Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Что тебя привело к нам? Я думал, после того как правитель накричал на тебя, ты больше не появишься.

   Мирко неопределенно качнул головой; это движение можно было истолковать и как сожаление о случившемся, и как несогласие с поведением правителя.

   - Дело в том, что Оттар вернулся, - произнес Мирко.

   Доран опешил.

   - Чего ему понадобилось?

   - Не знаю. Но сюда он не поехал, остановился в башне Граста.

   - Которого я обещал похоронить, - вспомнил Доран. - Только больно уж много забот на меня свалилось... Чего же он хочет?

   - Я не видел его, но, по-моему, вернулся он не по своей воле.

   - Как это понимать?

   - Что-то его сильно напугало в пути. Что-то или кто-то.

   Доран размышлял несколько мгновений.

   - Пойдем.

   Они прошли через парадный зал, где Ойнал в окружении придворных дам расточал свою любезность Дае Видран.

   - Свалился он на мою голову, - проворчал Доран. - Этот требует себе почета, будто он сам правитель. Еще посол Йострема сидит у нас - говорит, что приехал исключительно чтобы присутствовать на Варионе! А у каждого свита человек по полсотни, да еще даны, съехавшиеся к правителю, уезжать не торопятся... Вот только возвращения Оттара мне сейчас не хватало!

   - Я же запретил его сюда пускать! - вскинулся Коворн, увидев, кто пришел с Дораном.

   - Ты выслушай, что он скажет, - возразил Доран.

   Не прошло и получаса, как дан Коворн во главе пышной свиты выступил к башне мудреца, где остановился Оттар. Спустя еще час они подошли к башне.

   - Приветствую Оттара Кардракмара, - поклонился дан Коворн. - Рад, что ты счел возможным задержаться в наших гостеприимных краях!

   - Рад? - дверь распахнулась, и Оттар сам выскочил из-за нее. - Ты - рад? Ах, ты... Да я ж... Где Ойнал? - вдруг резко спросил он.

   - Развлекается, - отозвался Доран из-за плеча дана Коворна.

   - Ах, развлекается... Ну, с ним я тоже поговорю.

   - Да ответь мне, чем же я так тебя расстроил, что ты по возвращении не соизволил появиться у меня, а выбрал это заброшенное место?

   - И ты еще спрашиваешь? Что же, ты не знаешь, что творится в твоих землях?

   - Возможно, случилось что-то, что заставило тебя так поступить? - выдал Коворн совершенно бессмысленную фразу. Оттар хмыкнул, успокаиваясь.

   - Да, случилось. Случилось то, что на мою жизнь было совершено покушение! Я потерял более полусотни человек, еще три десятка ранены и сейчас лежат между жизнью и смертью! Так что теперь мне нужны очень веские доказательства того, что ты не имеешь к этому отношения. Во всяком случае, пока я не увижу Ойнала, я не покину этой башни.

   - Дозволь, по крайней мере, прислать тебе своего лекаря для твоих раненых, и все необходимое для жизни здесь, - предложил Коворн. Оттар криво усмехнулся:

   - Дозволяю.

   Несколько данов остались вместе со своим господином, остальные удалились вслед за Коворном. Проводив их, Гвен Кремор в сопровождении Садора поднялся в одну из верхних комнат, оставив правителя изливать свою ярость на вновь пришедших.

   - Ну, что ты думаешь по этому поводу? - спросил Кремор своего охранника.

   Садор знал это настроение хозяина, когда ему надо было поговорить с кем угодно, хоть со стенкой - но так, чтобы никто больше о его словах не узнал. Для этой цели Садор, никогда не распускающий язык, подходил как нельзя лучше. В глубине его души уже хранилось множество тайн, выползи наружу хоть малая часть которых - и многим бы не поздоровилось. Однако Кремор совершенно доверял своему охраннику.

   Садор пожал плечами.

   - Думать - это не мое дело.

   - И правильно, - кивнул Кремор. - Каждый должен заниматься своим делом. Я буду думать, а ты - смотреть и слушать. Ведь это только благодаря тебе мы с правителем сейчас все еще живы!

   Садор скромно кивнул. Кремор стал бродить по комнате, то подходя к окну и зачем-то выглядывая в него, то медленно отодвигаясь к двери.

   - Итак, посмотрим, кому это могло быть надо, - наконец, заговорил он. - Всех многочисленных личных врагов Оттара в расчет принимать не будем - никто из них не обладает такими возможностями, чтобы менее чем за сутки - а мы сами только накануне решили, когда и по какой дороге поедем, - подготовить столь грандиозную ловушку. Кто остается? Во-первых, конечно, дан Хартаг - но его люди вряд ли проникли бы через горы таким большим отрядом, чтобы за одни сутки успеть подрубить целый лес! Далее, конечно, Йострем, он всегда заинтересован в том, чтобы у нас была неразбериха, но его стиль - это яд, кинжал или большое вторжение. От двух первых у нас надежная защита, а третьего пока нет. Далее, конечно, дан Коворн, тут Оттар прав. У него есть все возможности и очень существенный повод.

   - Но он радушно встретил нас, - возразил Садор.

   - А что ему было делать, раз покушение не удалось? Только скорчить благожелательное лицо. И, наконец, местные севины из тех борцов против всех сьолингов, что время от времени разбойничают на торговых дорогах. Странно при этом, что они не перестреляли нас из луков, которыми так славятся севинские разбойники.

   - Наверное, полагали, что одних деревьев хватит, чтобы разделаться с нами, - заметил Садор.

   - Может быть. Однако, они не сделали попыток завладеть поклажей - а с нами была почти вся казна! И способ, который они выбрали, не самый лучший - с точки зрения целостности добычи. Следовательно, тут действовали не просто разбойники, а действительно желавшие гибели правителя. Но почему же они не стали стрелять?

13
{"b":"745125","o":1}