Литмир - Электронная Библиотека

Эурон дослушал королеву до конца и вскинул брови.

— Болтоновский ублюдок строит козни? Вот уж откуда не ждали угрозы, — он минуту молчал. — Цареубийца присягнул ему на верность? — он внимательно взглянул на Серсею. Та кивнула:

— Да, именно. Но меня напрягает не столько Джейме, сколько этот Джоффри. Вернее тот, кто выдал себя за него… — Серсея помолчала. — И что это за девчонка на мою голову взялась!

— Никто не знает, кто она? — Эурон изумлялся всё больше. — Хм, я был о Болтонах иного мнения. Видать, теперь и их шлюхам можно править севером… Ну, да ладно. Кстати, откуда на севере драконы? Разве их не было всего трое, у Дейнерис? — Эурон расхаживал по комнате взал-вперёд, попеременно с шагами произнося что-нибудь. — Твой сын… У того, кто скрывается под его маской, очень крупные планы…

— Мой сын лежит в гробу, а эта подстилка мясников сеет ветер, что это он!.. Драконы — это лишь рептилии. Один чёткий выстрел из баллисты — и он мёртв. Веру так не подавить, — Серсея с шумом опустила бокал на стол. — И свергнет тебя более молодая… Неужели это про неё?

Эурон остановился прямо напротив Серсеи. Она сидела около стола, положив голову на руку, устало вздыхая.

— Тогда остаётся только одно, — мужчина развёл руки в стороны. Серсея улыбнулась, пожалуй, впервые за вечер:

— Мне лишь нужен тот, кто сделает это быстро и качественно, понимаешь? Тот, кто приедет на север и решит проблему с Джейме, Лжеджоффри и этой чёртовой шлюхой.

Эурон призадумался и вдруг улыбнулся:

— Думаю, я знаю, кого можно отправить.

— Отправляй кого хочешь. Главное, чтобы он сделал своё дело, — Серсея отпила из бокала. — Предатели должны умереть.

Эурон с улыбкой кивнул. Мужчина уже знал, кто расправится с теми, кто мешает его королеве.

***

Эмили и Рамси подняли ещё до того, как первые лучи солнца коснулись стен Винтерфелла. За ночь лорд Болтон переменил своё решение насчёт времени отъезда, сочтя разумным отправить их с первыми лучами солнца, чтобы им пришлось как можно меньше ехать по темноте. Благо, вещи у девушек были заблаговременно собраны. Им оставалось лишь надеть тёплую одежду и немного перекусить.

Джейме ждал обеих девушек у двери внизу. Болтон предварительно приказал седлать коней. Все трое отправились в путь. С Джоффри из них так и никто не успел попрощаться. Мальчик проснулся только через часа четыре после их выезда.

Однако вести о неожиданно раннем отъезде Джоффри, при всём своём искусственно выращенном оптимизме, не сумел отнести к хорошим новостям. По его прикидкам, они попали в раздел отвратительные. Однако делать было нечего. Почти неделю ему предстояло провести с лордом наедине. Шагая по коридорам замка, он не без удовольствия заметил, как большинство слуг усердно ищут дикобраза.

Рамси и Арья были уже в обеденном зале. С самого утра лорд так и не сомкнул глаз, проведя всё время в кабинете. Аппетит пришёл только сейчас. Завидев Болтона издалека, Джоффри в нерешительности остановился, а потом, как-то крадучись, проследовал в зал.

— Плетётся, — Арья фыркнула. — С добрым утром. Как спалось? Знаешь, почему мы только сейчас сели завтракать?

Джоффри сел на своё место, вопросительно взглянув на неё.

— Почему? — спросил он.

— Потому что повора сказали, что мы подождём, ибо они готовят приманку для дикобраза по приказу твоей любимой леди Болтон! — девушка развела руки в сторону. — А ещё. Не знаешь, почему меня зовут Мелисса?

Джоффри весело улыбнулся:

— Кажется, леди упоминала о том, что, раз ты девочка без имени, тебя можно называть как угодно, — он засмеялся, но внезапно столкнулся взглядом с лордом севера и вмиг побледнел. Весёлость-вёселостью, а ему ещё хотя бы сутки (хотя желательно и много больше) нужно прожить с этим человеком под одной крышей.

