Литмир - Электронная Библиотека

Утром она проснулась как ни в чём не бывало. Как ни странно, она не чувствовала ровным счётом ничего. От пережитого кошмара следов тоже не осталось. Осталось, правда, много вопросов. Например, какого чёрта в её комнате спал не только будущий супруг, но и два придворных лекаря, Эмили, Джоффри, ещё какие-то люди, которые были, видимо, кем-то вроде медбрата и медсестры, чувак в поварском колпаке — дедукция подсказывала, что это был повар. Хотя она чувствовала себя прекрасно. Конечно, она помнила, что ночью ей было как-то немного нехорошо. Но сейчас-то всё было великолепно.

— Эй, — Рамси слегка ткнула будущего супруга в плечо. — Рамси! А что произошло? Тебе плохо?

«Конечно, — решила Рамси. — Плохо ночью стало лорду Болтону, а она не услышала — продрыхла всю ночь как убитая. А её прекрасные друзья…»

— Рамси ты только не умирай! — девушка бросилась тормошить супруга. Его пришлось тормошить долго — видимо, он совершенно не выспался за эту ночь. «Удивительно, почему?» — подумала Рамси. Но вдруг лорд вскочил, широко открывая глаза, схватил девушку за обе руки и спросил:

— Что? Как ты?! Тебе опять плохо?! — выглядел он изумлённым и встревоженным.

— Мне? Мне не плохо. Мне хорошо. И почему опять? Я думала, это тебе ночью стало плохо! А почему они все здесь? Рамси, ночью случился пожар, а и их комнаты сгорели? Рамси что случилось?!

— Фух, — лорд вздохнул, начиная будить всех присутствующих. — Леди Болтон стало лучше.

— Стало лучше? А мне было плохо? — Рамси изумлённо смотрела на окружающих. — Эмили, Джоффри, что происходит? Мой супруг как-то особенно молчалив… вернее, говорлив, но не по теме. Что случилось? Почему вы здесь? — девушка недоумевающее смотрела то на одного, то на другого, то на повара… Какого хрена здесь делал повар?!

— Э-э-э… — Джоффри неуверенно почесал затылок, мельком взглянув на лорда. — Всю ночь тебе было то плохо, то хорошо, то снова плохо, то… — он запнулся под суровым взглядом Рамси Болтона.

— Одно лишнее слово не по теме, мой мальчик, и я отрежу тебе язык, — Рамси Болтон улыбнулся максимально дружелюбно. — Милая, у тебя ночью случился приступ, и мы не знаем, что это. Врачи не могли снять горячку, но сейчас всё хорошо и прекрасно, правда ведь, мейстер? — сквозь зубы проскрежетал лорд, продолжая улыбаться. Доктор яростно закивал в знак согласия. — Ну вот, не даст соврать, — сказал Рамси, разводя руки в стороны. — Так как ты себя, ещё раз, чувствуешь сейчас?

— Прекрасно, — Рамси пожала плечами, — просто восхитительно. Раз этот повар здесь, то скажите ему, что я хочу на завтрак яичницу. Кстати, а почему здесь повар?

— Неважно, — лорд улыбнулся невесте, а потом посмотрел на повара. — Ты слышал миледи.

— Ну, в её положении я бы не рекомендовал жареное… — начал было мейстер.

— В каком положении? — спросила леди Болтон, вскидывая брови. — Мы с моим малышом хотим яишенку.

Повар кивнул и с нескольким слугами удалился из комнаты. Когда Эмили и Джоффри начали уходить, в дверях к лорду подошёл мейстер и тихо, осторожно прошептал:

— Милорд, я, конечно, извиняюсь, но я не…

— Не что? — заговорчески посмотрел на него Рамси.

— Не уверен насчёт состояния миледи… — вполголоса проговорил врач.

— Рамси, дорогая, побудь одна, мы на секунду… Эмили, побудь с Рамси. Джоффри, пошёл вон отсюда! — лорд Болтон взашей вышвырнул мальчишку из комнаты — фактически он действительно вышвырнул его, нежели по-дружески выпроводил вон и, аккуратно взяв врача под локоть, направился с ним вдоль по коридору. — Так что ты хотел мне сказать? В чём ты не уверен?

