Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Алу, я что-то не поняла. Это он о нашей Дейтаре? Что значит, тело утилизировали? И как это "вышел из строя телепорт"?

- Это значит, Каприс, что нашей сестренки больше нет.

Голос сестры был настолько глухим и  сиплым, что мне пришлось прислушиваться к ее словам.

- Но этого не может быть! – не унималась я. -  Как это – ее больше нет? Разве не должна была она стать женой Главного штурмана? И разве не должны были они обеспечить ее безопасность?

Алу подсела ко мне, обняла своими тоненькими ручками мою голову и притянула к себе. Поглаживая меня по спине, тихо шептала:

- Тихо, моя хорошая. Нам нужно быть сильными, Каприс. Мы теперь с тобой одни. Совсем одни.

Я никогда и подумать не могла, что моя такая худенькая сестренка окажется столь сильной духом. В то время, как  я заливалась слезами и давилась икотой, она не проронила ни слезинки. А все время тихо успокаивала меня. Так, как никогда до этого не делала даже моя мама.

Мои слезы уже высохли, и лишь на щеках горели два алых пятна. Мы сидели с Алусистой, обнявшись, когда открылась дверь, и  вошел молоденький стюард.

- Девушки, ваши курьеры уже прибыли и ожидают вас. Вам нужно переодеться и надеть эти датчики.

Парень положил на мою койку два темных комбинезона, высокие мягкие сапожки и два датчика, напоминавших браслеты. И вышел.

Мы молча, не проронив больше ни слова, приняли душ. Одели комбезы и помогли друг другу надеть датчики. Все так же молча вышли из каюты и последовали за стюардом.

В  кабинете командора находились люди. Но я, остановившись там, где мне указали, смотрела сквозь них, ничего не видя и ничего не слыша.

И только воцарившаяся вдруг тишина отвлекла меня от печальных воспоминаний о погибшей в телепорте сестре.

Я сфокусировала взгляд и посмотрела на уставившихся на меня людей.

От неожиданности, и чтобы не закричать, я больно прикусила язык.

Одетые как наемники и вооруженные до зубов оружием, которое я ни разу в своей жизни не видела, на меня смотрела та троица, с которой я так недавно "познакомилась". Среди них был и тот самый мутант, укусивший меня. Кажется, его зовут Лиам.

Если бы я не была так ошарашена, то порадовалась бы тому изумлению, что было написано на их лицах.

- Вот те самые девушки, которых  вам нужно будет доставить на Главную палубу.

Судя по всему, командор заметил реакцию наемников, потому что повысил голос:

- Имейте ввиду, эти девушки необычайно ценны. Вы получите щедрую оплату, если доставите их целыми и невредимыми.  

Глава 5. В капсуле

Командор благословил  нас словами, что на время путешествия эти "люди", как он выразился, наши мама, папа, бог и закон. Если нам скажут идти налево , должны идти налево. Скажут приседать или гавкать – будем и приседать и гавкать.

Женщина и ее мужчина пошли впереди, мы с Алусистой последовали за ними. А вот Лиам замыкал шествие.

Я просто физически чувствовала, как его взгляд скользит по моей фигуре. Казалось, от его тела, неслышно крадущегося за моей спиной, исходит жар.

Что же теперь будет? Я даже предположить не могла, что простое любопытство приведет к таким последствиям. Я чувствовала себя ягненком, которого бросили в клетку со львом.

В сопровождении мутантов мы вышли в ангар  без потолков и с глухими стенами. Вернее, потолок точно где-то был, но далеко-далеко в высоте. А вот окон, дверей или ворот точно никаких не наблюдалось. Посреди ангара стояла странная штука на магнитных подушках . Это средство передвижения очень напоминало по форме сигару, только матово-черную. Даже казалось, что эта штука своей чернотой поглощает  тот  скудный свет, которым был освещен ангар. На его поверхности не видно было ни блика, ни изъяна.

При нашем приближении сигара раскололась на две части, открыв нашим взорам достаточно просторный салон.

- Девушки, вам сюда, - скомандовал шедший впереди нас мужчина и указал на сидения посреди салона. Он протянул  моей сестре руку и помог ей сесть на отведенное для  нее место. Следом за ней  забралась в "сигару" и я.