— Вот и я подумала, что шутница ваша леди. Вернётся, я над ней тоже пошучу, — глаза девочки злобно сверкнули. Джоффри взгляда Арьи не понял, слегка пожал плечами и вновь принялся за еду. Младшая леди Старк тоже ничего не сказала, отвела взгляд в сторону и, кажется, переключилась на какие-то свои темы. А вот лорд, несмотря на своё молчание, слушал обоих очень внимательно. Как только мальчик доел и вышел из-за стола, Болтон улыбнулся, обменявшись быстрыми взглядами с младшей леди Старк. И тоже поднялся.

— Хорошего дня, — Джоффри шагом чуть быстрее, чем требовалось, направился к выходу из зала, про себя молясь всем богам, чтобы лорд его не тронул, ведь даже спина всё ещё ныла. Он не сразу заметил движение позади себя, а между тем Рамси уже нагонял его в длинном полутёмном коридоре. — Вы уже определились с датой свадьбы? Приглашения стоит рассылать по новой, — Джоффри ляпнул первое, что пришло в голову.

Рамси изумился, но ответил:

— Нет. Когда моя дорогая невеста вернётся, мы это обсудим и обязательно сразу же тебе скажем, — лорд немного замедлился. Коридор подходил к концу.

— Мне налево, — юноша вновь ляпнул первое, что придумал.

— А направо не получится, там тупик, — Рамси улыбнулся.

— Какая жалость… Но ничего, буду иметь в виду, — Джоффри кивнул. — А когда ближайшая развилка?

— Будь спокоен, не скоро, — лорд медленными шагами следовал за Джоффри, как кот, преследующий мышь.

— Да? Жаль, но вы всё равно скажите, — Джоффри пару раз кивнул. — А платье уже выбрали?

— Тебе? Думаю, ограничимся костюмом, — Рамси хмыкнул. — Джоффри, это стена, — он в два шага очутился возле мальчика, который шёл уже в полнейшей темноте, схватил того за плечо и прижал к стене.

— Нет, мне налево, — зашипел юноша, чувствуя, как ещё не до конца зажившие раны заболели с новой силой.

— Налево, налево, только в стены не врезайся, — лорд усмехнулся, отстраняясь. — Сам из башни выход найдёшь, тут света почти нет?

— Найду! — Джоффри аж отпрыгнул. — Обязательно найду!

Рамси развёл руками:

— Не буду мешать, — с этими словами лорд исчез в темноте, прекрасно зная, что при не том повороте из башни лестница ведёт прямо к темницам.

Когда лорд Болтон отпустил его, Джоффри почувствовал, что одной горой на его плечах стало меньше. Надо было выбираться и быстро — чем дальше из этого ада, тем лучше. Коридоры были почти полностью погружены во мрак, если не считать слабый свет из окон бойниц. Несколько раз юноша чуть было не врезался в стену, затормаживая в последний момент. Внезапно в коридоре раздались шаги. Бывший король застыл на месте. «Неужели лорд Болтон снова вернулся?» — пронеслось у него в голове… Но нет. Из темноты, почти прямо перед ним, возник один из слуг.

— О! — мужчина был явно удивлён, увидев мальчика. — Ваша светлость, а чего вы возле темниц забыли? Заблудились, что ль? Айда за мной, леди Болтон за вами присматривать велела.

Джоффри выдохнул, кивнул и поблагодарил мужчину. Уже вскоре он был в своей комнате, вспоминая сегодняшнее утро и вдруг понимая, что лорд Болтон на этом не остановится… Вместе с этой мыслю юношу словно покинули все силы разом. Неужели это всё-таки будет его конец, и Рамси его не спасёт?.. Верить в это не хотелось. Юноша без сил упал на кровать, зарываясь лицом в подушку. Хорошо, что дверь в его комнату заперта. Пусть лорд думает, что он всё ещё блуждает по коридорам — сегодня он ни за что не выйдет из комнаты.

Больше в тот день Джоффри лорд не видел. Собственно, тем приятнее было встретить его на другой день — случайно, в одном из коридоров. Брови лорда поползли вверх. Он мягко улыбнулся.

— Доброе утро, — юноша выглядел совсем не важно — мда, не тот прикормленный бывшей невестой Рамси львёнок, — милорд.

— Доброе, — лорд улыбался. — Где пропадал вчера? Мы волновались, — внезапно на лице его появилась тревога. — Неужели заблудился и попал в темницы?

— Боги миловали, — Джоффри коротко улыбнулся. — Я польщён вашей заботой, но не стоило. Я был в Богороще.

— Правда? — брови Рамси поползли вверх. — А я тебя там не видел.

Джоффри в ответ лишь пожал плечами:

— Ну, так и я вас там не видел.

98
{"b":"745581","o":1}