- Но как … - бомоча что-то вроде того, что в Лувре никто не слышал ни о каком нападении, стражники неспешно двинулись в направлении комнат.
- Всё я бегу к королю, - сказал Де По, когда они с братом остались одни.
- Но уже ночь он спит.
- Я буду умолять на коленях…
- Ах. Постой ты весь в крови…
- Не важно…
-Тогда пойдем.
Они побежали к покоям короля, где их встретила стража. Де По в замешательстве, то ли от потрясения, то ли от потери крови, замер перед стражей, и они в немом недоумении смотрели на него.
- Сударь? - осторожно спросил Сен-Малин, один из стражников .
- Ах, Сен Малин, на нас с братом напали прямо в наших покоях. Там господин Ле Га, он пришёл и защитил нас, но он остался там один и никто не хотел помочь, нужно сообщить королю, - все это Натаниэль сказал таким слабым голосом, что даже сердце Сен-Малина сжалось от ужасного предчувствия, и он с ужасом посмотрел на Бурбона. Маринус подтвердил это горестным кивком.
Сен-Малин велел позвать слугу короля. Но тот вдруг принялся упираться и утверждать, что сон короля нарушать никак нельзя. Натаниэль потерял весь свой напор и дерзость и сейчас как маленький ребёнок, дрожа от страха и холода, чувствовал неуверенность во всём. Маринус же наоборот принялся бранить слугу на чем свет стоит.
Наконец от поднявшегося шума, который устроили гвардейцы, решая будить ли короля, Его Величество действительно проснулось.
В некотором страхе стражники умолкли, двери распахнулись, и в одном ночном платье пред всеми оказался король Генрих III.
- Что происходит, господа? почему вы так шумите у меня под дверью?
- Ваше Величество, - подал голос Де По, он был таким слабым и тонким, что король не сразу узнал его.
- Де По, мой мальчик, что с тобой? - глаза Генриха поползли на лоб. - Ты весь в крови!
Генрих как белый ангел, размахивая полами своей камизы, подлетел к Де По, протянул свои руки, увидел рану на затылке, следы ударов и закрыл рот ладонью, будто бы его сейчас стошнит. Глаза его вылезли из орбит.
- Да, Государь. На нас с Маринусом напали какие-то люди в масках прямо в наших покоях. Они хотели убить нас и … но тут появился Ле Га, он стал сражаться с ними, их было пятеро, я и мой брат мы выбежали, чтобы позвать стражу, но никого не было. Мы нашли двух швейцарцев, но они не поверили нам. Нам надо бежать, потому что …потому что…Ле Га … - его голос дрогнул, он сделал судорожный вздох.
- Как напали прямо в Лувре? - поражённо произнёс король. - Немедленно идём туда!
Генрих большими щагами устремился по коридору, Маринус и Натаниэль отправились за ним, Сен-Малин и другие гвардейцы, вынув шпаги, шли следом.
Возле дверей Генрих остановился, потому что кто-то вышел ему навстречу и перегородил дорогу.
Маринус и Натаниэль, выглянув из-за плеч короля, увидели Шико.
- Шико! - пискнули братья.
Шико бросил на них быстрый взгляд и тут же отвел глаза, будто ему было больно смотреть на них сейчас, поэтому он взял Генриха за плечи и проговорил голосом мягким и низким, в котором однако клокотала едва сдерживаемая ярость:
-Все кончено, Генрих.
-Что кончено, Шико? - гневно спросил Генрих, скрипнув зубами.
-Как вы тут оказались, Шико? - спросил Маринус.
Не оборачиваясь на него, Шико ответил:
-Я вышел из покоев короля, пока вы рассказывали свою историю и помчался сюда, чтобы поймать убийц или…или…спасти кого-нибудь. Но было уже поздно.
-Ле Га! - Генрих с криком растолкал теснившихся в дверях миньонов и ворвался в покои. Там обнаружив разгром и кровь повсюду, он увидел безжизненное тело Ле Га, плавающее в окровавленной ванне.
Генрих со стоном упал на пол, ударяя кулаками о пол и громко восклицая:
-О моя жизнь! О мой друг! Ле Га! О мой дорогой Луи! Ты погиб, погиб! Ты оставил меня!
Затем король вскочил и в ожесточении стал кричать:
-Где эти убийцы? Они поплатятся за каждую каплю крови, что пролили мои друзья. Они узнают, что значит гнев короля! Я вздерну их на дыбе! Где они?
