Литмир - Электронная Библиотека

— Выспимся в Винтерфелле, — лорд посмотрел на них с Рамси. — Здесь кто-то был, и нам лучше всего продолжать путь до замка.

Собрались быстро. Драконы выглядели весьма довольными и, как только их оседлали, они с радостью поднялись в небо. До замка тоже добрались довольно быстро. По крайней мере, быстрее, чем на лошадях. Видно, и вправду говорят, что дорога домой всегда пролетает быстрее. Драконы приземлились примерно в том месте, где когда-то велись переговоры. Рамси и Рамси слезли со своего, Эмили с Джоффри — с Тома.

— Надо вас доставить в замок, добро пожаловать домой, — Рамси улыбнулся. — А заодно решить, как быть с яйцами.

Куда девать драконов и правда нужно было решить. Просто так оставлять их в замке было очень странно, да и многих людей это могло сбить с толку — что да к чему. Потому лорд предложил сделать им что-то вроде загонов и всё там обустроить.

========== Глава 71. Короля предали ==========

Пока наши счастливые герои добирались до Винтерфелла, на окраине севера уже вовсю горели страсти. В шатре Сансы Старк разгорался спор. Девушка уже битый час разговаривала с лордом Бейлишем, убеждая его, что на Винтерфелл им следует напасть немедленно. Однако Петир убеждал её не спешить.

Леди Старк гневалась. Она открыла было рот, чтобы возразить, как в помещение вошёл мужчина и поклонился.

— Милорд, миледи, пришли новые вести из замка, и они вас очень заинтересуют.

— Что за новости? — Петир с интересом взглянул на посла.

— Выяснилось, что лорд Болтон скрывает кое-кого у себя…

— И кого же, интересно? Джона Сноу? Тоже мне новость! — Санса фыркнула.

— Нет, миледи. Джон Сноу, как совсем недавно стало известно, предал их. А в замке у лорда совершенно другой гость. Вы будете удивлены, когда узнаете.

— Так кто же это? — с нетерпением в голосе спросил Петир.

— Джоффри Баратеон, милорд, — был ответ. Повисла гробовая тишина. Никто не решался заговорить первым. Леди Старк первая взяла себя в руки.

— Бред! Он мёртв! Он умер на моих глазах! — Санса вскочила с места. — Этого не может быть! У них самозванец!

— Санса, подожди, — Бейлиш схватил девушку за плечи и немного наклонился к ней. — Всему должно быть своё объяснение, — прошептал он ей в самое ухо. — Правда ведь? — лорд обернулся к послу. — Что ещё вы узнали?

— Говорят, его отравили особыми ядом, отчего он не умер. А затем Серсея сослала его на Невольничий рынок, — докладчик помолчал и продолжил: — Также говорят, что леди Рамси выкупила его, привезла во дворец и закрыла этот самый Невольничий рынок, дав рабам свободу и наказав рабовладельцев. По крайней мере, закон на севере вышел именно от её имени. Говорят, север любит свою миледи.

Лорд Бейлиш побледнел и в ужасе сжал кулаки.

— Что?! — Петир сердито смотрел на докладчика, затем скрестил руки на груди и глубоко задумался. — Видимо, это правда, — наконец произнёс он, посмотрев на Сансу.

— Этого не может быть! — Санса топнула со злости. — Эта мелкая дрянь опять всё портит! Ты же говорил, что решишь эту проблему? Что решение у нас под носом? — она гневно смотрела на Петира.

— Ну, прости, прости! — мужчина отошёл в другой конец шатра, продолжая пребывать в задумчивости. — Всё должно было получиться! Всё уже почти решилось, если бы… — он как-то странно рыкнул, и вдруг его глаза загорелись. — Джоффри! Джоффри же жив! — Бейлиш усмехнулся. — Какое счастье! Если это так, это же отличная новость! А уж тем более, что болтоновский ублюдок так мило скрывает его у себя!

— Ты с ума сошёл? — Санса подозрительно взглянула на лорда, не понимая, к чему тот клонит. — Что ты предлагаешь? Сдать его евонной мамаше? Так она будет только благодарна!.. Или нет… — девушка вдруг задумчиво улыбнулась. — Она же не хочет потерять трон…

— Именно, — Петир тоже улыбнулся. — Она ведь его и сбагрила. Отдала невесть куда, чтобы не мешал завладеть троном, — Бейлиш улыбался всё шире. — Ох, нам бы Королевскую армию в союзники!

