========== Глава 99. Садист и король ==========
Джоффри снова был на свободе. На призрачной, с первого взгляда, свободе. Только вот лорд выжидающе смотрел на него сверху. И от его взгляда мурашки побежали по спине мальчика, а чувство страха вмиг вернулось.
— Нет, — негромко произнёс он, отползая немного назад.
— Да, — Рамси присел на корточки так, чтобы их с Джоффри лица были на одном уровне. — Сначала ты снимешь жилет, затем рубашку, потом сапоги и уже потом штаны. Начинай, золотце, иначе это сделаю я. И поверь, тогда наш с тобой маленький урок перерастёет в грандиозную просветительскую миссию.
Джоффри вздрогнул всем телом, как от сквозняка, внезапно ворвавшегося в комнату. Обида слезами начинала застилать ему глаза.
— Вы не посмеете, — слабым голосом произнёс он и вдруг перестал пятиться от лорда, стукнувшись спиной о край кровати.
— О-о-о-о, за это можешь не переживать, — Рамси хищно улыбнулся. — А теперь я сосчитаю до десяти, и если ты всё ещё будешь одет, то я не на шутку рассержусь… Один… — голос лорда на последних словах прозвучал почти нежно и любовно. Джоффри умоляюще взглянул на Болтона. Сейчас ему бы очень хотелось верить, что он спит. Рамси смотрел на мальчика, усмехаясь, не спеша считать. — Два-а, — медленно протянул Болтон, и Джоффри дотронулся пальцами до пуговицы на тёмно-коричневом жилете, но не спешил расстёгивать.
— Милорд… — задыхаясь от страха, произнёс он. — Почему вы просто… просто не можете отпустить меня из замка?
Рамси усменулся:
— Неужели ты настолько глуп, мышонок? Как только ты покинешь замок, его тут же покинет и твой дядя, а он, по некоторым сведениям, лучший фехтовальщик Семи королевств. Элементарно… Три-и, — глаза лорда сверкнули непонятным, словно охотничьим, азартом. Рука медленно, будто невзначай, легла на руку мальчика, расстёгивая пуговицу.
Джоффри вздрогнул, понурив голову. Почему — то вдруг вспомнился день, когда его последний в жизни хозяин, собираясь замахнуться на него, был внезапно остановлен стражником. А потом он увидел Рамси. И с того момента его жизнь будто бы преобразилась.
Он с лёгким вздохом снял жилетку. Снова поднял полные мольбы глаза на Рамси. «Это же шутка, так?» — читалось в них.
— Продолжай, — лорд Болтон одобрительно кивнул. — Хороший мальчик, — Рамси улыбался своей фирменной улыбкой садиста. — Сейчас ещё осталась рубашка, штаны и сапоги. А счёт продолжается, поторопись… Четыре…
Бледные дрожащие руки Джоффри доползли до рубашки. Первая. Вторая. Третья. На последней пуговице он остановился. Откуда-то уверенность вновь вернулась к нему. Видимо, сказалось то, что спустя такое длительное время лорд Болтон до сих пор ничего не сделал с ним.
— Милорд, — негромко произнёс он, расправляя полы рубашки. — Это нечестно. Я уже почти без рубашки, а вы… — и внезапно снова побледнел и сник под взглядом Рамси. Тот рассмеялся:
— Ты ж моя маленькая похотливая шлюшка, — лорд улыбнулся. — Не торопи события, всему свое время. Но если ты так этого хочешь, можешь начинать раздевать и меня, — Рамси широко улыбался, а глаза его сверкали. Джоффри действовал осторожно. Если, конечно, бдительность лорда можно было усыпить… хотя рискнуть стоило. Буквально в считанные секунды мальчик остался без сапог и медленно поднялся.
— С чего прикажете начать, милорд?
Рамси улыбался, осматривая Джоффри.
— Расстегни ремень, — голос лорда звучал вкрадчиво и сухо. Джоффри очень надеялся, что на его лице в этот момент не отражается ни одной его мысли. Он подошёл к мужчине ближе, потянулся к его брюкам, помедлив секунду, и рванул ремень из защёлки. Лорд поморщился.
— Будь нежнее в следующий раз. А теперь отдай его мне и повернись лицом к стене.
Сердце мальчика вновь ушло в пятки. Он повиновался, но к стене подходил максимально медленно. Рука лорда легла ему на спину. Проведя от лопаток к ягодицам, рука лорда на мгновение задержалась на них, а после, также плавно поднявшись вверх, легла на шею мальчика и слегка сдавила её.