Женщина и мужчина  прошли вперед, а вот Лиам сел напротив нас. Под его тяжелым взглядом я не могла решиться даже поднять голову. Так и сидела, уставившись в пол и тогда, когда опустившаяся дверь оградила нас от окружающего мира. И тогда, когда почти неслышно загудели двигатели.  И когда наша капсула плавно взмыла вверх.

Ну, тут уж удержаться я не могла. Я еще никогда в жизни не только не летала, но даже за пределы нашего сектора не выходила. Игнорируя внимание мутанта, я вскинула глаза и с замиранием духа посмотрела сквозь стену. Да, да. Окон в сигаре не было, но стены казались прозрачными. И если бы не хромированный пол, вообще можно было бы подумать, что наши тела парят в воздухе.

Пока капсула поднималась вверх, я видела пусть и новую для меня, но печальную картину. С каждым метром состояние стен ангара казалось все ужаснее и ужаснее. Кое-где  висела  прохудившаяся от времени обшивка. Местами видно было толстенные жгуты кабелей. А во-о-он в воздухе извивался змеей искрящийся провод.

Вверху что-то жутко  заскрежетало, залязгало. Оказалось, что это открылись ворота ангара, находившиеся вверху. Наша капсула выскользнула через них.  Мы с Алу, обо всем забыв, приникли к прозрачной стене, с восторгом глядя, как навсегда закрываются ворота ангара, оставляя где-то там , внизу, нашу старую жизнь.

- Лиам, ты придержи девчонок, а то еще выпадут.

 Сигару тут же тряхнуло. Мы с визгом, под хохот мутантов,  вернулись на свои места.

Тяжелый взгляд Лиама сменился озорными чертиками.

- Что, первый раз  в батистуле?

- Где? – удивленно спросила сестра.

Мужчина почти ласково провел по стене сигары.

- Это – батистула. Беззвучная, если надо – невидимая. Осваивайтесь, девочки. Следующие шестьдесят часов  мы проведем здесь...

Кажется, мутант включил обаяшку. А и правда, стоило мрачному выражению  исчезнуть, и перед нами оказался вполне нормальный мужчина. Правда, намного сильнее и опаснее тех, которых ранее видели мы. Но все же  человек, а не монстр.

- Почему шестьдесят? – мужчина, следивший за приборами этой батистулы, вдруг повернулся к нам.

Его удивленный взгляд мне совершенно не понравился.

- Артур, ты, кажется, забыл, что на центральной палубе зреет мятеж. А нам рисковать нельзя. У нас на борту ценный груз.

- Но Лиам, зреет – это еще не мятеж. Да и в любом случае проскочим. Тебя-то уж точно никто не рискнет остановить.

- И все же не будем рисковать. Полетим  через четвертый сектор. Так что внеси в навигатор исправления.

Женщина, не оборачиваясь, хмыкнула:

- Надеюсь, ты понимаешь, что собираешься сделать?

- Трис, я свои обещания не нарушаю.  Ты ведь помнишь, Капризуля, что я обещал?

Еще бы я не помнила. От тех воспоминаний, от мгновенно изменившегося его голоса и потемневшего взгляда у меня заныл живот. Я заерзала, чувствуя, как напрягается мое лоно и наливаются соком складочки.

Мутант повел  носом ,  шумно вдохнул и прошелестел:

- Чувствую, ты помниш-ш-шь.

- Охренеть, - не сдержался Артур.

- Козлы, - прокомментировала происходящее Трис.

Да  кто они такие?!!!  И что со мной происходит?!! Они что-то, определенно, затевают!

Глава 6. Не позволю обидеть

Чтобы не смотреть на мужчину, заставившего меня так нервничать, я уставилась в окно. Еще и Алусиста все переводила и переводила взгляд с мутанта на меня и обратно. Только бы ничего не спросила. Мне вовсе не хотелось объясняться еще и с ней.

Наша сигара летела в полумраке. Лишь изредка мимо пролетали какие-то летательные объекты. Я понимала, что мы не летим в открытом космосе, а пересекаем пространство внутри нашего космолета. Но я никогда и подумать не могла, что он такой огромный.

Параллельно с нами, на темном массивном полукруге, уходившем и терявшемся далеко впереди, светились мерцающие огни.

5
{"b":"745538","o":1}