Литмир - Электронная Библиотека

 

- Думаю, что легко привыкну к такому… - с широкой улыбкой он повернулся к Гэндальфу, но тут боковым зрением заметил темную полосу берега, оказавшегося вдруг совсем рядом, и благоговейно замер.

 

Земля, явившаяся им из вод, была прекраснее, чем любой язык любого народа мог описать. Для нее просто существовало подходящих эпитетов – или же Бильбо их попросту не знал. Белый настил набережной плавно перетекал в такой же ослепительно белый песок. Далеко в лазурной дымке возвышались горы, покрытые шапками лесов и зеленым ковром долин.

 

Чуть ближе величественные деревья вздымали свои ветви высоко в небеса. Их кроны переливались всеми оттенками зеленого и казались почти живыми, волнуясь под порывами свежего морского бриза. Земля под ними была усеяна яркими разноцветными брызгами.

 

- Цветы… - рассеянно отметил Бильбо. – Сколько цветов…

 

- Поражает, правда? – спросил Гэндальф, опустив руку ему на плечо.

 

- И это еще мягко сказано, - Бильбо на всякий случай протер глаза, чтобы удостовериться, что те его не обманывают.

 

А потом выбежал на палубу и перегнулся через огораживающие канаты так далеко, как только осмелился, чтобы получше разглядеть приближавшийся берег. И заметил фигурки встречающих – пока еще маленькие и неясные, больше похожие на пятна, чем на что-либо другое. Бильбо даже прищурился до рези в глазах, но уловил лишь их общие контуры, не больше.

 

- Это эльфы? – нетерпеливо спросил он у Гэндальфа.

 

- Вероятно, - ответил тот, посматривая на взволнованного Бильбо с изрядным любопытством. – Но Валинор населен не только ими.

 

Бильбо недоуменно нахмурился, но его недоумение быстро смыло волной восторга и предвкушения встречи.

 

Корабль плавно скользил по морю все ближе и ближе к берегу, а потом, словно по волшебству, пристал к одному из белых причалов, выдававшихся далеко в море. Первыми на землю Валинора грациозно ступили трое эльфов, с которыми выпало путешествовать Бильбо. За ними последовал Гэндальф - он любезно помог сойти на берег невысоким хоббитам.

 

Элронд молча шествовал по причалу, и Бильбо подумалось вдруг, что эльф, должно быть, воистину возвращался домой после долгих веков отсутствия. Он переглянулся с Фродо, и они оба, не сговариваясь, замедлили шаги. В отличие от высокой расы истинных обитателей Валинора, на этом берегу двух путешественников-хоббитов ждала неизвестность.

 

Бильбо ощущал себя, словно во сне – как будто все вокруг стало зыбким и призрачным. Он еще не приноровился к новому телу – за последние годы привыкнув к угасающей дряхлой старости, вновь стать молодым и полным сил было… слишком ошеломительно. Бильбо казалось, что даже тело не его, а заемное – и это только усиливало чувство нереальности, овладевшее им.

 

- Как думаешь, что мы будем делать, когда окажемся там? – прошептал Фродо, шагая вслед за Гэндальфом.

 

- Не знаю, - ответил Бильбо. Спины впереди идущих загораживали берег, поэтому как следует разглядеть его никак не удавалось. – Думаю, поищем, где можно остановиться.

 

- Я не заметил никаких домов… - заметно волнуясь, пояснил Фродо, пытаясь как-нибудь незаметно извернуться и бросить взгляд вперед, но из-за широкой белой мантии Гэндальфа его затея была обречена на неудачу.

 

- Не переживай, Фродо, - Бильбо утешительно потрепал его по плечу. – Гэндальф не позволит нам скитаться по лесам. Правда, Гэндальф?

 

Волшебник с мягкой улыбкой обернулся через плечо.

 

- Конечно, друг мой. Но что-то подсказывает мне, что тебе не следует беспокоиться об этом.

 

Бильбо нахмурился, вперив в Гэндальфа озадаченный взгляд.

 

- Обязательно говорить загадками?

 

Фродо захихикал, глядя на нарочито-обиженное выражение лица и надутые губы помолодевшего родича.

 

- Как будто ты его не знаешь.