— Милорд… Дело в том, что состояние леди Рамси… Вашей невесты, оно… Это совершенно потрясающий и вместе с тем странный случай. В моей практике никогда такого не было, и я не…

— В твоей практике не было ничего кроме отрезанных пальцев и членов, на моей памяти, — фыркнул Рамси. — Сейчас она прекрасно себя чувствует, иди отдыхай. И запомни, — сказал Рамси, — если хоть кто-нибудь скажет моей очаровательной невесте, что она потеряла нашего ребёнка, я лично сниму с него шкуру. Кто-нибудь сомневается в правдивости моих слов? — с этими словами лорд улыбнулся. Доктор качнул головой и, раскланявшись, удалился. — Ну, вот и прекрасно, — сказал Рамси. — Вот и замечательно. Какой я молодец, всё решил. Горжусь собой… Ты ещё здесь? — сказал он, заприметив Джоффри, и его взгляд снова стал метать молнии. — Брысь! Можешь провести время со своим дядюшкой. И тебя мои слова насчёт ребёнка тоже касаются, — Рамси довольно кивнул. Джоффри что-то пробурчал себе под нос и неохотно, но удалился. — Вот и молодец, вот и хорошо… — приговаривал лорд, возвращаясь обратно в комнату. Но не успел он подумать и сказать ещё что-либо, как из покоев послышались крики. Лорд не помнил, открыл он дверь или выломал. Оказавшись внутри, он тут же воскликнул: — Что случилось? — мужчина метнул быстрый взгляд на Эмили и лежавшую вновь без сознания Рамси.

— Ей опять… стало плохо, — еле смогла выговорить девушка, абсолютно бледная.

— Быстро догони мейстера и верни обратно! — однако догонять никого не пришлось. Казалось бы, лорд только с таким усилием выпроводил вон врача и мальчишку, как оба были в дверях снова. Он практически столкнулся с ними нос к носу, разворачиваясь обратно лицом к двери. — Делайте, что хотите, но приступ снять, — Рамси многозначительно посмотрел на Джоффри с мейстером. — Джоффри, ты что-то говорил насчёт целебных трав? — Рамси покосился на мальчика.

— Нет… Я не… Я чист как слеза младенца, — Джоффри вскинул руки. — Нет… не целебные травы… Я даже не знаю, что это за отвары, может, это просто слухи!

— Так вот, ты приготовишь этот отвар для неё, — сказал Рамси, будто не услышав сказанное мальчиком. Жестом призвав к себе слугу, он что-то прошептал ему, и Джоффри повели под руки в неизвестном направлении.

— Рамси… — Эмили покосилась на лорда. — Мне кажется, это не лучшее решение, и леди Рамси его не одобрит, когда придёт в себя…

Внезапно леди Рамси сделала глубокий вздох и открыла глаза.

— Голова закружилась! — выдохнула она. — Что произошло? — спросила невеста лорда с непринуждённой улыбкой, наблюдая вокруг себя всё ту же самую компанию — но на сей раз без повара и Джоффри.

— Ничего хорошего… в смысле, плохого, — произнёс Рамси, косясь на лекаря и бледнея почти на глазах. — В общем, он всё тебе сейчас объяснит! — сказал Рамси, хватая лекаря. Мейстер было яростно замотал головой, но Рамси буквально за шкирку подвёл его к невесте и сам скрестил руки, приготовившись слушать оправдания: — Объясняйте, мне тоже интересно.

Глаза лекаря метались по комнате. На лице было написано: «была — не была: не пришибли Старки, не пришибли Грейджои — и Болтоны пощадят. Скажу, как есть».

— Видите ли, — начал мейстер, — ночью вам стало плохо. Голова закружилась, как сейчас. Всю ночь вы метались в горячке. Лорд Болтон высказал предложение, что вас отравил Джоффри… — Рамси что-то яростно забубнил за его спиной. — Да, так что сейчас он под страхом смертной казни готовит вам противоядие… хотя он предупредил, что не имеет никакого представления о том, что с вами и как готовить отвар… А я умываю руки! Я думаю, это токсикология при беременности! — с этими словами он поднял руки вверх, отходя от кровати девушки, и быстрым шагом покинул комнату.

— Вот это наглость! Вот это свинство! Вот это я понимаю! Не-е-ет, я с тебя не просто шкуру спущу! Я на тебя собак натравлю… Хотя, шкуру тоже спущу. Я спущу тебе шкуру с ног, и ты будешь убегать у меня от собак! — глаза Рамси метали молнии. Будущая леди лорда непонимающе взглянула на жениха:

— Дорогой, что ты, говоришь, сделал с Джоффри?

— Ничего, дорогая, — Рамси наклонился над невестой.

— Правда? Я думала, вы подружились… Вы же правда подружились? Мне нельзя сейчас нервничать… а я буду.

— Конечно, подружились, — Рамси миролюбиво сложил руки вместе. — Он сейчас… завтракает. А тебе обещали принести завтрак сюда.

— Вот и отлично, — сказала Рамси. — А когда мы оба дозавтракаем, стоит сходить прогуляться. Коллективно. Я думаю, общие прогулки нас сплотят, — леди Болтон мило улыбнулась. Девушка улыбалась и чувствовала себя действительно намного лучше, а через какое-то время смогла подняться — правда, при помощи Эмили с одной и Рамси — с другой стороны. Села, позавтракала. Казалось, больше ничто не могло омрачить этот день…

84
{"b":"745581","o":1}