Литмир - Электронная Библиотека

— Но…

— Закрой дверь, Баннер, — сказала принцесса. — Следи, чтобы никто не подслушал.

Щит послушался, хотя ему пришлось придерживать дверь снаружи, потому что засов был сломан. Джессамин распахнула ее так сильно, будто сама была из Мышц.

Она повернулась к ним, взгляд метал молнии.

— Я еще никогда не видела такой глупости за всю жизнь. Я окружена неумехами.

— Джесса, — сказал Калеб. — Я думал, тебя убили и заменили. Почему ты сказала, что твой мимик ушла? — он посмотрел на Мику и помрачнел. — Ты пыталась избегать меня? Ты могла бы сказать, что не…

— Нет, — сказала Мика. — Дело не в…

— Мика, это точно ты? — перебил ее брат. — Ты работаешь на саму принцессу?

— На это нет времени, Эмир, — сказала Мика.

— Точно, Эмир, — сказала Джессамин. — Я еще не закончила с твоей жалкой сестрой. Неужели так сложно уберечь простой секрет, Микатея?

— Они собирались бежать в Тимбрал, потому что…

— Я не глухая, — рявкнула Джессамин. — Я все слышала, как и другие люди на палубе. Теперь леди Ингрид будет задаваться вопросом, почему этих двух дураков интересовал мой имитатор, и почему я повела их в свою каюту для разговора. Я неделями буду оправляться от этой катастрофы, даже если она не самозванка. А если бы на палубе было больше аристократов!

Калеб вскинул руки, движения чуть расплывались.

— Но почему Мика притворяется…?

— Поэтому!

Джессамин сорвала чепчик и вуаль, тут же заткнув его. Свет из иллюминатора озарял искажения ее лица. Растаявшая кожа, красные пятна, короткие волосы.

— Джесса, — сказал Калеб после мига потрясенного молчания. — Как?

— Твой милый дядя, — сказала Джессамин. Она была странно удовлетворённой от ужаса на лице друга. Она любила получать реакцию людей. — Он заметил мой тоник для бодрости гадким зельем. Мы остановили зелье, не дав ему убить меня, но ты видишь, почему Микатее пришлось взяться за роль самозванки.

— Пришлось? Джесса, это повод объявить войну Тимбралу и казнить Обера. Почему же ты это скрываешь?

— И я так говорила, — сказала Мика.

Джессамин повернулась к ней.

— Ты тут принцесса или я? Я не потерплю сомнений в моих решениях, особенно после того, как ты все запутала.

— Уверен, у тебя есть причины не объявлять это при дворе, — сказал Калеб. — Но почему ты не сказала мне?

— Калеб, — начала Джессамин. — Ты мой дорогой другой.

— Да? — Калеб посмотрел на нее, потом на Мику. — Я доверил вам обеим свою тайну. А вы не смогли так сделать?

— Ситуация деликатная, — сказала Джессамин.

— Я знаю о деликатных ситуациях.

В дверь вдруг постучали.

— Мы вот-вот высадимся на острове Пегас, моя принцесса, — позвал Баннер за дверью. — Сказать капитану подождать?

— Нет, я сейчас буду, — Джессамин глядела на Калеба. — У нас будут проблемы?

— Ты спрашиваешь, предам ли я тебя? — сказал Калеб. — Не отвечай. Конечно, твой секрет защищен. Процветай, — и он вышел из каюты, не взглянув на них.

Мика смотрела, как его опушенные плечи скрылись в коридоре, желая как-то объяснить, почему они предали его доверие. Он испытал достаточно предательств в последнее время. Она могла лишь надеяться, что это не разрушило все между ними.

— Ну, Микатея? — Джессамин хлопнула в ладоши, Мка вздрогнула. — Тебе не нужно готовиться к приему?

— Да, принцесса, — Мика быстро вернула облик Джессамин и взяла наряд, который принцесса выбрала для прибытия в Пегас.

Эмир все еще глядел на нее.

— Так ты — Мика, играющая принцессу Виндфаста? Все время?

— Прошу, никому не говори, — сказала Мика. — Мы обсудим это позже.

— Не скажу, — Эмир вдруг подбежал к ней и обнял. — Рад тебя видеть, Мика.

