Литмир - Электронная Библиотека

– Ханс! – тут же подпрыгнул на месте Олаф.

Все хорошо помнили принца Южных островов, три года назад предавшего Анну и весь Эренделл. Анна жестами дала понять Олафу, что он почти угадал.

– Гнусное чудовище, – сказала Эльза, которая наконец смогла сказать своё слово.

– Самая большая ошибка в твоей жизни! – выкрикнул Кристоф.

– Отказался даже поцеловать тебя! – добавил Олаф.

Свен позвонил в колокольчик, который держал в зубах, давая понять, что время закончилось. Анна удивилась, что друзья так и не назвали правильного ответа, но ей понравилось, как точно они описали Ханса. Все вопросительно смотрели на неё.

– Злодей, – объяснила она.

Раздался многоголосый досадливый стон. Ханс в самом деле просто злодей.

– Вроде как мы все были правы, – сказал Олаф.

Игроки дружно закивали, и Анна села на диван рядом с Эльзой.

– Ладно, Олаф, твоя очередь, – подтолкнул снеговика Кристоф.

– Хорошо, – ответил тот. – Теперь, когда я умею читать, это гораздо легче! – Свен протянул ему шляпу, Олаф вытянул бумажку и прочёл написанное: – Блиц! Мальчики против девочек.

Кристоф разгорячился:

– Я готов, я готов. Давайте!

Свен перевернул песочные часы и позвонил в колокольчик.

У Олафа было преимущество в шарадах, потому что он мог менять форму тела. Так он и поступил: вытащил свои руки, ноги и нос и стал распихивать их по другим местам снежных комьев, чтобы донести до зрителей тот или иной образ. Кристоф мгновенно давал правильные ответы.

– Единорог, – говорил он. – Мороженое. Замок! Окен! Чайник! Мышь! О-о, Эльза!

Свен позвонил в колокольчик. Время вышло! Друзья радостно воскликнули: Кристоф угадал все живые картины до единой.

Анна считала, что это несправедливо.

– Менять части тела местами вообще-то нечестно, – сердито произнесла она. По лицу Эльзы было видно, что она согласна. – Ну неважно. Мы всё равно выиграем: сёстры понимают друг друга без слов.

Эльза, не разделявшая её уверенности, встала и вынула из шляпы бумажку.

– Спасибо, Свен, – поблагодарила она.

– Ладно, – подбодрила её Анна. – Начали! Давай, Эльза. – Она не сомневалась, что легко справится с загадками.

Свен позвонил в колокольчик, и Эльза начала что-то изображать. Анна сразу же поняла, что выбирать эту игру для семейного вечера было большой ошибкой. Несмотря на волшебные способности, показывать шарады Эльза катастрофически не умела. Все её действия не имели ни малейшего смысла, каждое движение выглядело каким-то… неопределённым.

– Непонятно. Покажи это телом, – учила её Анна. Потом она просто стала перебирать догадки: – Это… нет, ничего. Воздух. Дерево. Люди. Чуди! Ой, такого слова нет. Мальчик с лопатой? Зубы? А, палатка!

– Белый медведь! – выкрикнул Олаф, не желая оставаться в стороне.

– Ты в другой команде! – напомнила ему Анна, ведь они играли против мальчиков, а у тех и так уже было тысяча очков.

– Прости, – извинился снеговик.

Эльза снова взглянула на бумажку, но вдруг, размышляя, как изобразить картинку, опять услышала таинственный красивый голос. Сердце у неё заколотилось, ладони вспотели. Она взглянула на друзей, но они ничего не замечали, ломая голову над её шарадами. Эльза резко обернулась, ища, откуда исходит голос.

– Горы, – сказала Анна. – Зубы. Или это я уже говорила? Ох, ах. Смущение? Волнение? Ужас? Беспокойство?

Эльза даже не слышала сестру – в её ушах звучал только странный голос.

– Нет, ты определённо выглядишь обеспокоенной, – сказала Анна.

Прозвенел колокольчик – время истекло. Анна расстроилась.

– Мы выиграли! – громко объявил Кристоф.

Но Анна не хотела сдаваться. Она резво спрыгнула с дивана.

– Ещё раз? – Она уже придумала новое правило игры: надо запретить Олафу менять местами части тела.

Но хотя таинственный голос уже исчез, так же внезапно, как и появился, Эльза больше ни о чём не могла думать, а тем более была не расположена к играм.

– Пожалуй, я пойду спать, – сказала она.

