывают, что может начаться сильная буря, и капитан решил, что за оставшиеся пару часов спокойной погоды удастся что-нибудь найти...

   - Так они обнаружили какие-то следы? - заторопилась Дженифер. - Что же ты молчишь? Я должна сейчас же к ним присоединиться...

   - Успокойся, астронавт! - сурово произнёс Уокер. - Ты - на другой планете, здесь не Земля. Придёт время, и ты тоже поучаствуешь в поисках, а сейчас мы все будем ждать, когда вернётся капитан, - он смягчил тон. - Джен! Я понимаю тебя и твоё желание найти мужа, сочувствую, но торопиться теперь ни к чему. Сама понимаешь, что все земляне из прошлой экспедиции наверняка давно погибли, об этом уже на Земле было ясно...

   Клейтон промолчала, печально глядя в иллюминатор. Холли Райт потрогала её за руку:

   - Что с тобой? Ты что-то разглядела в этом мрачном песке? У него такой противный оттенок...

   - Подруга, ты не поверишь, но у меня такое чувство, что Паркер жив! - у Дженифер на глазах появились слёзы. - Полёт на "Атлантике-2" для меня - своеобразная охота за судьбой. Вот где-то там она и прячется, моя вторая половинка, - она кивнула на иллюминатор.

   - И ты по-прежнему надеешься встретить своего мужа?

   - Ты же видишь - за бортом корабля условия для проживания не слишком удачные. И не трудно сообразить, что даже создав здесь колонию, первая группа астронавтов была обречена. Их попросту засыпало песком... Единственное, что они могли успеть наверняка - это дать название планете, в бортовом журнале найдём соответствующую запись. И всю оставшуюся жизнь я буду это название ненавидеть...

   - В жизни всё бывает, Джен, не отчаивайся. Видимо, ты напрасно добилась включения в состав второй экспедиции.

   - Я найду Паркера, Холли! Пусть не живого... Я обещала его дождаться, но война спутала все планы землян. Мои - тоже. И теперь постараюсь хотя бы найти место его гибели...

   * * *

   Дженифер решила встретиться с капитаном в конце дня и попытаться осуществить самостоятельный выход на поверхность. По инструкциям безопасности членам экипажа одиночный поиск не был разрешён, но она не хотела неизвестности, к тому же ощущение, что Паркер выжил, не оставляло Дженифер в покое. Она всё время вспоминала свою последнюю встречу с Паркером, тогда они мечтали встретится на далёкой планете, быть счастливы в семейной жизни и нарожать кучу детей. "Кучу детей!.. - подумала Дженифер, закрывшись в своей каюте. - Какое ребячество; не об этом нужно было разговаривать в преддверии длительного и опасного полёта!"

   Дженифер знала, что между землянами с "Атлантиса-1" и астронавтами c "Атлантиса-2" лежит большой срок: почти сорок восемь лет с учётом межзвёздной дороги. Девушке пришлось провести это время в Храме сновидений, и тело её постарело всего на полгода. Не каждому посчастливилось проспать самую разрушительную войну на планете! Дженифер Клейтон оживили согласно её воли, чтобы присоединить к экспедиции. Она была молода и полна сил.

3
{"b":"747232","o":1}