Литмир - Электронная Библиотека

– К тебе это тоже относится?

– Ты не успел солгать,– я развела руками,– так что нет, не относится.

– Зато я вижу другой способ впечатлить тебя,– усмехнулся дракон.

Прежде чем я успела что-либо сообразить, Арт уже соскользнул с сиденья на пол и, приподняв мой подол одной рукой, второй снял с меня туфельку. Босую ступню он поставил на свое бедро:

– Чтобы не замерзла.

Несколько пассов и мой сломанный, болтающийся на лоскуте кожи каблук становится цельным.

– Я не мастер, так что надолго не хватит. Будь аккуратна.

– С-спасибо,– выдавила я.

Он только улыбнулся и надел туфельку обратно. Поставил мою ногу на пол и поправил подол:

– Не за что.

Улыбнувшись, я усилием воли согнала со щек румянец. Дракон чертовски хорош, но у меня слишком много проблем. Слишком много. Мне ни к чему все эти любовные глупости. И пусть он уже мне понравился, я умею выбрасывать из головы лишнее. Научилась еще за время учебы в институте. Любовь не поможет построить карьеру. Так я думала на Земле. Сейчас же я уверена, что любовь не поможет завоевать свободу.

Лодка перестала набирать высоту и медленно поплыла над парком. Арт молчал, да и я, если честно, не горела желанием беседовать. Облокотившись на бортик и обхватив одной рукой золоченый канат, я жадно рассматривала академический парк.

Удивительно драконье зрение работало как бинокль – стоило мне сосредоточить на чем-то свое внимание, как на объект наводилась невиданная резкость. Правда, меня быстро замутило от такого подарочка судьбы.

– Что с тобой?

– Слишком пристально рассматривала фонтаны,– проворчала я и прикрыла глаза.

– И?

– И мутит,– я приоткрыла один глаз,– что?

– Это странно.

– Я не дракон,– отмахнулась.

Удивление, волнами исходившее от Арта, можно было потрогать руками. Поэтому я с неохотой пояснила:

– Человек с драконьей кровью. Мама дракон, папа человек.

– Полукровка,– хмыкнул Арт. – Сильная, почти свободная полукровка. Знаешь, я бы не советовал тебе так легкомысленно относиться к новым знакомствам. Мне нет и не может быть от тебя никакой выгоды. Сама понимаешь.

Тут он криво усмехнулся и я поняла, что совершенно не понимаю, что должна понять. А вот Арт уверен, что я в курсе его сложностей. Хм, он какая-то знаменитость?

– Но тебе стоит быть осторожней с другими. Не принимай подарков без ритуального отказа от благодарности, не подписывай никаких бумаг – все необходимые бумаги заполняются при помощи магии.

Удовольствие  от полёта помахал мне ручкой и перелетело в другую лодку.

– Почему? – глухо спросила я.

Арт удивлённо посмотрел на меня и осторожно спросил:

– Как тебя выпустили из дома? Ты осиротела?

– Драконья часть моей семьи жива,– так же осторожно ответила я.

Он потер подбородок и недоуменно произнёс:

– Тогда как ты получила свободу?

– Я её ещё не получила,– тихо сказала я, и отвела взгляд.

С минуту Арт молчал, а после, направив лодку вниз, негромко сказал:

– Вот поэтому я и выбрал такой путь.

"Какой?", хотела спросить я, но промолчала. Арт вел себя так, будто я должна его знать.

Лодка приземлилась и дракон ловко соскользнул на землю. Протянув мне руку, он помог мне выбраться и, прижав на мгновение к себе, шепнул:

– Я могу тебе чем-то помочь?

– Чем? Они не верят, что я человек в драконьем теле. И менталист не будет меня проверять, потому что…

– Потому что ты – Лаган, – кивнул Арт. – Значит, тебя ждёт комиссия. Ты не пройдёшь.

– Спасибо,– с горечью произнесла я и оттолкнула дракона. – Но я не сдамся.

– Глава комиссии Фернранн Фойртелерн,– с сожалением произнес Арт. – Ты ведь знаешь, к какой семье принадлежит муж твой матери?

Я очень, очень хотела выругаться. Но сдержалась. В моем детстве и юношестве было достаточно грязной и похабной матерщины. И я дала себе слово, что ничего, кроме "вашу мать" с моих губ не сорвётся.

– Я не сдамся. В крайнем случае сбегу.

