Ибо Арни, как уже, наверное, догадался читатель, вовсе не собирался ловить никакого человеко-медведя.
Первая часть задачи, стоявшей перед компаньонами - получение необходимого снаряжения для поиска клада - была успешно разрешена. Но оставалась вторая часть. Она состояла в том, чтобы избавиться от посторонних глаз и ушей. Пока Арни ничего не придумал, и поэтому приказал тащить груз к подножию Перерубленной Горы, благо это было приятелям по пути. Арни сказал, что вряд ли вермедведь Хельги является исключением из общих правил и обычаев вермедведей, и потому он наверняка держит пленницу в мрачных скальных пещерах. Так что засаду надлежит устроить именно там.
Сделав такое заявление, Арни сам поразился своему уму и изворотливости. Он вдруг обнаружил, что гораздо лучше, когда твой багаж тащит за тебя кто-то другой, нежели чем это делаешь ты сам. Однако человек никогда не бывает доволен полностью: уже через мгновенье Арни тихо костерил себя и Рагнара последними словами, потому что никто из них не догадался вчера включить в договор лошадей или пони. А ведь ехать, как легко скумекает тороватый читатель, гораздо лучше, чем идти! И никто из бондов Белой Селедки об этом тоже, конечно, не вспомнил, потому что считалось, что ловля оборотня вряд ли будет проходить далеко от городской черты...
Некоторое время Арни предавался ожесточенному самобичеванию. У него даже возникла мысль заставить сопровождающих сделать для них с Рагнаром носилки, но от такой идеи пришлось, скрепя сердце, отказаться: это выглядело бы слишком подозрительно. Арни вздохнул и смирился с судьбой...
Труднее всего было отделаться от юнцов. Помощник годи быстро согласился с тем, что охота на оборотня требует уединения и сосредоточенности, и никто не должен мешать вербер-ягерам, бо не разозлить норн и ненароком не превратить вербера во что-нибудь гораздо более опасное, тем более, что наглец владел, как уже, кажется, говорилось, медными пластинками кузнеца. Несомненно, помощника волновала судьба дочери, но таких дочерей, в конце концов, у него было еще три штуки (как бы цинично это ни звучало), а берсерк Хельги уже давно грозился зверски отомстить помощнику за бесчестье при сватовстве. Теперь, когда берсерк натурально стал зверем, подходящий случай для такой мести, надо полагать, настал. Конечно, помощник ни в коем случае не думал пугаться какого-то там берсерка-оборотня, о нет! Но он был разумным человеком, полностью согласным с тем, что будет лучше, если делом займутся профессионалы.
Другое дело - молодежь. Для них, естественно, чем больше оборотней - тем лучше. И даже если оборотни со всей родины Сканди слетелись бы к подножью Перерубленной Горы и принялись роиться здесь, подобно злющим летним комарам, это только прибавило бы мальчишкам азарта. Во взгляде каждого (ну, кроме разве самых маленьких) легко читалась полуголая, привязанная к скале девица, простирающая хрупкие руки навстречу освободителю - суровому ратоборцу в золоченом панцире, густо покрытому шрамами и кровью, - своей и сотен врагов, убитых в самый разгар их вражьей деятельности, - понятно, кому. Арни пришлось применить хитрую тактику и в очередной раз поработать языком (на котором уже начала образовываться небольшая мозоль).
Он отозвал Харальда в сторонку, приобнял за плечи и доверительным тоном поведал ему такой план.
Чуть попозже, сказал Арни, как опустятся сумерки, они с Рагнаром приступят к камланию и выманят оборотня из пещер, потому что оборотни всегда интересуются всяким колдовством и кудесами. Как только оборотень приблизится, чтобы полюбопытствовать, Арни останется у костра - отвлекать гада, а Рагнар тем временем зайдет с тыла и подожжет чудодейский хворост. Оборотень, решив, что начался лесной пожар, немедленно начнет спасать свое имущество, а именно: награбленное серебро, таблички кузнеца и, конечно же, дочь помощника мэра. Он возьмет деньги и таблички в пасть, а дочь мэра посадит на спину и бросится... Куда же? Правильно, туда, где уже будет ждать его Харальд со всеми товарищами.
Харальд нахмурился, и Арни его понял. Так вот, продолжил он, кто мешает Харальду сказать остальным, что он, в свою очередь, погонит ошалевшего оборотня на них; отослать мальцов, а самому, спрятавшись в кустах, расправиться с вербером единолично, одним махом заполучив славу, и девушку? Конечно, никто.
После этого Харальд расцвел как заморский тюльпан и уже больше не возражал. Только, сказал Арни, пускай Харальд устроит свою засаду не слишком близко отсюда, ибо нюх у оборотней вельми острый, и, почуяв такого воина, как Харальд (мальчишка покраснел), оборотень может ускакать в совершенно ином направлении.
Харальд посерьезнел. Он все понял, сказал он Арни, и устроит засаду не ближе, чем в часе хода отсюда. Молодец, только единицы в твоем возрасте столь умны, сказал Арни и похлопал Харальда по спине. От похвалы знаменитого вербер-ягера Харальд расцвел еще больше. Теперь оставалось только договориться, в каком направлении погонят вербера, и, договорившись, сияющий Харальд вскоре увел всю честную компанию.
-- Уф, - пожаловался Арни, - как же я устал.
Сразу вслед за этим он чуть было не наступил в медвежий капкан, заряженный кем-то из подростков, и выругался.
-- Дети, дети, - сказал Рагнар.
-- Надеюсь, они это не нарочно, - сварливо сказал Арни, - в противном случае я не поленюсь вернуться, чтобы прицепить эту штуку, - он пнул капкан ногой, - на нос шутнику. (На самом деле, конечно, Арни выразился более энергично, но позвольте скальдам умолчать о том, куда именно Арни хотел прицепить молодой поросли пресловутый железный снаряд).
-- Спать хочется, - сказал усталый Рагнар.
-- Верно глаголешь, но надо идти, друг мой. - И Арни принялся в расстройстве расхаживать среди лежащего повсюду барахла, не решаясь никуда приткнуться.
-- Я думаю, - сказал рассудительный Рагнар, - перед тем, как двигаться вперед, не мешает подкрепиться.
-- Боги говорят твоими устами, дорогой друг! - воскликнул Арни, на которого неожиданно напала нервная трясучка. Он схватил холодного запеченного глухаря с блюда и что есть силы впился в него зубами.
-- Поспешность в трапезе приводит к отуплению ума, - подняв палец, сказал Рагнар, - она необходима только при ловле эльвов, - и он принялся основательно разводить костер.
-- Это которые такие маленькие, - Арни сблизил большой и указательный пальцы, - с крылышками и длинными ушами, да? - Арни сделал невинное лицо.