— С ней они не смогут нам противостоять! — Санса расплылась в улыбке. — Рамси, Джоффри и та девчонка будут уничтожены! А вот от Джона я не ожидала такого.

Петир махнул рукой.

— От Джона уже неизвестно, чего ожидать. К кому он хоть переметнулся? — спросил лорд у посланника.

— Насколько известно, к Дейнерис Таргариен, милорд, — был ответ.

— Теперь и там будет шлюхой, — Петир беспечно махнул рукой.

— Долго у нее не протянет, — Санса хмыкнула. — Она самодурка. А вот Ланнистерам написать надо.

— Прекрасно, я тоже не вижу смысла тянуть с письмом, — Петир улыбнулся.

========== Глава 72. Короля ещё раз предали ==========

Нехорошее замышляли не только в лагере леди Старк. В это время на покинутом нашими героями Драконьем Камне высадились на берег Дейнерис со всей своей свитой. Когда все смогли немного отойти от шока, Бурерождённая взглянула на Джона Сноу:

— Что вот это только что было?

— Драконы, — неуверенно произнёс мужчина. — Но… Но недавно они были совсем маленькими, я своими глазами видел, уверяю вас.

— Уверяешь? — Дейнерис вскинула бровь. — Тогда что это, по-твоему, м? Они где-то откопали еще двух? Хотя если они те, то хоть скажи, с чем мы имеем дело.

Джон вздохнул.

— Если эти два те самые — хотя я понятия не имею, как за всё это время они могли так видоизмениться — то они не совсем… обычные. Один вроде как умеет замораживать, второй, в то время как мы с лордом бранились, выпустил в нас кипятком, — Джон перевёл взгляд на небо, на котором, конечно же, уже никого не было.

— Лёд и кипяток?! Где они их выкопали? — милое личико Дейнерис пересекла гримаса злости.

— На этом острове, — мужчина перевёл взгляд на Дейнерис. — Невеста лорда купила украшение, в котором оказалась карта на этот остров. Благодаря же ему они смогли найти драконов. А с ними ещё и несколько яиц.

— Сколько? Сколько сейчас у них драконов? — Дейнерис так и пылала яростью. — Яйца и всё остальное тоже в счёт!

— Выходит, пять, — Джон потупил взгляд и пытался не смотреть на Дейнерис.

— Пять! — королева побагровела.

— Спокойно, миледи, — Тирион осадил Дейнерис. — Считайте, их два. До того как три вылупятся и подрастут до нужных размеров, могут уйти годы.

Джон стоял рядом, переводя взгляд с Тириона на Бурерождённую. Оба явно рассчитывали на что-то большее, когда зазывали его к себе. Например, на его армию…

— А ты знаешь, где эта твоя невеста Болтона нашла драконов? — Дейнерис вдруг просияла. — Вообще, расскажи, что сейчас у Болтонов творится.

— Где точно, не знаю, — Джон покачал головой. — Она вместе с другими спускалась в какой-то подвал в замке, из которого она вышла уже с ними. А Болтоны… Сейчас у них, пожалуй, не самое лучшее время. Когда они скрывали меня у себя, им приходилось собирать армию против моей сестры. Она предала меня. Ещё совсем недавно невеста Болтона привезла в Винтерфелл мальчика, и, как позже выяснилось, — Джон на секунду взглянул на Тириона, — это оказался Джоффри Баратеон, которого якобы отравили, а на самом деле он остался жив.

Дейнерис не предала словам Джона никакого значения. Девушка смотрела на раскинувшиеся перед ней просторы каменного замка и обдумывала, как им поступить дальше и как выведать у той девчонки о драконах. Тирион же заводился:

— Что? Это невозможно! Он умер на моих глазах! Не знаю, кто эта девчонка, но, судя по всему, она затеяла крупную и очень рискованную компанию, раз пошла на такое!

— Джоффри жив, — произнёс Джон, разговаривая теперь с одним только Тирионом. — Я видел его своими глазами. Судя по его словам, Серсея отправила его на Невольничий рынок, где он и был всё это время, пока невеста Болтона его там не нашла. Она выкупила его и привезла в Винтерфелл.

Молчали все. Наконец Бурерождённая вышла из своих мыслей и подала голос первой:

— Что ещё сделала эта девушка? Мне нравится её подход к ситуации.

— Издала приказ об отмене Невольничьего рынка, — Джон посмотрел на Дейнерис. — По крайней мере, так говорят.

60
{"b":"745581","o":1}