– Как ты выживать одна?

– Не одна,– я покачала головой.  – Спасибо за сбывшуюся сказку. Ссерша!

Ши-тари появилась около меня и через мгновение я была уже в своей спальне. Какая неоднозначно прогулка вышла.

– Обед подан,– змейка кивнула на тумбочку, где стояла тарелка с двумя бутербродами и чашка воды. – Жадный дом.

– Спасибо тебе огромное,– с чувством произнесла я.

– Было бы за что,– скривилась Ссерша.

Я едва успела доесть, как в дверь спальни постучали.

– Выйди и забери свою коробку,– громко крикнула Тиана. – И письмо! Я не твой секретарь!

Встать я не успела – Ссерша исчезла и тут же появилась. В тонких ручках она держала коробку, поверх которой лежало ало-золотое письмо с белой печатью. Не знаю, что тут вместо сургуча, но его весьма сложно сломать. Да чтоб тебя!

Бросив письмо на пол, я ударила по печати каблуком.

Крак!

Черт, Арт же предупредил, что теперь каблук надо беречь!

– Что делает госпожа? – спросила Ссерша, когда я, приподняв тумбочку, запихивала под нее письмо.

– Сейчас я засуну письмо под тумбочку так, чтобы одна из ножек встала точно на печать,– пропыхтела я,– а потом прыгну сверху.

– Ссерша очень хочет на это посмотреть,– задумчиво произнесла ши-тари,– но какое-то странное чувство заставляет сказать – не нужно. Чтобы сломать печать хозяйка должна дать письму немного магии. Это разрушит печать конфиденциальности.

Конфиденциальности? Я новым взглядом посмотрела на ши-тари. Она совсем не так проста, как кажется. Возможно, у меня сложилось о ней ложное первое впечатление. В конце концов, даже на Земле есть такие языки, где нет личных местоимений.

Вытащив из-под тумбочки конверт, я щедро поделилась магией и проворно вытащила из него сложенный вдвое листок. Вашу мать!

– Госпожа?

– Комиссия собрана и желает видеть меня в шесть часов вечера,– я выронила листок и села на постель.

Мне почему-то казалось, что у меня еще есть время.

– Вы не будете смотреть, что в коробке? – спросила ши-тари.

Я вяло махнула рукой:

– Смотри сама.

Что там может быть хорошего? А с другой стороны, что там может быть плохого?

– Погоди! Сама посмотрю,– остановила я змейку.

Внутри коробки оказалась еще одно письмо, тоже запечатанное. Влив в него силу, я вытащила сложенный вдвое листок:

«Посылаю тебе подарок и отрекаюсь от твоей благодарности выраженной в любой форме. Сразу хочу сказать, что не представляю, что именно положили тебе в коробку. Я дал срочный заказ в магазин готового платья и передал деньги, вместе с именем клиентки, которой нужно доставить заказ. Много я не потратил, если тебе будет принципиально – вернешь, когда встанешь на ноги. И помни – первое впечатление можно произвести только один раз. Иди и победи. Артаганн».

– Артаганн? – произнесла я вслух,– вероятно, он младший брат Артиэнна Берлевена.

– Ссерша не знает. Узнать?

– Да нет,– я пожала плечами и принялась потрошить коробку. – Я только не понимаю, когда он успел?

– Так ведь вещи безразмерные,– удивилась змейка. – Сложить их в коробку, да послать ши-тари – дело пяти минут.

– Безразмерные? Ты сможешь раздобыть иголку?

Ши-тари посмотрела на меня как на дурочку:

– Когда госпожа наденет платье, Ссерша все подгонит по фигуре.

– Это не платье.

Из коробки я вытащила простую хлопчатобумажную белую блузку, длинную темную юбку с завышенной талией и жакет без рукавов. В самом низу прятались туфли на низком каблуке.

Прижав это богатство к груди, я прикрыла глаза. Никогда. Никогда мне ничего не доставалось просто так. Просто потому что кто-то не только мог, но и хотел мне помочь.

– Спасибо,– едва шевеля губами выдавила я.

– Ссерше передать что-нибудь?

– Нет,– я помотала головой. – Пока нет. Мне нечем отдариться.

– Слова благодарности тоже имеют вес.

– Ты сможешь найти для меня бумагу и карандаш? – спросила я.

– Плохого качества,– вздохнула Ссерша.

12
{"b":"745572","o":1}