-Они здесь! - вмешался Шико.
Маринус и Натаниэль задрожали. А Келюс и Можирон подтолкнули единственного, кого им удалось схватить. Это был Маленький Дьявол. Его подельники Де Муи и Артаньян лежали мертвые, проткнутые шпагой храброго Ле Га. Что касается Сен-Люка и Де Вито, то им удалось бежать прежде, чем пришел даже быстроногий Шико.
- Государь - мрачно начал Келюс, - вот один из нападавших, которого мы успели поймать.
Стражник красноречиво поднял лежавшего на полу пленника.
- Это наемный убийца по прозвищу Маленький Дьявол, - сообщил Келюс.
- как ты посмел ! проходимец! Негодяй! - взвился Генрих.
Маринус и Натаниэль встали за спиной короля, словно призраки с блестящими глазами. Шико встал рядом с ними.
- Где же остальные? - спросил король.
- Ваше Величество, у остальных были сообщники в Лувре они спрятались, разбежались по комнатам своих друзей, - ответил Келюс, - никто не видел, куда они скрылись, но из Лувра точно не выходили.
- Обыскать все комнаты во дворце. Всех поднять на ноги, - приказал король.
- Но кого нам искать, Ваше Величество? - спросил швейцарец с поклоном.
- Позволь мне, Генрих, - ответил Шико, он положил свои сухие загорелые руки на плечи Маринуса и Натаниэля, похожих на мраморные статуи ангелов которые ставят на надгробия.
- Шико?
- Так ты позволишь?
- Позволяю, - бросил Генрих, всматриваясь в лицо своего друга, дабы понять что ему уже известно, а то что Шико что-то знает было понятно.
- Ищите того, кто сильно намок.
- Простите, сударь, что это значит? - спросил Швейцарец.
- То и значит, у кого одежда мокрая, тот и участвовал в этой бойне, здесь повсюду разлита вода, и явно они искупались.
- Идите, выполняйте ! - прикрикнул Генрих.
- О! - воскликнул Шико, - посмотрите на этого красавца. Маленький Дьявол. Какие люди и без колодок на шее. Генрих, давай спросим у него, кто его послал испортить нашим малышам водные процедуры.
- Ты прав Шико. Кто тебя послал? Кто посмел? Кто приказал тебе убить моих друзей?
- Государь, я не знаю, что мне ответить, - Маленький Дьявол растерянно посмотрел на короля.
- Отвечай правду, - слегка удивлённый таким ответом приказал Генрих, он взглянул на Шико, как бы спрашивая, что всё это означает. Шут только кивнул в знак одобрения, продолжая сжимать плечи братьев Бомонт. Они же всё ещё безмолвно взирали на происходящее. Келюс придвинулся к ним поближе, придерживая Де По, чтобы тот не упал в обморок, так как выглядел очень бледным.
- Государь, тот кто меня послал, приказал мне молчать.
- А я приказываю говорить, я король, и все мне подчиняются.
Маленький Дьявол упорно промолчал. На его длинном худом лице отобразилось холодное упрямство, черные глаза загорелись потусторонним огнем.
Тут к разыгравшейся драме присоединилась Королева-Мать, она выскочила из своей опочивальни, прийдя сюда со своими фрейлинами и дочерью Маргаритой.
- Сын мой, что происходит? Лувр поднят с ног на голову, всех обыскивают.
- Я так приказал! - взбеленился Генрих.
Екатерина Медичи благоразумно умолкла, осматривая разыгравшуюся драму. Королева Маргарита задрожала, увидев кровь и связанного пленника. Когда из покоев братьев Бомонт вынесли труп господина Ле Га, раздался ропот. Фрейлины в страхе спрятали лица, некая Франсуаза Бабу, возлюбленная мертвеца, изменилась в лице и упала на пол. Маргарита же наоборот повеселела, так как всей душой ненавидела фаворита короля.
-Жил как собака и умер как пес, - промолвила она.
-О, мой милый друг Ле Га, любовь моя! - забыв позор и стыд, закричала Франсуаза Бабу. Все, включая короля, обратили свои взоры на потерявшую разум женщину.
-Замолчите же вы, наконец, - процедила Маргарита, - как можно! Все узнают, что вы были подстилкой капитана Ле Га.
-Это лучше, чем быть всеобщей подстилкой, - отрезала мадам Бабу.
Маргарита покраснела от досады. А Королева-Мать гневно приказала своей фрейлине: