Литмир - Электронная Библиотека

Он действительно влюблён в меня, а эта ошибка в отношении Иды его попытка принять желаемое за действительное.

Я начала припоминать все его взгляды, жесты, совместные прогулки, все те моменты, когда мы находились рядом. И то как он на меня смотрел, как учтиво он вёл себя по отношению ко мне. Всё это можно было принять за заинтересованность с его стороны, и я бы поверила в его искренность, если бы не ситуация в обеденном зале, когда он смотрел сквозь меня мёртвыми глазами и его лицо испещряла ненависть, презрение и гадливость. И то, что он решил за меня, что мы с ним встречаемся не давало ему никаких плюсов.

Он вёл какую-то игру, сюжет которой мне совершенно не понятен. И я, на сто процентов, играла в этой игре ключевую роль.

Нечего рассиживаться и думать о поступках Лиреда, нужно переодеться в нормальную, подходящую мне по статусу, одежду.

В шкафу я отыскала лёгкое струящееся тёмно-зелёное, цвета малахита, платье. Сверху к платью шёл минималистический корсет из серебра, под грудью он спускался к бёдрам. На руки я надела серебряные браслеты. Волосы распустила, и они волнами струились по плечам.

Украденные с утра вещи я сложила в мешок и напомнила себе не забыть отнести их туда, откуда взяла.

В дверь постучали и не дождавшись ответа в комнату вошёл мой брат. Он внимательнее осмотрел комнату и вальяжно уселся на диванчик скрестив руки.

— Ну что? Развлекаешься?

— Пожалуйста, — я сложила руки у груди, — без нотаций.

— Я смотрю за тобой кавалеры табунами ходят.

— Не такими уж и табунами. — Я засмеялась. Брат что с него взять? — Есть новости из дома?

— Далла скучает, — улыбка моментально слетела с лица, — отец злится и постоянно просит вернуть тебя назад, дед молчит. — Впрочем я не удивлена. Ни в отце, ни в дедушке.

— Я не могу вернуться, ты же знаешь. Как там Ида? Нормально выбралась? — Он многозначительно улыбнулся и потупил взор.

— Нормально, что с ней будет если я рядом.

— Хвастун, — я вновь рассмеялась, — пошли отсюда, а то если тебя заметят здесь будешь на очередь моим очередным ухажёром, принц и так на меня посматривает слишком внимательно.

— Просто моя сестрёнка до безобразия хороша. — Он последовал моему совету и вышел из комнаты я вышла за дверь вслед за ним.

Горизонт чист — ни сестёр, ни следящих.

Не долго думая, я всучила брату мешок с украденной одеждой и попросила его отнести на место. Брат слегка, для галочки, поканючил, но просьбу мою выполнил.

Я осталась одна в коридоре. В комнате мне не хотелось оставаться одной, на улицу тоже не хотелось выходить, поразмыслив я пошла за Лукрой, чтобы вместе пойти с ней в библиотеку. Существовала малая вероятность, что Мелим положил обещанную книгу для меня.

Лукра обрадовалась моему появлению.

— Как я рада тебя снова видеть, — затараторила она, — знакомые милые лица всегда поднимают мне настроение, мне говорили ты была сегодня в городе, повезло же. И как? Понравилось. Эх, я бы тоже пошла если бы мне разрешили, а ты везучая.

— Мне разрешили выйти только потому, что я спасла принца. — Успела вставить я в её монолог.

— Ты права, — она одобрительно посмотрела на меня, — я думала всю ночь над этим. Над тем что было бы если бы ты не спасла его. Как сложился бы наш отбор. И я пришла к выводу, что вместо принца прислали бы очередного жениха и отбор начался бы с начала. И мне так не хотелось проходить всё заново. — Этот вариант я, вроде, не рассматривала, но Лукра на этот счёт, по моему мнению, права.

— Пойдём в библиотеку, мне что-то так захотелось её посетить.

— Я недавно болтала там со многими участницами отбора чуть ближе чем до этого. Девушки такие милые, причём все. И знаешь, — она понизила голос и наклонилась ко мне в плотную, — я познакомилась с драконом, — прошептала она, округляя глаза, — он оказался вполне нормальным, и я бы даже сказала симпатичным.

