Литмир - Электронная Библиотека

— … и на этом месте теперь образовалась горная гряда, — перебив подругу, продолжила Виктория, — я знаю эту историю.

— Ну, тогда ты знаешь и легенду, что один дракон всё же остался в этой местности. Просто очень хорошо прячется. — Она ехидно улыбнулась, сворачивая карту в трубочку и убирая обратно в кармашек лёгкой ветровки.

Виктория недовольно закатила глаза. Ещё ни разу предложения Хильды не заканчивались для них хорошо. Чего только стоит вспомнить тот случай с пещерой. Эти чудовищные птицы и жуткие холодные тоннели до сих пор снятся в кошмарах.

— Хильда… — начала вымученным тоном говорить принцесса, — я и так живу от наказания до наказания, между прочим, из-за наших с тобой «приключений». — Она села на скамейку рядом с подругой и положила руки на коленки, — я, хоть этого и не хочу, но… мне придётся повзрослеть и доказать отцу, что я смогу самостоятельно жить в Мидгарде.

— Вик, ты с ума сошла? — Хильда с недовольным лицом повернулась к принцессе, — тебе до этого Мидгарда, в лучшем случае — три года! Хочешь сказать, что всё это время, ты будешь сидеть у себя в комнате и читать одну за другой эти нудные книжки из библиотеки, выходя только на очередные занятия? — она откинулась на спинку скамьи и уставилась на фонтан.

Принцесса бросила на подругу многозначительный взгляд и слегка приоткрыла рот. Из её уст это действительно прозвучало нудно.

— Ладно… твоя взяла, — сдалась Виктория, — но, это будет в последний раз, Хильда! Больше рисковать я не буду. — Она развернулась в пол оборота к юной асгардке и закинула одну ногу на скамейку. — И, вообще, как ты собираешься его найти? И что мы будем делать, если по какому-то невероятному стечению обстоятельств, увидим его?

— Слишком много вопросов. Давай просто пойдём, а там сориентируемся?

Виктория обречённо вздохнула.

— Ходили мы уже как-то в детстве, помнишь?

Хильда вытянула лицо. Конечно она помнит. Такое разве забудешь?

— Ну… то было в детстве, а сейчас мы устроим всё более «профессионально». — Хильда выпрямилась на скамье, и активно жестикулируя, продолжила говорить, — смотри, ты говоришь своим, что остаёшься ночевать у меня, а я своим, что у тебя. Встречаемся в семь часов на нашем месте и идём на поиски. Вуаля! Никто и ничего не узнает.

— Какая гениальная идея, Хильда… — язвительно протянула принцесса, — но, ты ведь помнишь, что на каждую ночёвку меня провожает Локи, во избежание вот таких вот «путешествий»?

— Чёрт, точно! — подруга обхватила голову двумя руками, — хм-м…. тогда, пусть Локи проводит тебя до двери, а я заранее предупрежу маму, что ты придешь ко мне сделать кое-какие задания, после чего мы уйдём к тебе?

— Хорошо. Правда, у меня ещё ни разу не получалось обмануть Локи… — принцесса задумчиво разглаживала складки на хлопковой ткани коричневых штанов и следила за пальцами, — ладно, разберусь. Мне пора идти, до вечера! — Подруги обнялись и Виктория поспешила вернуться во дворец.

***

К назначенному времени Локи, как обычно проводил сестру до дома Хильды. По дороге он расспрашивал принцессу про их планы и давал предостерегательные наставления о том, как ей попадёт, если она что-нибудь вытворит. Поцеловав её в щечку у двери дома Хильды, бог ушёл. Как и договаривались, подруги до вечера проводили время за «выполнением заданий». Ближе к восьми часам девочки вышли из дома, будто бы пойдя ночевать к Виктории, а сами отправились в горную местность. Путь для обеих был новый. Так далеко от дома они еще не уходили.

Спустя половину пути, Виктория остановилась и протяжно вздохнула.

— Какая же я дурочка, Хильда…

— Что? В смысле? — она развернулась к подруге, с вопросительным взглядом.

— Я ведь научилась телепортироваться с помощью магии, как Локи. Мы можем оказаться там, где нам нужно буквально через секунду.

— Ну точно — дура, — саркастично улыбнувшись, произнесла юная асгардка, — хорошо, хоть сейчас вспомнила, а то идти-то не близко. Давай… колдуй!