— Я даже из такого положения чувствую, как бьётся твоё сердце, шлюха, — лорд чуть сильнее сжал горло Джоффри. — Больше не смей вот так дерзить мне, — Рамси спешно отстранился от мальчика. Резкое движение руки разрезало воздух, и удар ремня обрушился на спину юноши.
Джоффри вздрогнул всем телом, но сдержал норовивший вырваться из груди крик, лишь сильно зажмурившись и больно прикусив губу. Снова раздался свист, и новый удар лёг на спину, до крови рассекая кожу. Довольный собой лорд провёл пальцем по образовавшейся ране, задержался на ней на несколько секунд, а затем снова нанёс удар, больше не задерживаясь ни на секунду.
Мальчик какое — то время держался, вздрагивая всем телом при каждом новом ударе. Он чувствовал, как занавеска слегка шатается при каждом ударе лорда — так сильно он сжимал её в кулаке. И вдруг слабый хрип наконец вырвался из его горла. На успевшей уже зажить за несколько месяцев спине вновь проявились жуткие раны.
— Ну же, кричи, умоляй, и, может быть, я остановлюсь, — лорд улыбался. — Давай же, маленький, вспомни былые дни. Да! Это же так приятно — вспоминать прошлое.
— Мил…милорд… — прохрипел мальчик, почувствовав, как вмиг повлажнели глаза, и тонкая струйка коснулась его закусанных до крови губ. — Милорд, прошу вас…
— О чём? — новый удар не последовал. Рамси отбросил ремень в сторону, разворачивая мальчика лицом к себе и вжимая спиной в каменную стену. Джоффри едва слышно ахнул. По телу пробежали мурашки, когда раскалённая от побоев и крови спина коснулась холодной стены.
— Простить мне мою дерзость, — слеза не удержалась на ресницах и покатилась по щеке. Он снова чувствовал себя слабым. Прежнюю спесь как рукой сняло, будто бы это был и не он — уверенный в себе мальчик, сказавший в глаза лорду, что не боится его. Слабым и жалким. Рамси довольно улыбнулся, ловя пальцем скатившуюся слезу.
— Одевайся, — тихо шепнул он Джоффри в самое ухо. Отойдя от мальчика, он вернулся к столу, взял в руки кубок и наполнил его вином из стоящего рядом графина. — Запомни одну вещь — никогда не раззевай свой рот широко, не будучи уверенным, что в него не засунут член, — лорд протянул кубок юноше. — И знаешь что смешно — вчера за тебя вступилась леди Рамси так, словно ты был её сыном, в то время как твой, по слухам, отец предпочёл отмолчаться.
Джоффри расширил глаза, остолбенел, так и прирос к месту.
— Отец?.. — прохрипел юноша. Голос так и не вернулся к нему в полной мере. Рамси устало закатил глаза.
— Господи, да слушок, что твой дядюшка сношал твою матушку, ходит по всем Семи королевствам со дня твоего рождения. Я про Джейме. Насчёт лорда Тириона не в курсе, — Болтон усмехнулся. Джоффри осторожно пополз по стене в сторону, медленно и с некоторым трудом нагнулся за рубашкой. Лорда сейчас вопросами лучше было не донимать. — И да, если вновь леди Рамси прибежит ко мне на разборки, то я отрежу тебе язык, — Болтон мило улыбнулся. — Сейчас ты оденешься, выпьешь и уйдёшь к себе в комнату, не смея показываться этой девчонке на глаза до конца дня, понял? — он смотрел мальчику прямо в глаза.
***
Оставив всех троих в замешательстве, Джоффри ушёл. Какое-то время леди Болтон, Ланнистер и Эмили молчали. Внезапно Джейме встрепыхнулся, как кот от брызг воды, сложив руки вместе, опуская в них голову, а затем, поднявшись, произнёс:
— Нет, так нельзя… И зачем я его отпустил! Я поговорю с лордом Болтоном.
— Не стоит, — невеста лорда, прекратившая всхлипывать, перехватила его руку. — Я вчера уже говорила с ним. Лучше поговори с Джоффри. Скажи ему, чтобы держался от лорда подальше, ему же будет проще и спокойнее. Кроме того, на повестке дня есть ещё один вопрос: куда мы направимся, если покинем Винтерфелл?
— На северо — запад, — уверенно произнёс Джейме, точно только и ожидал этого вопроса. — В наш родовой замок… — он вдруг немного смутился. — По крайней мере, изначально я так планировал. Найти Джоффри и забрать его с собой.