Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Мы с Далией пробирались к выходу, когда навстречу мне из толпы появились четверо воинов, одетых, судя по темному цвету их доспехов, в митрондовые кольчуги и с копьями в руках. Впереди них шел служитель, одетый в наряд побогаче.

   - Маг Хладомир? Наш повелитель, Хранитель Даронд, просит тебя пройти к нему.

   - Я скоро, - отпустил я Далию; проследив, что она встретилась с друзьями и они вместе пробираются к выходу, в который увели Ойнала, я кивнул стражникам:

   - С удовольствием встречусь с почтенным хранителем Дарондом.

   Глава 5. Как Бодрин играл на дудке.

   Оказывается, Третий хранитель престола Йострема, Даронд вовсе не ходил на праздник, предоставив всем распоряжаться татагам. Он ждал меня в своем доме, и, когда я вошел, не пошевелился, чтобы выйти навстречу.

   - Узнаешь? - он бросил на небольшой столик перед собой письмо. Это было мое письмо, отправленное Оттару через рыбака. - Получатель его был шпионом Камангара.

   Меня очень смутило слово "был" в речи Даронда.

   - Итак, я предлагаю тебе работать на нас. Не в качестве мага, а в качестве моего человека, - прямо высказал свое предложение Даронд.

   - Зачем мне это? - удивился я.

   - А у тебя есть выбор? - Даронд, кажется, удивился еще больше, чем я.

   - Безусловно, - поклонился я. - Ты, конечно, можешь меня убить или замучить, но заставить работать помимо моей воли ты не сможешь, даже если я это пообещаю, чтобы отвязаться.

   Похоже, Даронд не думал о подобной точке зрения. Во всяком случае, вряд ли кто-то отказывался на него работать до сих пор.

   - Тогда придется тебя казнить, как шпиона. Ты ведь шпион Камангара, - он не спросил, а уточнил, вернее, приговорил.

   - Придется казнить, - развел я руками. - Если сумеешь.

   Я давно начал замечать у Даронда некоторые проблески магических способностей. Он умел очень быстро постигать суть вещей, но, видимо, с детства отучал себя видеть всю картину целиком, приучив выхватывать из нее только то, что было ему по каким-то соображениям нужно.

   - Ты много о себе думаешь, - тихо, без угрозы, но с сожалением произнес мой хозяин. - Полагаешь, я не найду способа справиться с тобой?

   - Полагаю, найдешь, - согласился я. - Но ведь тебе что-то нужно от меня; ты мог бы не запугивать, а прямо сказать, что тебе нужно.

   - И если ты откажешься, я оставляю за собой право тебя убить, - сообщил Даронд. Я склонил голову, полностью соглашаясь с мнением Правителя.

   - По крайней мере, ты получишь не куклу в своих руках, а помощника, - добавил я вслух.

   - Это ценно, - согласился Даронд. - Тогда слушай все от самого начала.

   Будь ты послан не Камангаром, а Дивианой или Бросс Клаганом, этого разговора бы не было, и ты не дошел бы до моих дверей. Мои люди следили за тобой от самого Велигорья, поэтому я знаю, откуда ты и с чем пришел. Камангар - наиболее далекий наш сосед, и с ним нам пока нечего делить, а потому интересов твоего бывшего хозяина, - он подчеркнул слово "бывшего", - твоя новая служба не затронет.

   - Веронда убили тоже твои люди? - спросил я.

   - Это тебе обязательно знать, чтобы служить мне?

   - Да.

   Даронд задумался, глядя мне в глаза.

   - Нет, - наконец произнес он, и я почувствовал, что он говорит правду. - Мои люди здесь ни при чем. Мною было получено указание доставить Веронда на Золотой Остров, что я и сделал; что с ним случилось потом - может быть, ты знаешь лучше меня.

   Я кивнул, и Даронд, не дожидаясь моего ответа, продолжил.

   - Когда началась наша война с Дивианой, Бросс Клаган с готовностью помогал нам деньгами, давал в долг, поддерживал войсками. Когда же война кончилась, он вдруг потребовал вернуть долг. Денег в казне не было, и татаги Бросс Клагана в счет долга стали забирать у нас земли, товар, порою - доли в добыче рудников и так далее. Их становится все больше, даже здесь, в самой отдаленной от Бросс Клагана земле; я с трудом представляю, что творится в других землях, но, судя по сводкам оттуда, все еще хуже. Такое вторжение постоянно вызывало протест наших людей, приводило к беспорядкам и бунтам, но я, как представитель власти, вынужден был следить за законом и наказывать своих - в угоду чужим. Я пытался смотреть на проступки против татагов сквозь пальцы, тогда они решили защищаться сами. И в нашей земле объявился их маг.

   Я вспомнил то, что слышал еще на Ольгарте.

   - Его зовут не Орбаг?

   Даронд взглянул на меня с уважением.

   - Чувствую, что не ошибся в тебе. Словом, против мага мне нужна помощь от человека, также не лишенного магических сил.

   - Против Орбага, а также против татагов - какая угодно.

   - Вплоть до нарушения закона?

   - Надеюсь, что к своим людям твой закон окажется менее суров, чем к шпионам Камангара? - усмехнулся я. Даронд не улыбнулся. Он вообще, по-моему, никогда не улыбался.

   - И еще: скажи, может ли теперь Ойнал жить в своем доме, ничего не опасаясь? - уточнил я.

   - Да, - коротко подтвердил Даронд.

   - Значит, он не был врагом Йострема?

45
{"b":"745128","o":1}