Её открытие меня нисколько не удивило, но Лукра была поражена. Как так, дракон вполне дружелюбный, да ещё симпатичный.

Знала бы она что произошло между мной и Мелимом. Знала бы как сильно бьётся моё сердце при его присутствии, как я хочу прикоснуться к нему до дрожи в коленках и просто во всём теле, и как перехватывает дыхание, когда он проходит слишком близко от меня.

Сейчас он знал что я — это я. И мне оставалось только гадать каков будет его поступок. Но меня пока не волокли по коридорам, драконы не сожгли меня заживо своим огнём, и я предполагала, что Мелим оставил свои знания при себе.

Библиотека была наполнена магами и драконами. Они мирно по группам сидели и не мешали друг другу. Идиллия.

Я осторожно прошла мимо кулинарного стеллажа, но нужной мне книги не нашла. Огорчённо поплелась за Лукрецией в дальний конец читательного зала, где за столиком сидел парень, явно из рода драконов.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

И что мне теперь делать между этими двумя? Так не хотелось оказаться третьей лишней. Я подумала о принце. Участницы сходились с драконами, но только не с ним.

В голове возникла прекрасная идея. Я могу порасспрашивать у этого дракона о драконах в общем. И может даже он расскажет о причинах войны.

Ангус — новый приятель Лукры — оказался почтительным интересным во всех проявлениях драконом. Он рассказывал о своей жизни в королевстве драконов, о своей семье, о том, как ему живётся. Он оказался довольно общительным, но сколько бы я не пыталась выведать у него информацию о драконах он не удостоил меня ни одним ответом. На теме войны и обряда драконов у них, по моему мнению, стояло однозначное табу. В остальном я узнала о них много нового. И теперь я всё больше и больше не верила в объяснение магов о событиях прошедшей войны.

Драконы для меня становились мирными, вполне дружелюбными народами и я не понимала зачем это вдруг им понадобилось, просто так, на нас нападать, когда они хорошо жили на своей территории.

— Только не это. — Лукра обречённо вздохнула. Я посмотрела туда, куда она смотрела.

К нам подходила мадам Локвуд. Она подошла к одной группке девушек, затем к другой и наконец достигла нас.

— Девушки, — объявила она, — принц достаточно оправился от своего недуга, — это она конечно хорошо завернула, ха «недуга», — и он решил, что все мы недостаточно с ним знакомы, поэтому всех девушек он приглашает в обсерваторию, посмотреть на падение драконьих звёзд. Это удивительное событие он решил разделить со всеми вами, что должно поспособствовать ещё большему сближению между вами.

Я не смогла удержать чашку в своей руке и чай растёкся горячей лужицей по столику. Лукра удивлённо вскрикнула, мадам Локвуд неодобрительно сжала свои тонкие губы, а дракон сделал вид, что ничего не произошло.

Смотреть на звёзды. Это же будет происходить ночью, ну, логично. В то самое время, когда я должна выйти на улицу, в то самое время, когда моя личина начнёт трескаться и я буду становиться собой.

Так. Стоп. Я разберусь. Мне не прельщал момент раскрыться при всех. И я найду способ справиться с этой ситуацией. Я миролюбиво улыбнулась.

— Рука затекла. — Поспешила оправдаться, сглаживая обстановку.

Стоило Мадам Локвуд скрыться и когда столик, запачканный мной, убрали Лукреция завалила Ангуса вопросами о значении драконьего звездопада. У нас, у магов, сейчас не придавали особого значения звёздам и всем связанным с этим явлением.

У драконов же всё обстояло по другому. Они свято верили в знамения и силу драконьих звёзд.

Вот и сейчас Ангус объяснял, как для их расы важен этот звездопад. Звездопад Чёрного дракона для наших гостей нёс в себе открытие новых сил, усиление стихийных способностей. В эту ночь некоторым драконам открывалось будущее, они читали его в определённом расположении небесных камней.

И принц хотел разделить эту важную ночь с нами. С одной стороны, его желание похвально, с другой, если поразмыслить, довольно таки необдуманно, так как мы не видим в этом никакой магии и значимости. Я сразу представила, как все девушку будут слоняться по обсерватории и думать, когда же это всё закончится. Разумеется, все, кроме сестёр Ритт.

29
{"b":"745974","o":1}