 

- А ну-ка!.. – Бильбо перевел возмущенный взгляд на племянника. – Пусть я и выгляжу теперь непривычно юным, господин хоббит, это не значит, что со мной можно обращаться без должного моему почтенному возрасту уважения. В конце концов, я тебя вырастил.

 

- Что ж, это много объясняет, - лукаво ответил Фродо и ловко увернулся от подзатыльника, который попытался отвесить ему раздосадованный дядюшка.

 

Бильбо хотел продолжить воспитательную беседу, но со всего размаху врезался в Гэндальфа. Оказалось, что процессия прибывших в Бессмертные земли подошла к самому берегу, где белые доски причала встречались с белым песком.

 

- Ох! – воскликнул Бильбо, потирая ушибленный нос. – Что случилось? Почему мы остановились, Гэндальф?

 

Ответа не последовало. Бильбо, продолжая держаться за пострадавшее место, прогундосил:

 

- Ты мог хотя бы предупредить…

 

- Дядя, - вдруг отрывисто перебил его Фродо.

 

- Ну? – все еще не понимая, что к чему, сварливо рявкнул тот.

 

- Мне кажется, эти господа здесь, чтобы… поприветствовать тебя, - взгляд Фродо метался между ним и кем-то, кого от Бильбо по-прежнему загораживала высокая фигура Гэндальфа.

 

- О чем это ты говоришь?.. – Бильбо захлопал глазами, в изумлении уставившись на племянника.

 

Тут Гэндальф душераздирающе вздохнул, взял его за плечи и, подтолкнув вперед, поставил перед собой. Эльфы расступились. Бильбо вывернул шею, гневно глянув на волшебника снизу вверх, и уже хотел было разразиться тирадой о том, что добропорядочные хоббиты очень не любят, когда с ними обращаются подобным бесцеремонным образом, как вдруг…

 

- Бильбо.

 

Он застыл.

 

Колени вдруг ослабли, а время замедлило свой бег, сделавшись вязким, словно кисель.

 

Этот голос. Бильбо знал этот голос лучше, чем чей-либо другой.

 

Но… нет, это невозможно, нет, быть не может…

 

Неосознанно он повернулся к говорившему и едва успел в последний момент изо всех сил зажмуриться. Если он ошибся… он просто этого не переживет, Бессмертные земли или не Бессмертные, но он не ошибся, нет… На всякий случай дав себе отсрочку и временно лишившись возможности видеть окружающее, Бильбо слушал заполошный стук собственного сердца и гадал, не обманывает ли его разум, сдавшийся под наплывом новых впечатлений. Или, может, он просто спит и видит сон?

 

Гэндальф, наконец, убрал ладонь с его плеча, и Бильбо услышал, как по песку зашуршали чьи-то неспешные шаги.

 

- Ты не слишком-то торопился сюда.

 

Он распахнул глаза, и зрелище, открывшееся ему, было во много раз прекраснее, чем все чудеса благословенного края эльфов.

 

Торин.

 

Торин в самом деле был здесь, среди белых песков и цветущих долин.

 

- Н-но как?.. – пораженно выдохнул Бильбо и потянулся дрожащей рукой к лицу Торина, единственным ярким пятном сиявшего среди враз посеревшего мира.

 

Это какой-то фокус? Или все-таки жестокое сновидение, из тех, что в Средиземье изводили его долгие годы? Неужели они вернулись? Растерянность, застарелая боль и крохотный проблеск надежды обрушились на него разом.

 

Бильбо почти ожидал, что его ладонь, тянувшаяся к щеке Торина, не встретит преграды, но вышло иначе. Плоть под его пальцами была плотной и теплой. Теплой, как всполохи пламени костра. Теплой, как летнее солнце. Теплой, как сама жизнь.

 

Торин с готовновстью накрыл пальцы Бильбо своими и улыбнулся такой широкой счастливой улыбкой, какой хоббит на его лице никогда раньше не видел. Его яркие синие глаза сияли, в них не было ни малейшего отражения былой скорби и горечи, что придавали им вечно угрюмый тяжелый блеск.

 

- Я… - голова Бильбо кружилась все сильнее, или это мир кружился вокруг него? - Я не сплю?

 

- Определенно не в этот раз. – Торин сжал его руку, и его мозолистые твердые пальцы скользнули по коже Бильбо, ставшей вдруг слишком чувствительной.

190
{"b":"744823","o":1}