Виктория взяла Хильду за руку и уже через секунду они очутились у огромных гор, простирающихся на несколько десятков километров в длину и на парочку в высоту. Ветер в этом месте дул сильнее, чем в сердце города. На улице было уже темно; последние лучи закатного солнца скрылись за горизонтом.

— Вау! Это было круто! — возбуждённо прокомментировала Хильда, разглядывая новую местность.

— Так, ну… и куда нам идти? Горы же огромные.

— Судя по карте… вот в этом месте, — Хильда ткнула пальцем на одну из нарисованных гор, — было их логово. Думаю, там в земле было что-то вроде потайного… хм-м… лабиринта?

— Получается, это во-он у той горы, — указав пальцем вдаль, протянула Виктория.

Она снова подхватила подругу и они переместились уже к нужной горе.

— М-м-м… по-моему, ничего необычного, горы и горы… — пытаясь всмотреться в темноту, вполголоса вымолвила Виктория.

Кроме выступающих холмов и разбросанных по земле валунов, здесь ничего не было.

— Да… Хотя, подожди! Посмотри вон туда. Кажется, это похоже на небольшой вход.

***

Один шёл по коридору мимо комнат своих детей, ступая по плитам тяжёлыми ботинками с металлическими вставками. Их звон эхом проносился по всему этажу, оповещая о присутствии короля. Он остановился у комнаты Виктории и постучал сжатым кулаком в дверь. Не услышав ответа, он хотел без приглашения открыть дверь и войти. Но в этот момент из соседней комнаты показался Локи, облачённый в хлопковый домашний костюм чёрного цвета.

— Отец? Что-то случилось?

— Мне нужна твоя сестра. Где она?

— Она ночует сегодня у подруги, вернётся завтра к обеду. — Локи скрестил руки и подпёр плечом стену.

— Верни её сейчас. Переночует завтра. — голос Всеотца был повелительным.

— Но… что-то случилось? До завтра это не подождёт?

Один негромко вздохнул.

— Может и подождёт. Ты же в курсе, что она собралась в Мидгард после восемнадцатилетия?

— Да, я в курсе. И что? Ты просто возьмёшь и отпустишь её? — лицо Локи стало раздражённым.

— Не вижу причин задерживать её здесь. Мы обещали воспитывать её и защищать, пока того требует ситуация, но, думаю, если поведение этой девчонки за несколько лет станет более осмысленным – она справится с жизнью на Земле.

Раздражение на лице принца сменилось на задумчивость.

— Да, думаю ты прав…

— Как вернётся, пусть найдёт меня. — Произнеся эти слова, Всеотец развернулся, и отчеканивая каждый шаг, удалился.

Локи ещё несколько минут продолжал стоять у двери в комнату Виктории. Он не мог поверить, что ещё каких-то пара лет, и возможно, он больше никогда её не увидит.

Эти мысли вызвали волну раздражения, которая заставила сердце забиться чаще. Принц сжал плотный кулак и занёс руку, чтобы ударить им в дверь. Но, сдержав гнев, он замедлился в паре сантиметров от неё, и просто прислонил к дверце кулак. После этого Локи магией облачил себя в повседневный костюм и быстрым шагом направился к дому Хильды, чтобы поговорить с сестрой ещё раз.

Он подлетел к двери и нервно постучал, параллельно выравнивая, затруднённое от скорости передвижения, дыхание. Дверь открыла мама Хильды.

— Локи, добрый вечер! Что-то случилось? Что с девочками? — с испугом на лице, спрашивала мама. Зная этих девчонок, они могли натворить, что угодно.

Локи, с выраженным непониманием и чуть приоткрытым ртом, посмотрел ей в глаза.

— Я не… Я у вас хотел спросить, всё ли в порядке? Виктория же осталась у вас?

— Нет, Хильда сказала, что они остаются у Виктории.

Локи пару секунд переваривал услышанное, изучая глазами лестницу, ведущую в дом.

Вот же маленькая зараза… опять сбежала.

— Так что, у вас их тоже нет? Хильда меня обманула? — длинноволосая женщина начала нервно мять свои руки и тревожно всматриваться на гостя.

Локи быстро сменил недоумение на приветливость, и спокойным тоном промолвил:

— Не волнуйтесь! Это, наверное, я что-то напутал. Думаю, с девочками всё хорошо и они у Виктории. Не берите в голову. — Он учтиво улыбнулся и отошёл от дома.

20
{"b":"746059","o":1}