Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  -- Волчины мрачные, - сказал он, - напоминающие баранов. Будто сырого теста напихались, ничего ведь не слышно! Хоть бы рупор взяли. Трудно догадаться, что ль?

  -- По-моему, что-то было про ярла Хакона, - сказал Рагнар, - но я не уверен.

   На городской башне тем временем выстраивались лучники.

  -- Может случиться, что они соберутся в нас стрелять, - заметил Рагнар, переводя дыханье между куплетами.

  -- Этого еще не хватало! - крикнул Арни. - Давай-ка прибавим ходу, а не то будет поздно.

   И Рагнар приказал мертвецам перейти на бег. Сотни три локтей преодолели в считанные мгновенья. По бегущему отряду с башни выпустили несколько стрел, но Арни показалось, что это больше для порядка. Когда отряд уже подбегал к воротам, Ловкач заметил, что защитники города как-то странно трясутся и корчатся.

   Поспешая изо всех сил, Арни на десяток локтей обогнал голову отряда (бегал он, как известно, хорошо), запрокинул голову и заорал:

  -- Не надо зря тратить стрелы! Мы бродячие артисты! Мы идем с веселым представлением!

   С башни донеслось какое-то сиплое собачье взвизгиванье. Наконец, Ловкач услышал членораздельное:

  -- Вы, болваны! Кто вы такие и зачем явились с этой толпой объедков?

  -- Кто еще объедок, - пробормотал Арни. Громко же крикнул:

  -- Мы пришли развеселить ваши души! Если позволите! Мы не вояки!

   Сверху донеслись взрывы хохота.

  -- Это мы видим. А ты, шут, командир, что ль?

  -- Я художественный руководитель, - сказал Арни, покосившись на Рагнара.

  -- А почему, шуты, от вас так воняет? - под громкий гогот задал вопрос командир.

  -- Волчье дерьмо! Не больше, чем от некоторых, - сказал Ловкач вполголоса. - Это потому, что мы идем из Бьерберга! - проорал он вверх. - Паскудные скряги требуют за свою баню такую плату, что не заработать и за год! Сами тоже не цветочной пыльцой пахнут - экономят дрова! Вот мы и прокоптились.

   Наверху одобрительно заржали. Выдумка Ловкача про Бьерберг понравилась. Похоже, северные и южные соседи недолюбливали друг друга.

   Обрадованные благоприятным поворотом в настроении стражников, Арни закричал:

  -- Отворяйте ворота! Сейчас мы споем песнь Одина, который идет в последнюю битву вместе с эйнхериями.

   Он взмахнул бубном и дунул в рог. Рагнар понял сигнал и запел. С третьей строфы вступили мертвецы.

   Стараясь изо всех сил, спели куплет.

  -- По-моему, хорошо! - сам себе сказал Ловкач. - Ну, как? - крикнул он, обращаясь к башне.

   На башне довольно долго и тяжело молчали.

  -- Понравилось, - прошептал Арни, снимая шишак и вытирая пот.

   Наверху завозились, послышался топот, и явственно донеслась команда:

  -- Лучники!

  -- Э нет! - закричал Арни. - Стой! Представление не окончено! Эту музыку понимаешь не сразу, в нее надо хорошенько вслушаться...

  -- А ну, цельсь! - раздался сверху придушенный голос командира.

  -- Ах, вот таков прием? Вот такие, значит, вкусы? - вспылил Арни. - Окаянный дикарь! Ты что, хочешь сказать, - мы зря всю ночь тренировались как проклятые??..

  -- Этого, плешивого руководителя пения оставить в живых. Иначе, клянусь Тором, он слишком легко отделается. Сделаем из него куклу для упражнений на меткость, - сказали наверху.

   Лучники натянули тетивы. Судьба трубадуров висела на волоске. Старшина уж готов был махнуть рукой, как вдруг...

  -- Пропустить! - раздался властный голос, и Ловкач увидел человека в ярко-красном плаще.

   Это был хофдинг.

   Как мы оглядываемся на мнение человека, облеченного властью! Как стараемся ему угодить! Как смотрим в рот! (Разумеется, это не относится к неподкупному читателю. Верим, он не склонит головы ни перед кем).

   Воистину, счастлив тот, кто занимает такое положение, что может не оглядываться ни на меч правителя, ни на тугой кошель купчины, ни на блестящий череп мудреца. Да кто же это такой?..

  -- А здорово поют, шельмы! - сказал старшина лучников и прицокнул языком.

   Стрелки опустили луки, убрали стрелы в колчаны. Загремели цепи, загрохали засовы. Городские ворота распахнулись для новоявленных менестрелей.

   Процессия танцующих мертвяков потекла сквозь городские ворота.

   Проходя мимо, Арни обратил внимание на белую кучу, наваленную возле вала.

  -- Чтоб за мной мертвецы всю жизнь гонялись, это собачьи черепа! - сказал Арни Рагнару.

  -- Хм, - сказал потомок ярлов. - Кажется, на этот раз ты прав.

   И действительно, это были собачьи черепа. Но в каком количестве! Гора чуть не в два человеческих роста. У основания - гладкие, желтоватые, отшлифованные временем, у вершины... у вершины - с красноватыми остатками мяса.

  -- Живодеры, - сказал Арни на ухо товарищу.

  -- Но зачем? - удивился тот.

79
{"b":"744060","o":1}