Литмир - Электронная Библиотека

– То, что я, как всегда, буду лучшей, разумеется, – ответила Кендалл с усмешкой.

– А, точно, – сказала Шелли.

Конечно, Кендалл плавала лучше всех. В старой школе, которая была гораздо меньше нынешней, лучшей была Шелли. Но тогда их тренировки проходили в небольшом открытом бассейне или прямо в океане. Крытый бассейн – совсем другое. Внутри запах хлорированной воды ощущался куда сильнее, здесь не чувствовался морской бриз и не было подводных течений, которые подталкивали бы её к финишу. В крытом бассейне её результаты удручали. Кендалл всегда обходила её на тренировках, но Шелли надеялась улучшить свои результаты. Она привыкла быть большой рыбой в маленьком пруду, но в новой школе она сразу стала крошечной рыбкой в бескрайнем океане. Не говоря уже о том, что Джуди Вайнсберг всё ещё была на голову впереди.

– Это правда, – подтвердила Алана, – в брассе ты лучше всех, Кендалл.

– И вообще, ты самая быстрая пловчиха в Тритон-Бэй, – прощебетала Аттина.

– Точно! А быть лучшей в команде означает ещё и быть самой популярной в школе, – сказала Кендалл. – В этом году мы должны побить «Горную речку» на региональном чемпионате. Папа обещал устроить нам самую грандиозную вечеринку на свете, если мы победим.

Если всё так, то Шелли и близко не попадает в список популярных девочек. Пока подруги продолжали щебетать о предстоящем соревновании, она решила пройтись между бассейнами по узкому мостику, который вёл к барьеру, отделяющему их от открытого океана. Она рассеянно крутила в руках стаканчик с кофе и скользила взглядом по водной глади. И тут кое-что привлекло её внимание.

Девочка подошла к самому краю и внимательно всмотрелась в синие волны внизу. На неё смотрели два ярко-жёлтых глаза. Разве такое бывает? Шелли хотела посмотреть поближе, поэтому присела на корточки на самом краю, опершись руками на мостик. Поручней там не было. На самом деле так делать было нельзя, но сейчас девочке было не до техники безопасности. Шелли прищурилась. Глаза смотрели в упор. Вдруг они вспыхнули её ярче. Девочка испугалась и отпрянула. Она в жизни ничего подобного не видела.

Когда Шелли посмотрела вниз снова, глаза уже исчезли. Может, ей это показалось? В конце концов, уже темно, сложно что-то разобрать в воде. Она попыталась вспомнить всех морских животных, о которых знала, но ни у одного глаза так не светились. Конечно, некоторые виды медуз способны на биолюминесценцию – химическую реакцию, которая позволяет им вырабатывать свет, но у них таких глаз нет. Шелли посмотрела на почти пустой стаканчик латте в руках. «Слишком много кофе», – решила она.

Вдруг кто-то схватил её за плечо. Шелли подскочила и покачнулась, чуть не упав с мостика. Обернувшись, она увидела Кендалл, которая решила, что подруга зря подвергает себя опасности.

– Эй, ты чего? Решила вниз сигануть? – спросила Кендалл. – А если бы с тобой что-то случилось?

– Ох, спасибо. Мне показалось, там какое-то странное животное, – ответила Шелли, пытаясь восстановить дыхание. Стоило ей вспомнить о глазах в воде, как сердце начало бешено колотиться.

Аттина и Алана балансировали рядом на высоких каблуках, рискуя в любой момент поскользнуться.

– Я не виню тебя за желание немного повеселиться, Шелли, но есть и другие способы почувствовать адреналин, – сказала Кендалл, постукивая ноготком по стаканчику подруги. Затем она ткнула тем же пальцем в волнующийся океан, который время от времени осыпал подруг солёными каплями. – Давай, бросай в воду, – сказала Кендалл.

– Стой… Что? – переспросила Шелли, даже закашлявшись от удивления. Наверное, она неправильно поняла подругу.

Её взгляд метнулся от пластикового стаканчика с двумя трубочками на предупреждающий знак, висевший прямо перед ними:

«Не мусорить!
Штраф – 500 долларов»

– Брось его. Или тебе слабо? – спросила Кендалл, хитро сощурившись.

Близняшки рассмеялись.

– Давай! Давай! – одобрительно кричали они.

Но Шелли отрицательно тряхнула головой.

