Литмир - Электронная Библиотека

По мере того, как я подходила к замку, моё сердце колотилось о рёбра как бешеное.

Я вошла в замок и пошла к себе в комнату, но дойти до неё мне не дали. Меня увидела Сьюзен и, вскрикнув, поспешила ко мне.

— Ты жива!

— Как видишь. Питер зря волновался.

— Тебя не было два дня — мы думали ты погибла! — шептала она, вцепившись мне в плечи, — Питер был очень-очень зол.

— Сью, почему ты шепчешь? — спросила я, заметив такую странную манеру.

— У нас проблемы, Ксень, — вздохнув, уже громче произнесла она.

— Что случилось? Что?

— На соседних островах, что принадлежат нашим союзникам творится что-то странное: пожары, убийства и тому прочее. Гонец приехал к нам с просьбой от нашего знакомого императора. Он просит нас о помощи, потому что сталкивается с таким впервые и это что-то слишком могущественное, чтобы справится самим. Сейчас идёт совет на котором решится — будем ли мы помогать или не стоит рисковать.

— И кто пока лидирует?

— Осталось убедить Питера в том, что стоит ехать туда.

— А мне… — я запнулась, — а мне можно туда прийти?

— Ты произведёшь такой фурор своим присутствием, и я думаю, что Питер забудет обо всём, увидев тебя. Он до сих пор зол.

— Хорошо, — я кивнула, — ты права. Тогда расскажешь мне, что там решили уже после совета?

— Да, я приду к тебе в комнату.

— Спасибо, Сьюзен, до встречи, — она кивнула и вернулась в зал, где о чём-то спорили чьи-то голоса.

— А если они поедут? — спросил Фред, посмотрев на меня.

— Я не останусь в стороне.

________________________

Cead, еn benn a emer? - Как твоя рана?

Meas - Спасибо

========== Глава пятнадцатая, или “Стены, что между нами” ==========

Комментарий к Глава пятнадцатая, или “Стены, что между нами”

Прошу прощения за такую маленькую главу и за такую огромную задержку проды!

Эта глава - переходная. Всё самое интересное и невероятное будет уже после.

Читайте с удовольствием!

Отбросив все мысли к чёрту, я поставила перед собой лишь одно — несмотря ни на что, я обязана вылечить Фреда, который до сих пор был не в лучшей форме, поэтому, взяв енота поудобнее, я быстрым шагом направилась к единственному знатоку, кто мог бы мне помочь.

Оказавшись перед дверью в кабинет, я три раза постучала, а после этого решилась войти. Здесь было довольно уютно, но запах разных трав и вид некоторых ингредиентов меня заставил сразу же сморщить нос.

— Миледи? Ох, как ваше здоровье? Надеюсь, настойка вам помогла? — сразу услышала я чей-то голос. Обернувшись, я увидела старого тельмаринца полугнома. Он смотрел на меня из-под своих очков-половинок. Я улыбнулась: лекарь был чем-то похож на Дамблдора из Гарри Поттера. Он имел такую же длинную седую бороду, милый колпак и голубые добродушные глаза. Одно-единственное отличие — рост. Невероятный волшебник был намного выше тельмаринского лекаря.

— Да, — я кивнула, прижимая к груди Фреда, который испугано глядел по сторонам, — мне нужна ваша помощь.

— Что-то случилось? Вам плохо?

— Нет, что вы! — я поспешила успокоить старичка, — мой енот… он пострадал.

— Ох, но я не… не лечу животных, — лекарь вздохнул, — да и не горю желанием.

— Мистер Таурнс, — я умоляюще на него посмотрела, — прошу вас.

Тельмаринец вздохнул.

— Давайте его сюда, — проворчал он, указывая на одну из кушеток, что стояли в конце его небольшого кабинета, — я ничего не могу сказать точно, но обещаю, что постараюсь.

Я кивнула, перехватывая тельце друга и перекладывая его со своих рук. Фред до сих пор тяжело дышал, но раны, что были на нём раньше, исчезли и всё благодаря Евель. Я до сих пор не знала, зачем она мне помогала, а её ответ мне ничего не прояснял, но я опять же загнала все дурные мысли куда подальше и сосредоточилась на лекаре, который с профессиональной уверенностью уже обследовал необычного пациента.

— Ваш енот полностью здоров, — спустя некоторое время вынес свой вердикт мистер Таурнс, — нет причин для паники.

