Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  -- Хорошая баранина, жирная, - почти ласково прошептал Арни, а затем совсем другим тоном звонко сказал "хак!" и с маху ударил топором в дверь, а Рагнар ожесточенно пнул ее ногой.

  -- Однако, - прокомментировал Арни, потому что дверь высадилась что-то подозрительно уж легко. - Прикрывай, - сказал он Рагнару и полез во внутренне темное, дымное и пахучее пространство сруба. Рагнар отступил на два шага и занял позицию "настороже", готовый в любой момент ворваться вслед за Арни через порог, на подмогу.

   Все дальнейшее произошло очень быстро. Рагнар будто в замедленном времени увидел, как пружинистая угрожающая походка Арни сначала превратилась в беспомощную поступь пьяного новобранца по пляшущей палубе драккара. А затем невидимая сила схватила Ловкача за волосы, вернее, за лысину, вздернула вверх, одним махом перевернула ногами к потолку и начала немилосердно трясти, да так, что из великолепного вербер-ягера градом посыпались на пол труха и мелкие носильные вещи. При этом идейный вдохновитель, ничем и никем не поддерживаемый, буквально завис на расстоянии двух ладоней от пола, вереща не своим голосом и что есть силы прижимая обе руки к животу, - видимо, чтобы не потерять сокровенный свиток цверга. А может, еще зачем. Топор Арни плавал в воздухе рядом со своим владельцем, которому, похоже, стало не до того.

   "Ну и дух", - растерянно подумал Рагнар, имея ввиду не то атмосферу, не то невидимых обитателей дурной избенки. "Нет, не к добру это", - вынес он свой вердикт.

   Несколько секунд Длинноухий размышлял, ворваться ли в помещение на выручку Ловкачу, неся смерть и разорение, или же проявить мудрую осторожность и отойти на заранее подготовленные позиции. Ситуация была неясной. В первом случае велика была вероятность того, что сам повиснешь, как лосось на кукане, кверху гузкой, в неимоверно дурацком положении. К тому ж Рагнар слышал от лекарей, что чрезмерный прилив тяжелой крови к голове часто приводит к слабоумию.

   С другой стороны, что подумают о нем скальды и Арни Ловкач, если он вот так просто отступит перед противником не только не превосходящим, но таким, которого даже и не видно? Ведь потом ничего не объяснишь, не оправдаешься... Повертев так и сяк оба выбора, Рагнар, к чести его, решил все-таки - принять бой. Ведь и слабоумные воины - тоже люди, и тоже имеют свой путь в этом мире... Рагнар тяжело вздохнул, перехватил поудобнее секиру и с боевым кличем "На-а-а..." ринулся вперед.

   Как раз в момент, когда выпучивший глаза Рагнар появился в дверном проеме, верещанье Арни приобрело осмысленный характер.

  -- А-а-а, - вдруг заорал бессменный мотор экспедиции, - доброго вам здоровьичка, тетенька Сигурни!!! Как поживаете, добрая тетечка Сигурни!!! Отпустите меня, по-ожа-а-алуйста-а-а-а!!!!

   Рагнар, поскольку глаза его еще не привыкли к темноте хижины, не мог понять, к кому это обращается Арни. Зато с удивлением различил довольно мелодичный, хотя и низкий, насмешливый женский голос, доносившийся из темноты.

  -- А-а, так это ты, достойный Арнвид! Что же ты сразу не сказал, что это ты?

  -- Занят был, - буркнул Арни.

   Женская рука протянулась откуда-то сверху, что-то сделала - будто поймала невидимый платок, а затем опрокинула невидимые песочные часы.

   Сразу вслед за этим удерживающая Арни сила перевернула его в нормальное положение и опустила на доски пола. Ловкач, переживший серьезнейшее потрясение, перво-наперво произвел тщательный досмотр самого себя, начиная с темени, покрытого крупными бисеринами пота, и до каблуков сапог. Убедившись в отсутствии телесных уязвлений и в том, что ничего из имущества не пропало, он снова приобрел способность соображать.

   Тут раздался мягкий стук, и опять же сверху спрыгнула небольшая черноволосая женщина с очень живыми глазами, Рагнар сказал бы - лет сорока.

  -- Ну, здравствуй, Арнвид!

  -- Здравствуйте, тетенька-а-а!!

   Похоже, объятия "тетеньки" были чересчур крепкими.

  -- А ты, Арнвид, все такой же - молодец молодцом!

  -- Да и вы, тетечка Сигурни, все молодеете и молодеете!

  -- Брось, брось, льстивый любезник!

  -- Да, чистая правда! Никогда в жизни вам не лгал! Чтоб мне...

   Тут Арни как будто вспомнил что-то и сам себя оборвал на полуслове. Он повернулся.

  -- Это мой товарищ, Рагнар Длинные Уши, - официально сообщил он, указывая на все еще пучившего глаза Рагнара, стоявшего в дверях с секирой наперевес.

  -- Знаю, знаю, - сказала "тетенька" с заискрившимся лукавством, - праправнук ярла Голодной Лесной Собаки. Смелого нечисть боится!

   Рагнар зарделся.

  -- А я - Белка Сигурни, добрая тетенька, как меня называет достойный Арнвид...

   "Добрее не бывает", - хотел было буркнуть Рагнар, но не осмелился - мало ли что. Вместо этого пришлось убрать топор и вежливо поклониться.

   Дипломатические отношения были установлены.

   После установления дипломатических отношений пришлось чинить сломанную во время военных действий дверь. "Вот тебе раз, - думал Арни растерянно, - и кто бы мог подумать!". Он имел ввиду совсем не предвиденную встречу с теткой Сигурни. Рагнар же не думал ничего, но тяжелым взглядом сверлил Арни. Пришлось рассказывать.

   Итак, Арни рассказал, что познакомился с Сигурни при дворе его светлости ярла Хакона несколько лет назад. Сигурни была травницей и знахаркой (по крайней мере, так представлялась), и лечила казначея ярла от затяжной нервной пляски, обычной болезни администраторов. Болезнь эта, надо сказать, не смертельная, но очень изнуряющая, практически никогда не отпускала человека полностью и, как правило, приводила к тому, что заболевший повергал вверенные финансы в плачевное состояние, а после голый убегал в лес, чтобы плясать там с эльвами. Но шоковая терапия Сигурни, состоявшая в сочетании волчьего помета с медвежьим в соотношении один к трем, быстро дала впечатляющие результаты. На сей раз не успевший убежать казначей излечился стремительно и бесповоротно. А благодарный ярл помимо обычной платы щедро пообещал Сигурни отряжать ей в помощь своих людей для поиска трав в труднодоступных и опасных для женщины районах полуострова по первому ее требованию.

13
{"b":"744060","o":1}