Она прижалась лицом к его плечу, вдыхая земляной аромат дома.

— И я тебя.

— Они ждут, Микатея, — сказала Джессамин.

Эмир опустил ее на ноги и вышел за дверь раньше, чем принцесса смогла снова на них накричать.

Глава десятая

Остров Пегас был зеленой землей. Пастбища покрывали холмы, сколько хватало взгляда, тянулись до воды. Белые и серые овцы усеивали пейзаж, щипали жесткую траву или убегали от овчарок на холмах.

Холмы сменились широкой рекой. Дельта занимала почти всю южную часть острова, между ветками реки раскинулись участки едких болот. На западе от дельты лежал город под названием Кэрроу. Это место было столицей Пегаса, пока островное королевство не соединилось с Эмбер, Винноу, Сильверфеллом и меньшими островами вокруг них, став империей Виндфаст.

Кэрроу был городом домов с соломенными крышами и деревянными башнями. Многие строения были построены на холмах, сливались с пейзажем. Воздух пах мускусом и свежесрезанной травой, и было куда прохладнее, чем в Кристальной гавани.

Мика была в хорошем настроении, была готова спуститься на эту зеленую землю. Теперь Калеб и Эмир знали правду, и она была уверена, что почти закончила с этой игрой. Джессамин поймет, что было не так и плохо показывать свое лицо людям, и Мика будет свободна. Им все еще нужно было поймать самозванца, которого лорд Обер поместил среди ее спутников, но будет проще с помощью Калеба и Эмира.

Мика улыбнулась аристократам на палубе, они были в лучшей теплой одежде. Самозванец не мог долго прятаться.

Ингрид с интересом смотрела на Мику, лишь краем уха слушала шепчущую ей Элану. Она не забыла странный разговор, который видела. Вендел встала на носочки у перил борта, словно хотела выпрыгнуть и попасть домой скорее. Долан смотрел на список торговцев в Кэрроу. Фриц озирался, наверное, искал Калеба, который ушел в свою каюту, а не вышел на палубу. И Ривен смотрел на леди Ингрид.

«Интересно», — никто из них не замечал «Мин Айрондиер» рядом с принцессой, и это было сейчас важно.

«Шелковая богиня» причалила у пристани из грубых досок, где небольшая группа ждала гостей из столицы. Жители Пегаса столпились у воды, хотели увидеть будущую императрицу. Шум их голосов смешивался с воплями скота и шелестом ветра над холмами. Все были в шерстяной одежде, и место казалось уютным, что было приятным после шелков и украшений, которые окружали Мику последние месяцы.

Капитан Пол отдал последние приказы, и матросы опустили трап. Аристократы спустились один за другим, все немного шатались после недели в море. Они замерли, возвращая равновесие, пока встревающие приближались.

Лорд-губернатор пегаса, дядя леди Вендел Гордон, первым встретил их. Он был энергичным мужчиной с красным лицом, желваками и густыми черными волосами.

— Принцесса Джессамин! Приятно снова вас видеть! — он затряс руку Мики так, что ее зубы загремели. Его веселая манера напоминала хозяина таверны, а не прямого потомка древних королей Пегаса. — Вы давно не озаряли собой наши берега.

— Спасибо, милорд, — сказала Мика. — Я рада вернуться.

— Жаль, что ваш отец не смог прибыть. Ему очень понравился наш эль в его последний визит.

— Он передает лучшие пожелания, — Мика попыталась представить мрачного императора Стила, пьющего эль с этим веселым мужчиной. — Он жалел, что не увидел вас на балу в честь годовщины.

— Я не мог уехать посреди сезона стрижки овец, но, надеюсь, моя племянница хорошо нас представила.

Лорд Гордон с любовью обнял Вендел за плечи, и она улыбнулась ему. Мика искренне надеялась, что это не самозванец играл теплое возвращение домой.

— С Леди Вендел приятно общаться при дворе.

— Приятно… — лорд Гордон умолк, «Стрела» подплыла рядом с «Богиней». Галеон выглядел еще больше у пристани, затмил другие корабли в маленькой гавани Кэрроу.

19
{"b":"746349","o":1}