«Откуда этот голос? – подумала королева. – И почему, кроме меня, его никто не слышит?»

Анна заметила, что сестру что-то тревожит. Эльза рано ложилась спать только перед важными мероприятиями и никогда не отказывалась от семейных игр.

– Ты хорошо себя чувствуешь? – спросила Анна.

Эльза помедлила у двери и кивнула.

– Просто устала. Спокойной ночи. – Она улыбнулась и вышла в коридор.

Глава 7

Анна с удивлением смотрела вслед сестре.

– Что ж, – сказал Олаф. – Я тоже устал. К тому же Свен обещал мне почитать сказку на ночь. Правда, Свен?

У Кристофа перехватило дух. Сам он не мог сейчас уйти – у него были другие намерения.

– В самом деле? – проговорил он мнимым голосом Свена.

Олаф улыбнулся оленю:

– О, ты прекрасно копируешь голоса. – Он соскочил с дивана и направился к двери. – Когда притворяешься Кристофом и говоришь: «Мне надо пойти поговорить с камнями о моём детстве и всё такое».

Кристоф жестом попросил их уйти. Ему нужно было остаться наедине с Анной.

– Начинайте без меня, – сказал он.

Олаф и Свен переглянулись, кивнули и удалились.

Анна сразу стала наводить порядок в библиотеке: положила колокольчик в ящик комода и поставила песочные часы на полку. Пока она стояла к нему спиной, Кристоф метался по комнате, осуществляя задуманное. Он подбросил в огонь свежих поленьев и завёл музыкальную шкатулку, чтобы создать настроение. Быстро сунул в рот листок мяты, чтобы освежить дыхание, оправил рубашку и подтянул узел галстука с морковками.

Затем он сделал всё, как замыслил: достал из кармана кольцо и встал позади Анны. Казалось, это самая подходящая минута, чтобы задать главный вопрос. Но едва он открыл рот, как…

– Ты не заметил, что Эльза вела себя как-то странно? – спросила девушка, не поворачиваясь.

Кристоф не понимал, что она имеет в виду.

– Вроде бы как всегда, – ответил он, потом набрал в лёгкие воздуха и упал на одно колено.

– Последнее слово её явно расстроило. – Анна наклонилась, чтобы рассмотреть разбросанные на полу бумажки. – Что же это было?

– Не знаю, – ответил Кристоф фальцетом, затем прочистил горло и своим обычным голосом произнёс: – Не знаю, но…

Анна прочитала все задания для шарад, но ни одно из них, кажется, не попадало к Эльзе. Потом около ножки стола она заметила ещё одну бумажку.

– Лёд? – не веря своим глазам, проговорила она. – Не может быть! – Анна с досадой вскинула руки, и Кристоф от неожиданности отпрыгнул назад. Кольцо выпало у него из рук и закатилось под диван. Пришлось нырять на пол, чтобы выудить драгоценный подарок.

– Она не смогла изобразить лёд? – удивилась Анна. Пусть её сестра совсем не умела играть в шарады, но это слово она могла проиллюстрировать лучше всех на свете. – Пойду-ка поговорю с ней. – Она встала и поцеловала Кристофа, как раз когда он снова опустился на колено. – Спасибо, милый. Люблю тебя! – И ушла, так и не заметив, что он держал в руке.

Кристоф растерянно посмотрел ей вслед и уныло вздохнул:

– Я тоже тебя люблю.

Мелодия в музыкальной шкатулке стала замедляться и растягиваться, словно откликаясь на его потухшее воодушевление.

Глава 8

Эльза стояла у окна спальни, погружённая в свои мысли. Северное сияние переливалось голубыми и зелёными сполохами. Она узнала стук в дверь – так Анна стучала к ней в комнату с самого детства, – и улыбнулась.

– Входи.

Едва войдя, Анна заметила, что Эльза кутается в материнскую бордовую шаль. Анна помнила те счастливые, проникнутые любовью вечера, когда мама прижимала девочек к себе, накрывала шалью, и они чувствовали себя в полной безопасности.

– Так я и думала: что-то случилось, – сказала она.

Эльза продолжала смотреть в окно, как будто ждала кого-то или чего-то. Наконец она обернулась к сестре:

– С тобой?

– Нет, с тобой, – ответила Анна. – Ты всегда накидываешь мамину шаль, когда расстроена. – Внезапно она догадалась: – Мы тебя обидели? Извини, если так. Знаешь, на самом деле мало кто умеет играть в семейные игры. Это всем известно!

4
{"b":"745041","o":1}