— Мистер Таурнс, — проговорила я с нажимом, — я более чем уверена, что вы так не считаете, иначе бы даже и не стали его смотреть. С вашим-то стажем и не увидеть полностью здорового пациента? Не смешите меня.

Лекарь поджал губы, вздохнув. Я видела, что ему вообще не хочется мне помогать, но закрыла на это глаза. Для меня важно было лишь то, чтобы Фред исцелился. И если нужно будет для этого устраивать скандал… я его устрою.

— Он очень слаб, — наконец выдавил лекарь, переведя взгляд на свернувшегося калачиком Фреда, — настолько сильно, что ходить не может. Внутренних ран нет, но вот духовные…

— О чём вы?

— Мне кажется, или он повидал слишком многое, и его мозг просто напросто не справился. Такое бывает и у людей.

— Апатия? — сделала я попытку.

— Не совсем. Он, конечно, подавлен, но не так. Скорее всего у него просто шок с обострением. Через несколько дней он вернётся в нормальное состояние, но пока его лучше лишний раз не тормошить.

— Спасибо вам, — произнесла я, кивнув, — вы не представляете, как я вам благодарна.

Таурнс на это махнул рукой и, бросив короткое «до свидания», ушёл куда-то к себе в каморку из которой валил дым. Я не знала, что у него там, но и узнавать не хотела вовсе.

Взяв енота на руки, я чмокнула его в макушку и вышла из кабинета, направляясь к себе в комнату.

***

— Фред, — я мягко положила его к себе на кровать и бережно укрыла одеялом, — спи, а я скоро вернусь.

— Не уходи…

— Фреди, милый, — я нежно улыбнулась, — больше тебя никто не тронет, обещаю.

— Точно? — тихо прошептал он, оглядываясь.

Таурнс был прав — Фред боялся, а от этого ему становилось только хуже. Я должна была как-то доказать ему, что теперь он в безопасности. Но пока я не знала, что для этого нужно сделать.

— Точно, малыш, — я потрепала его по ушку, которое сейчас было крепко прижато к голове, — не волнуйся.

Фреди кивнул и зарылся чёрненьким носом в одеяло, а я, вздохнув, вышла из комнаты, тихо притворив за собой дверь.

Я понимала, что сейчас гулять не лучший вариант, ведь для некоторых я до сих пор пропавшая подруга королей, но сдержать себя я уже была не в состоянии.

Ноги меня сами понесли в главный зал, но на полпути меня перехватили. Это была Люси, которая неверяще смотрела на меня.

— Ты вернулась…

— Люси, — я кивнула и чуть поклонилась, — я рада тебя видеть.

— Где ты была? Что с тобой сделалось? — она указала на мою щёку, где была свежая царапина от веток, которые, когда я удирала от разъярённых волков, умудрились меня садануть.

— Я искала Фреда и, знаешь, — я чуть наклонилась, улыбаясь, — я его нашла.

— Правда? — её глаза заискрились счастьем, — как он?

— Он относительно в порядке. Отсыпается у меня в комнате.

— Я так рада, что с ним всё хорошо, но, Ксень… — она не договорила, опустив голову вниз.

— Что такое? Люси, что случилось?

— Питер очень злится. Если он узнает, что ты в замке… я боюсь, что тебе несдобровать.

— Да что же я такого сделала, чтобы он так злился? — возмутилась я.

— Ну, во-первых, ты нарушила его приказ, — она оттопырила один палец, — во-вторых, украла лошадь, — ещё один палец взлетел вверх, — ну и, в-третьих, ты сбежала.

Я закатила глаза. Конечно, я понимала, что за мой поступок меня по головке не погладят, но то, с какой грустью мне говорила Сью и с каким испугом Люси заставило меня закусить губу и действительно испугаться.

— И что мне делать?

— Я, когда что-нибудь натворю, прячусь от него. Иногда не показываюсь ему на глаза по несколько дней… — задумчиво протянула Люси, но я сразу же покачала головой.

— Нет, Люси, — я вздохнула, — я должна встретится с ним лицом к лицу и попробую его успокоить.

— Не-а, — Люси хмыкнула, — Питер так просто не успокоится.

— Ну, а я попробую, — я ухмыльнулась, — где он?

— Ксю… — начала Люси, но после лишь вздохнула, — в своём кабинете вместе со Сьюзен, Каспианом. Но я не думаю, что сейчас будет удачное время, чтобы…

46
{"b":"744410","o":1}