– Нет, не буду. Его надо на переработку сдать, – промямлила она, хотя прекрасно знала, что само слово «переработка» вызовет отторжение у её подруг.

– Погоди, ты весь день собираешься с собой этот стакан таскать? – удивлённо спросила Кендалл. – Или просто боишься, что тебя поймают? Разве ты тут не можешь делать что вздумается? Это же вроде твой океанариум?

– Все знают, что твои родители здесь главные, – подтвердила Аттина с хитрым кивком.

– Да, океанариум твой, Шелли, – в унисон сестре сказала Алана. – Это всем известно.

– Но океан никому не принадлежит, – слабо возразила Шелли. Она сильно сжала стаканчик. Тонкий пластик треснул, острый край больно вонзился в кожу. – Океан общий.

Кендалл закатила глаза:

– Не говори только, что тебе не плевать на дурацких рыб. Кроме того, эти жуткие твари получат по заслугам. Смотри, что теперь с моим топом.

Она вытянула кофту, чтобы показать пятна на её дорогущем костюме для йоги.

Шелли нахмурилась. Ей так хотелось сказать, что рыбы тут ни при чём.

– Я знала! – сказала Кендалл с триумфальным смешком. – Тебе не плевать.

– А вот и нет. Мне совершенно всё равно, – тут же ответила Шелли, хотя голос её прозвучал совсем неуверенно.

– Тогда докажи, – отрезала Кендалл.

Аттина и Алана внимательно следили за реакцией Шелли, в их глазах прыгали насмешливые чёртики.

Шелли вытянула руку. Всего в метре волны с шипением ударялись о борт бассейна. Девочка судорожно пыталась решить, как же быть: «Это же всего один стаканчик. Разве от этого будет вред? Иногда мусор попадает в океан случайно. Тем более я так никогда не поступала». Но пальцы не хотели разжиматься. Шелли вспомнила о Королеве, о кожистых черепахах, о дельфинах – обо всех морских обитателях, которым помогали в океанариуме, но усилием воли она отогнала эти мысли. Девочка подняла глаза на подруг, которые внимательно следили за её реакцией.

– Давай, любительница рыб, – сказала Кендалл, – бросай уже.

Когда девочка так и не шевельнулась, Кендалл вздохнула, повернулась и пошла по мостику обратно. Близняшки засеменили следом.

Шелли упускала шанс произвести впечатление на Кендалл. Сердце билось всё чаще. «Вписаться любой ценой», – вспомнила Шелли своё обещание. Девочка заставила пальцы один за другим разжаться. Стаканчик выпал, его тут же подхватил ветерок и унёс в море. Он болтался на волнах, то взмывая, то опадая.

Шелли повернулась к подругам, которые расплылись в довольных улыбках.

– Отлично, Шелли! – завизжала Кендалл. – Я знала, что ты крутая!

– Спасибо… – промямлила девочка в ответ.

Аттина и Алана бросились обнимать Шелли, визжа и подпрыгивая от радости. Она смогла. Теперь они официально стали подругами.

– Может, это станет нашей традицией, – защебетала Кендалл, – будем всегда ходить в океанариум за день до открытия сезона.

Шелли обрадовалась. Значит, она всё сделала правильно и Кендалл не станет писать жалобу с просьбой отменить ежегодные экскурсии.

– Ладно, идём к автобусу, – бросила подругам Кендалл и пошла с мостика.

Но Шелли не могла совладать с чувством вины. Она бросила взгляд на океан. Там, на пенном гребне волны, всё покачивался её стаканчик. Но вдруг… он просто исчез. Шелли показалось, что она видела, как его обвило чёрное щупальце. Девочка в недоумении всматривалась в воду, но стаканчик больше не всплыл на поверхность.

– Вы это видели? – ошеломлённо спросила Шелли, но её подруги уже спускались с мостика.

– Идём! – крикнула ей Кендалл. – Или ты решила с рыбами наедине побыть?

Но не успела Шелли и шага сделать, как услышала странный звук. Он напоминал смех, но совсем не весёлый. Скорее это был зловещий хохот, к которому примешивался шум воды. Он становился всё громче, словно приближаясь. Шелли снова повернулась к океану и увидела огромную волну, появившуюся словно из ниоткуда. В высоту она была около трёх метров и шла прямо на неё, приближаясь всё быстрее.

4
{"b":"745083","o":1}